Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Annahme einer Verpflichtung
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Bindende Verpflichtung
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Feste Verpflichtung
Gemeinwirtschaftliche Verpflichtung
Gemeinwohlverpflichtung
Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen
Religiöse Verpflichtung
Verpflichtung
Verpflichtung für das Gemeinwohl
Verpflichtung zum Zusammenwohnen
Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung
Zwingende Verpflichtung

Vertaling van "verpflichtung berichte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
gemeinwirtschaftliche Verpflichtung | Gemeinwohlverpflichtung | Verpflichtung für das Gemeinwohl | Verpflichtung zur öffentlichen Dienstleistung

openbare dienstverplichting | verplichting inzake dienstverlening aan het publiek | verplichting van openbare dienst


bindende Verpflichtung | feste Verpflichtung | zwingende Verpflichtung

bindende afspraak | dwingende verplichting


Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


a) früher eingegangene Verpflichtung b) frühere Verpflichtung

eerder aangegane verbintenis | eerdere verbintenis


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden






Verpflichtung zum Zusammenwohnen

verplichting tot samenwoning


Annahme einer Verpflichtung

aanvaarding van een verbintenis


Intuition bei der Verpflichtung von Projekten besitzen

intuïtie gebruiken bij de boeking van projecten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dieser Mitteilung kommt die Kommission ihrer Verpflichtung nach, dem Europäischen Parlament und dem Rat einen Bericht über die Umsetzung der Rückführungsrichtlinie, dem Kernstück des EU-Besitzstands im Bereich Rückführung und Rückkehr[2] (siehe dazu detaillierter Teil IV dieser Mitteilung), vorzulegen. Des Weiteren erfüllt sie so ihre zum Zeitpunkt des Erlasses der geänderten Frontex-Verordnung im Jahr 2011 eingegangene politische Verpflichtung, über die Überwachung der von Frontex koordinierten Rückführungsmaßnahmen Bericht zu er ...[+++]

Met dit verslag voldoet de Commissie aan haar verplichting om bij het Europees Parlement en de Raad een verslag in te dienen over de uitvoering van de terugkeerrichtlijn, die het belangrijkste onderdeel vormt van het EU-acquis op het gebied van terugkeer[2] (zie het gedetailleerde deel IV van deze mededeling), en geeft zij gevolg aan haar bij de goedkeuring van de gewijzigde FRONTEX-verordening in 2011 gedane belofte om verslag uit te brengen over het toezicht op de door FRONTEX gecoördineerde terugkeeroperaties (zie deel II.4.2).


Die Diskussionen bezogen sich auf Artikel 8, 9 und 12 der Verordnung des Rates über die Grundregeln für die Gewährung von Gemeinschaftszuschüssen für transeuropäische Netze und betrafen die Zustimmung der Mitgliedstaaten zur Einreichung von Zuschußanträgen, die von den Mitgliedstaaten zu treffenden Maßnahmen zur Finanzkontrolle hinsichtlich der Verwendung der beantragten Mittel, die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, die Kommission über die Verwaltungs- und Kontrollsysteme zu informieren, mit denen eine wirksame Umsetzung der Projekte und Studien sichergestellt werden soll, und die Verpflichtung der Mitgliedstaaten, der Kommission alle entsprechenden n ...[+++]

Deze gedachtenwisselingen hadden betrekking op de artikelen 8, 9 en 12 van de verordening inzake de financiering van de TEN, meer bepaald de goedkeuring door de betrokken lidstaat (lidstaten) van bijstandsaanvragen, de door de lidstaten te nemen maatregelen voor financiële controle op het gebruik van de aangevraagde middelen en de op de lidstaten rustende verplichting de Commissie in kennis te stellen van de beheers- en controlesystemen die zijn opgezet om de doeltreffende uitvoering van projecten en studies te waarborgen en de Commissie alle dienstige nationale controleverslagen over de betrokken projecten ter besch ...[+++]


Gemäß Anhang I zum Übereinkommen von Aarhus sind ' Kernkraftwerke und andere Kernreaktoren einschließlich der Demontage oder Stilllegung solcher Kraftwerke oder Reaktoren (...), (mit Ausnahme von Forschungseinrichtungen zur Erzeugung und Bearbeitung von spaltbaren und brutstoffhaltigen Stoffen, deren Höchstleistung 1 kW thermische Dauerleistung nicht übersteigt ' eine Tätigkeit, die zum Anwendungsbereich von Artikel 6 des Übereinkommens gehört, der die Information der betroffenen Öffentlichkeit und ihre Beteiligung an dem Entscheidungsverfahren über die geplante Tätigkeit betrifft. Aufgrund von Anhang I zur UVP-Richtlinie gelten Kernkraftwerke gemäß dem gleichen Wortlaut als ein Projekt, auf das die in den Artikeln 5 bis 10 der Richtlinie vor ...[+++]

