Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verpflichtung habe somit » (Allemand → Néerlandais) :

Die besagte Verpflichtung habe somit keine Belastung dargestellt, sondern sei lediglich ein administratives Verfahren im Hinblick auf die Registrierung des Geschäftszwecks im Handelsregister.

De eis is derhalve niet bezwarend, maar een zuiver administratieve procedure om het voorwerp van de activiteit te registreren in het handelsregister.


UML machte ferner geltend, angesichts der Tatsache, dass es ein ausführender Hersteller in Indien sei und somit seinen Sitz in einem Entwicklungsland im Sinne der WTO-Definition habe, müsse gemäß Artikel 15 des WTO-Antidumpingübereinkommens seine Lage „besonders berücksichtigt“ werden, so dass die Kommission die Annahme der Verpflichtung nicht widerrufen dürfe, da es sich um eine „erste geringfügige Nichteinhaltung“ handele.

Het Indiase bedrijf betoogde voorts een exporteur/producent te zijn in een door de WTO als ontwikkelingsland omschreven land en dat overeenkomstig artikel 15 van de Antidumpingovereenkomst van de WTO speciale aandacht aan dat land moest worden besteed.


Der Gerichtshof wird zur Vereinbarkeit dieser Bestimmung mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung in der Auslegung befragt, wonach sie dem Landespensionsamt (nachstehend: « LPA ») die Verpflichtung auferlege, bei der Berechnung der Existenzmittel des Antragstellers auf Einkommensgarantie für Betagte (nachstehend: « der Antragsteller ») den Verkaufswert eines Gutes zu berücksichtigen, das er während der zehn Jahre vor dem Zeitpunkt, zu dem sein Antrag wirksam werde, abgetreten habe, selbst wenn der Erlös aus dieser Abtretung sich noch ...[+++]

Het Hof wordt ondervraagd over de bestaanbaarheid van die bepaling met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in de interpretatie volgens welke zij de Rijksdienst voor Pensioenen (hierna : « RVP ») de verplichting oplegt om bij de berekening van de bestaansmiddelen van de aanvrager van de inkomensgarantie voor ouderen (hierna : « de aanvrager ») de verkoopwaarde in rekening te brengen van een goed dat hij heeft afgestaan in de loop van de tien jaren die voorafgaan aan het ogenblik waarop zijn aanvraag uitwerking heeft, zelfs wanneer de opbrengst van die afstand zich nog in zijn vermogen bevindt en zij bijgevolg, krachtens artikel 9 van de ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichtung habe somit' ->

Date index: 2024-06-11
w