Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verpflichtung beider parteien " (Duits → Nederlands) :

1. ist tief besorgt über den anhaltenden Stillstand beim Nahost-Friedensprozess zwischen Israelis und Palästinensern und fordert die unverzügliche Wiederaufnahme glaubhafter Bemühungen um Frieden zwischen den beiden Seiten, auf der Grundlage einer klaren Verpflichtung beider Parteien, in keiner Weise gegen das Völkerrecht zu verstoßen, und mit dem Ziel, innerhalb eines festgelegten Zeitplans tatsächliche und konkrete Ergebnisse zu erreichen;

1. maakt zich ernstige zorgen over de aanhoudende impasse in het vredesproces in het Midden-Oosten tussen Israëli's en Palestijnen, en dringt aan op onmiddellijke hervatting van geloofwaardige vredesinspanningen tussen beide partijen op basis van een ondubbelzinnige toezegging - van die partijen - af te zien van elke schending van het internationale recht, gericht op het verwezenlijken van tastbare resultaten in het kader van een van tevoren overeengekomen tijdschema;


Nichtausschließliche Rücklizenz-Verpflichtungen können die Innovationstätigkeit insbesondere im Fall von Cross-Licensing zwischen Wettbewerbern beeinträchtigen, wenn eine Rücklizenz-Verpflichtung beider Parteien mit der beiden Parteien auferlegten Verpflichtung kombiniert ist, Verbesserungen ihrer eigenen Technologie mit der jeweils anderen Partei zu teilen.

In het geval van wederzijdse licenties tussen concurrenten kunnen niet-exclusieve grant-backverplichtingen in het bijzonder negatieve effecten op de innovatie hebben wanneer een grant-backverplichting voor beide partijen gecombineerd wordt met een verplichting voor beide partijen om verbeteringen van de eigen technologie met de tegenpartij te delen.


Während das Stilllegungsteam, in dem vor allem Militärexperten vertreten waren, den zügigen und erfolgreichen Entwaffnungsprozess überwachte, arbeitete das zivile Team der AMM daran, aus diesem Prozess eine Ausgangsbasis für einen politischen Dialog und eine Verpflichtung beider Parteien zu einem permanenten Frieden zu machen.

Terwijl het ontmantelingsteam, dat werd gedomineerd door militaire deskundigen, toezicht hield op het snelle en succesvolle ontwapeningsproces, spande het burgerteam van de WMA zich in om het proces om te vormen tot een platform voor verdere politieke dialoog en om te zorgen dat beide partijen zich op geloofwaardige wijze zouden inzetten voor blijvende vrede.


55. zeigt sich überzeugt, dass dieser Vertrag nur dann zu einem gerechten, würdigen, vollständigen und dauerhaften Frieden führen kann, der die Stabilität und die Sicherheit in der Region garantiert, wenn er auf dem Völkerrecht und den Resolutionen des Sicherheitsrates und der Vollversammlung der Vereinten Nationen basiert, ferner auf der Verpflichtung beider Parteien, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte zu wahren und für Transparenz in Bezug auf die Verwendung der internationalen Hilfe zu sorgen, auf den Einsatz von Zwang und jeder Form von Gewalt zu verzichten und sämtliche in der Vergangenheit von beiden Parteien unterz ...[+++]

55. is ervan overtuigd dat het voornoemde akkoord slechts tot een rechtvaardige, waardige, algehele en duurzame vrede zal leiden die garanties biedt voor de stabiliteit en de veiligheid in de regio als zij gegrondvest is op het internationaal recht en op de resoluties van de Veiligheidsraad en de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties; op de verbintenis van beide partijen om de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten te eerbiedigen en een transparant gebruik van de internationale steun te waarborgen; op de toezegging om af te zien van elke vorm van geweld en op de doeltreffende en integrale toepassing van alle akk ...[+++]


49. zeigt sich überzeugt, dass dieser Vertrag nur dann zu einem gerechten, würdigen, vollständigen und dauerhaften Frieden führen kann, der die Stabilität und die Sicherheit in der Region garantiert, wenn er auf dem Völkerrecht und den Resolutionen des Sicherheitsrates und der Vollversammlung der Vereinten Nationen basiert, ferner auf der Verpflichtung beider Parteien, Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte zu wahren und für Transparenz in Bezug auf die Verwendung der internationalen Hilfe zu sorgen, auf den Einsatz von Zwang und jeder Form von Gewalt zu verzichten und sämtliche in der Vergangenheit von beiden Parteien unterz ...[+++]

49. is ervan overtuigd dat het voornoemde akkoord slechts tot een rechtvaardige, waardige, algehele en duurzame vrede zal leiden die garanties biedt voor de stabiliteit en de veiligheid in de regio als zij gegrondvest is op het internationaal recht en op de resoluties van de Veiligheidsraad en de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties; op de verbintenis van beide partijen om de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten te eerbiedigen en een transparant gebruik van de internationale steun te waarborgen; op de toezegging om af te zien van elke vorm van geweld en op de doeltreffende en integrale toepassing van alle akk ...[+++]


die Verpflichtung beider Parteien auf Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Menschenrechte und Transparenz beim Einsatz internationaler Hilfe;

toezeggingen van beide partijen over democratie, rechtsstaat en mensenrechten, en transparantie bij het gebruik van de internationale steun,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichtung beider parteien' ->

Date index: 2025-02-13
w