Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verpflichtung erfüllen muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gericht des Ortes,an dem die Verpflichtung entstanden,erfüllt worden,oder zu erfüllen ist

rechter van de plaats waar de verbintenis is ontstaan,is uitgevoerd of moet worden uitgevoerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Prüfung umfasst die Erstellung eines Umweltberichts, der mindestens die Anorderungen von Artikel 5 erfüllen muss, die Konsultation der zuständigen Umweltbehörden und der Öffentlichkeit über den Entwurf des Plans oder Programms und den Umweltbericht (Artikel 6) und die Verpflichtung, den Umweltbericht und die Ergebnisse der Konsultation bei der Annahme des Plans oder Programms zu berücksichtigen (Artikel 8).

De beoordeling omvat de opstelling van een milieurapport dat ten minste aan de eisen van artikel 5 moet beantwoorden, de raadpleging van de bevoegde milieu-instanties en het publiek over het ontwerp-plan of ontwerp-programma en het milieurapport (artikel 6) en de verplichting om rekening te houden met het milieurapport en de resultaten van de raadpleging bij de vaststelling van het plan of programma (artikel 8).


Eine derartige Verpflichtung muss verschiedene allgemeine rechtliche Anforderungen erfüllen.

Een dergelijk aanbod moet aan een aantal algemene wettelijke eisen voldoen.


Im Falle einer Ubertragung der in diesem Paragraphen vorgesehenen Summen, Kapitalbeträge oder Wertpapiere oder der vorgenommenen Investition durch Erbfolge muss der Anspruchsberechtigte die Verpflichtung zur Investition, zum Mindestzeitraum der Investition und zur erneuten Investition erfüllen ».

In geval van overgang door erfopvolging van de in deze paragraaf geviseerde sommen, kapitalen of roerende waarden, of de verrichte investering, moet aan de verplichting tot investering, minimum investeringsperiode en herinvestering worden voldaan in hoofde van de rechthebbende ».


Der EDPS schlägt daher vor, dass in Artikel 5 andere stichhaltige rechtliche Gründe für die Verarbeitung personenbezogener Daten berücksichtigt werden sollten, etwa dass ein für die Verarbeitung Verantwortlicher eine ihm obliegende gesetzliche Verpflichtung erfüllen muss, die ausdrückliche Zustimmung des Betroffenen, vorausgesetzt die Verarbeitung erfolgt im Interesse des Betroffenen, oder die Notwendigkeit, die grundlegenden Interessen des Betroffenen zu schützen.

Daarom stelt de EDPS voor, in artikel 5 rekening te houden met andere gerechtvaardigde rechtsgronden voor de verwerking van persoonsgegevens, zoals de noodzaak een wettelijke verplichting waaraan de voor de verwerking verantwoordelijke is onderworpen, na te komen, de ondubbelzinnige toestemming van de betrokkene, mits de verwerking gebeurt in het belang van de betrokkene, of op grond van de noodzaak de vitale belangen van de betrokkene te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hat die Organisation mehrere Standorte, so muss jeder Standort, für den EMAS gilt, alle EMAS-Anforderungen, einschließlich der Verpflichtung zur kontinuierlichen Verbesserung der Umweltleistung im Sinne von Artikel 2 Buchstabe b dieser Verordnung, erfüllen.

Indien de organisatie een of meer locaties omvat, voldoet elke locatie waarop EMAS van toepassing is, aan alle EMAS-voorschriften, waaronder een continue verbetering van de in artikel 2, onder b), van deze verordening gedefinieerde milieuprestaties.


Hat die Organisation mehrere Standorte, so muss jeder Standort, für den EMAS gilt, alle EMAS-Anforderungen, einschließlich der Verpflichtung zur kontinuierlichen Verbesserung der Umweltleistung im Sinne von Artikel 2 Absatz 2, erfüllen.