Volgens bijlage I bij het verdrag van Aarhus zijn ' [k]erncentrales en andere kernreactoren, met inbegrip van de ontmanteling of buitengebruikstelling van dergelijke centrales of reactoren (...) (met uitzondering van onderzoeksinstallaties voor de productie en verwerking van splijt- en kweekstoffen, met een constant vermogen van ten hoogste 1 thermische kW) ' een activiteit die onder het toepassingsgebied valt van artikel 6 van het verdrag, dat betrekking heeft op de informatie voor en de inspraak van het betrokken publiek in de besluitvorming over de voorgestelde activiteit. Overeenkomstig bijlage I bij de MER-richtlijn worden kerncentr ...[+++]


Die Aufbewahrungsfrist wurde festgelegt auf der Grundlage der Verpflichtung, den Behörden der Verwaltungs- oder der Gerichtspolizei Bericht zu erstatten oder die personenbezogenen Daten auszuwerten, und sie beträgt im Allgemeinen nicht mehr als fünf Jahre für die verwaltungspolizeilichen Basisdatenbanken (Artikel 44/11/2 § 2 Absatz 2) und nicht mehr als 15 Jahre für die gerichtspolizeilichen Basisdatenbanken (Artikel 44/11/2 § 2 Absatz 3), mit Ausnahme derjenigen in Bezug auf Untersuchungen (Artikel 44/11/2 § 5), die Gegenstand einer ...[+++]

De bewaartermijn is vastgesteld op basis van de verplichting om verslag uit te brengen aan de overheden van bestuurlijke of van gerechtelijke politie of om de persoonsgegevens te exploiteren en bedraagt over het algemeen niet meer dan 5 jaar voor de basisgegevensbanken betreffende de bestuurlijke politie (44/11/2, § 2, lid 2) en niet meer dan 15 jaar voor de basisgegevensbanken betreffende de gerechtelijke politie (44/11/2, § 2, lid 3), met uitzondering van deze betreffende de onderzoeken (44/11/2, § 5) die het voorwerp van een bijzonder regime uitmaken (44/11/2, § 5) en van de gegevens met betrekking tot niet-concre ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. nimmt zur Kenntnis, dass sich der EAD und die Mitgliedstaaten gemäß Aktion 11 Buchstabe e des Aktionsplans für Menschenrechte und Demokratie als Teil des Strategischen Rahmens der EU für Menschenrechte und Demokratie dazu verpflichten, bei der Überprüfung des Gemeinsamen Standpunkts des Rates sicherzustellen, dass die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht berücksichtigt werden; fordert den EAD auf, über die Schritte zur Umsetzung dieser Verpflichtung Bericht zu erstatten und nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft in diesen Überprüfungsprozess einzubeziehen;

3. neemt nota van de toezegging van de EDEO en de lidstaten om overeenkomstig actie 11, onder e), van het EU-Actieplan van het strategisch kader voor mensenrechten en democratie, ervoor te zullen zorgen dat er bij de herziening van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad rekening wordt gehouden met de mensenrechten en het internationaal humanitair recht; verzoekt de EDEO verslag uit te brengen over de stappen die zijn ondernomen om deze toezegging gestand te doen en ngo's en het maatschappelijk middenveld te betrekken bij het herzieningsproces;


5. nimmt zur Kenntnis, dass sich der EAD und die Mitgliedstaaten gemäß Aktion 11 Buchstabe e des Aktionsplans für Menschenrechte und Demokratie als Teil des Strategierahmens der EU für Menschenrechte und Demokratie dazu verpflichten, bei der Überprüfung des Gemeinsamen Standpunkts des Rates für die Berücksichtigung der Menschenrechte und des humanitären Völkerrechts Sorge zu tragen; fordert den EAD auf, über die Schritte zur Umsetzung dieser Verpflichtung Bericht zu erstatten und nichtstaatliche Organisationen und die Zivilgesellschaft in die Überprüfung einzubeziehen;

