Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einbeziehung in die Verantwortung
Mitverantwortung
Übernahme von Verantwortung

Vertaling van "verpflichtung einbezogen wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogen | Einbeziehung in die Verantwortung | Mitverantwortung | Übernahme von Verantwortung

verruimen van de eigen verantwoording van het desbetreffende bedrijfsleven


durch diese Aenderung wird die Verpflichtung nicht beruehrt

deze wijziging doet geen afbreuk aan de verplichting om...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn der Beihilfeempfänger die Fläche seines Betriebs vergrößert oder wenn die in eine Verpflichtung einbezogene Fläche innerhalb eines Betriebs vergrößert wird, ist die Ersetzung der Verpflichtung durch eine neue Verpflichtung unter Einhaltung von Artikel 15 § 1 und § 3 der Verordnung Nr. 807/2014 gestattet.

Overeenkomstig artikel 15, § § 1 en 3, van verordening nr. 807/2014, als de begunstigde het areaal van zijn bedrijf uitbreidt of als het areaal waarop een verbintenis betrekking heeft in een bedrijf wordt vergroot, wordt de vervanging van de verbintenis door een nieuwe verbintenis toegelaten.


(1) Vergrößert ein Begünstigter während der Laufzeit der als Voraussetzung für die Gewährung der Förderung eingegangenen Verpflichtung seine Betriebsfläche, so kann der Mitgliedstaat vorsehen, dass die zusätzliche Fläche für den restlichen Verpflichtungszeitraum in die Verpflichtung einbezogen oder die ursprüngliche Verpflichtung des Begünstigten durch eine neue Verpflichtung ersetzt wird.

1. Wanneer een begunstigde gedurende de looptijd van een verbintenis die is aangegaan als voorwaarde voor de verlening van bijstand, het areaal van zijn bedrijf vergroot, kunnen de lidstaten een regeling treffen om de verbintenis voor het resterende deel van de looptijd ervan uit te breiden tot het extra areaal of om de oorspronkelijke verbintenis van de begunstigde door een nieuwe verbintenis te vervangen.


12. begrüßt ferner das positive Angebot, das die spanische Präsidentschaft in der Sitzung vom 15. März 2010 unterbreitet hat und das eine Überprüfung der informellen Regelung für die Entlastung des Haushaltsplans des Rates betrifft; fordert, dass in die Überprüfung der Haushaltsordnung eine entsprechende Verpflichtung einbezogen wird, die bis zum Beginn des neuen Finanzierungszeitraums nach 2013 gilt; fordert, dass mit den entsprechenden Debatten vor dem 15. Oktober 2010 begonnen wird;

12. is voorts verheugd over het positieve aanbod van het Spaanse voorzitterschap tijdens de vergadering van 15 maart 2010 ten aanzien van de herziening van de informele regeling inzake de kwijting voor de begroting van de Raad en dringt aan op een verbintenis dat deze wordt opgenomen in de herziening van de financiële reglementen en dat dit gebeurt vóór de aanvang van de nieuwe financieringsperiode na 2013; dringt tevens erop aan dat vóór 15 oktober 2010 discussies hierover worden aangevat;


Darüber hinaus wird mit dem Vorschlag die derzeitige Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Berichterstattung dahingehend ausgeweitet, dass diejenigen Bestimmungen einbezogen werden, zu denen die Kommission in ihrem Bewertungsbericht eine Reihe von Umsetzungsmängeln aufgezeigt hatte.

Bovendien breidt het voorstel de huidige verslagleggingsverplichting voor de lidstaten uit tot de bepalingen waarover in het evaluatieverslag van de Commissie een aantal tekortkomingen betreffende de uitvoering ervan worden vastgesteld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. ermutigt die spanische Präsidentschaft, die informelle Regelung für die Entlastung des Rates zu überprüfen; fordert, dass eine Verpflichtung dahingehend eingegangen wird, dass dies in die Überprüfung der Haushaltsordnung einbezogen wird, so dass eine entsprechende Regelung mit dem Beginn des neuen Finanzierungszeitraums nach 2013 Anwendung findet; fordert, dass die entsprechenden Debatten vor dem 15. Oktober 2010 abgeschlossen werden;

12. moedigt het Spaanse voorzitterschap aan een herziening uit te voeren van de informele regeling inzake de kwijting voor de begroting van de Raad en dringt aan op een verbintenis dat deze wordt opgenomen in de herziening van de financiële reglementen en dat dit gebeurt vóór de aanvang van de nieuwe financieringsperiode na 2013; dringt tevens erop aan dat vóór 15 oktober 2010 discussies hierover worden afgerond;