Indien de organisatie een of meer vestigingen omvat, voldoet elke locatie waarop EMAS van toepassing is, aan alle EMAS-voorschriften, waaronder een continue verbetering van de in artikel 2, lid 2, gedefinieerde milieuprestaties.


Angesichts der technischen Anforderungen, die im Hinblick auf die Erreichbarkeit zu erfüllen sind, muss ein Zahlungsdienstleister außerdem über genügend Zeit verfügen, um die nötigen Vorbereitungen für die Einhaltung der Verpflichtung zur Erreichbarkeit treffen zu können.

In het licht van de technische vereisten in verband met de bereikbaarheid is het bovendien voor een betalingsdienstaanbieder van een betaler van belang over voldoende tijd te beschikken om zich voor te bereiden op de naleving van de bereikbaarheidsverplichting.


Hinzu kommt, dass, wenn ein Unternehmen ein Verpflichtungsangebot unterbreitet, es auch dafür sorgen muss, dass es in der Folge die Auflagen in Verbindung mit der Verpflichtung erfüllen kann.

Bovendien moet een onderneming indien zij een verbintenis aanbiedt zich ervan vergewissen dat zij later de verplichtingen ten gevolge van de verbintenis kan nakomen.


Vor Inkrafttreten dieser Verordnung ohne Zustimmung der Kommission und unter Verstoß gegen die Verpflichtung gemäß Artikel 88 Absatz 3 EG-Vertrag gewährte Einzelbeihilfen und angewandte Beihilferegelungen sowie nach diesen Regelungen gewährte Beihilfen sind mit dem Gemeinsamen Markt im Sinne von Artikel 87 Absatz 3 Buchstabe c) EG-Vertrag vereinbar und nach dieser Verordnung freigestellt, wenn sie die Bedingungen von Artikel 3 dieser Verordnung erfüllen, ausgenommen die Bestimmungen von Absatz 1 und Absatz 2 Buchstaben b) und c) des g ...[+++]

Individuele steunmaatregelen en steunregelingen die vóór de inwerkingtreding van deze verordening ten uitvoer zijn gelegd en steun die krachtens deze regelingen zonder goedkeuring van de Commissie en in strijd met de aanmeldingsverplichting van artikel 88, lid 3, van het Verdrag is toegekend, zijn verenigbaar met de gemeenschappelijke markt in de zin van artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag en zijn krachtens deze verordening vrijgesteld, mits zij voldoen aan de voorwaarden van artikel 3, met uitzondering van de op grond van lid 1 en lid 2, onder b) en c), van laatstgenoemd artikel neergelegde ...[+++]


Aus der Begründung der Urteile, mit denen der Hof befragt wird, geht hervor, dass sie sich auf die Artikel 30 und 31 des Dekrets vom 6. Juni 1994 beziehen, insofern sie die verschiedenen Bedingungen festlegen, die eine Person erfüllen muss, um endgültig in die Funktion als Lehrer ernannt werden zu können, und dass sie sich auf die Artikel 10 und 14 des Gesetzes vom 30. Juli 1963 beziehen, insofern sie in den Schulen des zweisprachigen Gebietes der Hauptstadt Brüssel die Verpflichtung des Zweitsprachenunterrichts d ...[+++]

Uit de motivering van de arresten waarin de prejudiciële vraag aan het Hof wordt gesteld, blijkt dat de artikelen 30 en 31 van het decreet van 6 juni 1994 in het geding zijn, in zoverre zij de verschillende voorwaarden preciseren waaraan een persoon moet voldoen om vast benoemd te kunnen worden in het ambt van onderwijzer, en de artikelen 10 en 14 van de wet van 30 juli 1963 in het geding zijn, in zoverre zij, voor de scholen gelegen in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, voorzien in het verplichte onderricht van de tweede taal door een leraar die het bewijs van zijn grondige kennis heeft geleverd.




Anderen hebben gezocht naar : verpflichtung erfüllen muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichtung erfüllen muss' ->

Date index: 2022-03-04
w