5. neemt nota van de toezegging van de EDEO en de lidstaten om overeenkomstig actie 11, onder e), van het actieplan van het strategisch EU-kader voor mensenrechten en democratie, ervoor te zullen zorgen dat er bij de herziening van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad rekening wordt gehouden met de mensenrechten en het internationaal humanitair recht; verzoekt de EDEO verslag uit te brengen over de stappen die zijn ondernomen om deze toezegging gestand te doen en ngo's en het maatschappelijk middenveld te betrekken bij het herzieningsproces;


4. nimmt zur Kenntnis, dass sich der EAD und die Mitgliedstaaten gemäß Aktion 11 Buchstabe e des Aktionsplans für Menschenrechte und Demokratie als Teil des strategischen Rahmens der EU für Menschenrechte und Demokratie dazu verpflichten, bei der Überprüfung des Gemeinsamen Standpunkts des Rates sicherzustellen, dass die Menschenrechte und das humanitäre Völkerrecht berücksichtigt werden; fordert den EAD auf, über die Schritte zur Umsetzung dieser Verpflichtung Bericht zu erstatten;

4. neemt nota van de toezegging van de EDEO en de lidstaten om er overeenkomstig actie 11, onder e), van het EU-Actieplan van het strategisch kader voor mensenrechten en democratie, voor te zullen zorgen dat bij de herziening van het gemeenschappelijk standpunt van de Raad rekening wordt gehouden met de mensenrechten en het internationaal humanitair recht; verzoekt de EDEO verslag uit te brengen over de stappen die zijn ondernomen om deze toezegging gestand te doen;


Die Verpflichtung der Mitgliedstaaten zur Berichterstattung über die Umsetzung der Richtlinie und die Verpflichtung der Kommission zur Erstellung eines Berichts auf der Grundlage der nationalen Berichte sollten Gelegenheit zu einer Bestandsaufnahme und einer Evaluierung der einzelnen Aspekte der Umsetzung dieser Richtlinie und deren Wirksamkeit bieten.

De verplichting van de lidstaten om verslag uit te brengen over de uitvoering van deze richtlijn en de verplichting van de Commissie om een verslag op te stellen op basis van de nationale verslagen, bieden een gelegenheid om de balans op te maken en een beoordeling te verrichten van de verschillende aspecten van de uitvoering van de richtlijn en de doeltreffendheid ervan.


(e) eine Verpflichtung für Mitgliedstaaten, der Kommission alle zwei Jahre einen Bericht über die Umsetzung des EU-Tierschutzrechts vorzulegen, und zwar einschließlich eines Fahrplans für die jeweils folgenden zwei Jahre, und die Verpflichtung der Kommission, diese Berichte samt Zusammenfassung unverzüglich zu veröffentlichen;

(e) een verplichting voor de lidstaten om de Commissie om de twee jaar een verslag over de tenuitvoerlegging van de dierenwelzijnswetgeving van de EU te bezorgen, inclusief een routekaart voor de daaropvolgende twee jaar, en de verplichting voor de Commissie om die verslagen, vergezeld van een samenvatting, onverwijld te publiceren,


Die Verpflichtung, die zum einen den Mitgliedstaaten auferlegt ist, Bericht über die praktische Durchführung der Richtlinien zu erstatten, und zum anderen der Kommission, anhand der nationalen Berichte selber Bericht zu erstatten, stellt tatsächlich ein wichtiges Moment des Gesetzgebungsverfahrens dar, da sie es erlaubt, eine Bilanz und eine Bewertung der wichtigsten Elemente der praktischen Durchführung der Richtlinienbestimmungen vorzunehmen; es gilt daher, diese Verpflichtung auf die Richtlinien auszuweiten, die die Erstellung von Durchführungsbericht ...[+++]

De verplichting van de lidstaten om een verslag over de praktische tenuitvoerlegging op te stellen, alsmede die van de Commissie om op basis van de nationale verslagen een verslag op te stellen, vormen een belangrijk moment in het wetgevingsproces, waarop de balans kan worden opgemaakt en diverse aspecten van de praktische tenuitvoerlegging van de bepalingen van de richtlijnen kunnen worden beoordeeld; derhalve dient deze verplichting te worden uitgebreid tot de richtlijnen die geen verplichting tot het opstellen van verslagen bevatten, te weten: Richtlijn 2000/54/EG van het Europees Parlement e ...[+++]


w