12. ermutigt die spanische Präsidentschaft, die informelle Regelung für die Entlastung des Rates zu überprüfen; fordert, dass eine Verpflichtung dahingehend eingegangen wird, dass dies in die Überprüfung der Haushaltsordnung einbezogen wird, so dass eine entsprechende Regelung mit dem Beginn des neuen Finanzierungszeitraums nach 2013 Anwendung findet; fordert, dass die entsprechenden Debatten vor dem 15. Oktober 2010 abgeschlossen werden;

12. moedigt het Spaanse voorzitterschap aan een herziening uit te voeren van de informele regeling inzake de kwijting voor de begroting van de Raad en dringt aan op een verbintenis dat deze wordt opgenomen in de herziening van de financiële reglementen en dat dit gebeurt vóór de aanvang van de nieuwe financieringsperiode na 2013; dringt tevens erop aan dat vóór 15 oktober 2010 discussies hierover worden afgerond;


Im Rahmen ihrer Verpflichtung zur künftigen Aufstockung der Entwicklungshilfe werden sich die Mitgliedstaaten bemühen, die kollektiven Ausgaben der EU für (als solche definierte) handelsbezogene Hilfe entsprechend den in den Armutsbekämpfungsstrategien oder Entwicklungsplänen der Partnerländer als prioritär eingestuften Bedürfnissen zu erhöhen, damit bis 2010 ein Betrag von jährlich 1 Milliarde EUR erreicht wird, wobei die Ausgaben für die erweiterte Integrierte Rahmenregelung einbezogen ...[+++]

Binnen de toegezegde toekomstige toename van de ontwikkelingshulp, zullen de lidstaten ernaar streven de collectieve uitgaven voor handelsgerelateerde bijstand (volgens de definitie daarvan) van de EU op te voeren, als respons op de in de armoedebestrijdingsstrategieën of ontwikkelingsplannen van partnerlanden als prioriteit aangemerkte behoeften.


(1) Vergrößert ein Begünstigter während der Laufzeit der als Voraussetzung für die Gewährung der Beihilfe eingegangenen Verpflichtung seine Betriebsfläche, so kann der Mitgliedstaat vorsehen, dass gemäß Absatz 2 die zusätzliche Fläche für den restlichen Verpflichtungszeitraum in die Verpflichtung einbezogen oder dass gemäß Absatz 3 die ursprüngliche Verpflichtung des Begünstigten durch eine neue Verpflichtung ersetzt wird.

1. Wanneer een begunstigde tijdens de looptijd van een verbintenis die als voorwaarde voor de toekenning van steun is aangegaan, de oppervlakte van zijn bedrijf vergroot, kunnen de lidstaten een regeling treffen voor de uitbreiding van de verbintenis tot de extra oppervlakte voor het resterende deel van de looptijd van de verbintenis overeenkomstig lid 2, of voor de vervanging van de oorspronkelijke verbintenis van de begunstigde door een nieuwe verbintenis overeenkomstig lid 3.


3. ist der Ansicht, dass ein zufrieden stellender Abschluss der Regierungskonferenz mit der Verpflichtung einhergehen muss, eine breite öffentliche Debatte über die Zukunft Europas einzuleiten, ebenso wie den Prozesses der Konstitutionalisierung der Union, der von einem Ad-hoc-Konvent ähnlich jenem Konvent, das die Charta der Grundrechte ausgearbeitet hat, vorbereitet wird, wobei ein genauer Zeitplan einzuhalten und folgende Ziel zu verfolgen sind, das Gleichgewicht zwischen den Organen zu verbessern, die Zuständigkeiten neu festzuleg ...[+++]

3. is van mening dat een bevredigende afsluiting van de IGC vergezeld moet gaan van een toezegging om een brede maatschappelijke discussie over de toekomst van Europa op gang te brengen en het constitutionaliseringsproces van de Unie te starten dat wordt voorbereid door een ad hoc-conventie die lijkt op de Conventie welke het Handvest van de grondrechten heeft opgesteld, en dat is gebaseerd op een strikt tijdschema en tot doel heeft voor een evenwicht tussen de instellingen te zorgen, de bevoegdheden en verantwoordelijkheden opnieuw te definiëren, de Verdragen te vereenvoudigen en, indien nog nodig, het Handvest van de grondrechten in he ...[+++]


Ich erwarte, daß Präsident Prodi hier eine Verpflichtung eingeht, daß diese Frage ein für allemal gelöst wird und das Parlament auf jeden Fall immer in das Gesetzgebungsverfahren zur Aufnahme der Empfehlungen der internationalen Fischereiorganisationen in die Gemeinschaftsvorschrift einbezogen wird.

Naar ik hoop geeft voorzitter Prodi ons hier zijn woord dat deze kwestie voor eens en altijd zal worden opgelost, en dat het Parlement in elk geval steeds zal worden betrokken bij de wetgevingsprocedure voor de opneming van de aanbevelingen van internationale visserijorganisaties in de communautaire regelgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichtung einbezogen wird' ->

Date index: 2024-08-09
w