Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen
Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen
Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen
Gewerkschaftsrechtliche Regelungen
Regelungen für den Kundendienst planen
Rückkehrer
Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen
Technische Regelungen
Verpflichtet sein
Verpflichteter
Zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen
Zur Rückkehr verpflichtete Person

Vertaling van "verpflichtet regelungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über Regelungen, die den in der Richtlinie 2003/48/EG des Rates im Bereich der Besteuerung von Zinserträgen festgelegten Regelungen gleichwertig sind

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling






Rückkehrer | zur Rückkehr verpflichtete Person

repatriant


zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen

vaststelling van de personen gehouden tot betaling van een douaneschuld


Einhaltung gesetzlicher Vorschriften sicherstellen | Sicherstellung der Einhaltung gesetzlicher Regelungen | Einhaltung der rechtlichen Bestimmungen sicherstellen | Erfüllung rechtlicher Vorschriften sicherstellen

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


gewerkschaftsrechtliche Regelungen

regelgeving rond vakbonden | vakbondsregelgeving


Regelungen für den Kundendienst planen

afspraken na verkoop maken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4° durch eine ehrenwörtliche Erklärung des Unternehmensleiters bescheinigt, dass es nicht gegen die steuerlichen und sozialen Gesetzgebungen und Regelungen verstößt oder das sich verpflichtet, sich innerhalb der von der Verwaltung festgelegten Fristen mit diesen in Einklang zu bringen.

4° met een verklaring op erewoord van de verantwoordelijke van de onderneming aantoont dat ze aan de fiscale en sociale wetgevingen en reglementeringen voldoet of die zich ertoe verbindt daaraan te voldoen binnen de door het Bestuur bepaalde termijnen.


II - Bedingungen für die Gewährung der Subvention und Verpflichtungen des Begünstigten Art. 4 - Gelangt in den Genuss der Subvention: 1° die natürliche Person, die ein Besitzrecht vorweisen kann oder Inhaber eines sonstigen dinglichen Rechts ist, das das Nutzungsrecht an der auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Parzelle mit sich bringt, oder der die Zusage des Eigentümers der auf dem Gebiet der Wallonischen Region gelegenen Parzelle, die das Anrecht auf die Subvention verleiht, gewährt wurde. 2° die juristische Person, die gleichzeitig: a) unter ihren Verwaltungsmitgliedern, Geschäftsführern, Mandatsträgern oder sonstigen Personen, die befugt sind, für den Betrieb Verbindlichkeiten einzugehen, keine Personen zählt, denen die Aus ...[+++]

II. - Voorwaarden voor de toekenning van de steun en verplichtingen van de subsidiegerechtigde Art. 4. Voor de subsidie kan in aanmerking komen : 1° de natuurlijke persoon die een eigendomsrecht bezit of houder is van een ander zakelijk recht met gebruik tot gevolg voor het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest of de instemming van de eigenaar op het perceel gelegen op het grondgebied van het Waalse Gewest dat het recht op de subsidie opent; 2° de rechtspersoon die tegelijk : a) onder haar bestuurders, beheerders ...[+++]


Die Vertragsparteien haben sich dazu verpflichtet, die Regelungen spätestens ein Jahr nach Inkrafttreten des Stabilitätsvertrags im einzelstaatlichen Recht umzusetzen, und zwar « in Form von Bestimmungen, die verbindlicher und dauerhafter Art sind, vorzugsweise mit Verfassungsrang, oder deren vollständige Einhaltung und Befolgung im gesamten nationalen Haushaltsverfahren auf andere Weise garantiert ist » (Artikel 3 Absatz 2).

De verdragsluitende partijen hebben zich ertoe verbonden de vastgestelde regels uiterlijk een jaar na de inwerkingtreding van het Stabiliteitsverdrag in het nationaal recht om te zetten « middels bindende en permanente, bij voorkeur constitutionele, bepalingen of door andere garanties voor de volledige inachtneming en naleving ervan gedurende de nationale begrotingsprocessen » (artikel 3, lid 2).


Art. 2 - § 1. Der Minister oder dessen Beauftragter kann im Rahmen von jährlich festgelegten spezifischen Begrenzungen der Haushaltsmittel gemäß der Verordnung (EU) Nr. 1407/2013 der Kommission vom 18. Dezember 2013 über die Anwendung der Artikel 107 und 108 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf de minimis demjenigen Unternehmen eine Prämie gewähren, das: 1° mindestens einen Betriebssitz in der Wallonischen Region besitzt; 2° eine Ausrüstung zur Verringerung des Energieverbrauchs oder der Geräuschemissionen an einem Fahrzeug installiert; 3° keine Anreize aufgrund des Dekrets vom 11. März 2004 über die regionalen Anreize für Klein- oder Mittelbetriebe, des Dekrets vom 11. März 2004 über die Anreize, die für die ...[+++]

Art. 2. § 1. Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1407/2013 van de Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op de-minimissteun kan de Minister of zijn afgevaardigde een premie toekennen aan de onderneming die : 1° minstens één bedrijfszetel in het Waalse Gewest heeft; 2° een uitrusting die het energieverbruik en de geluidsemissies vermindert, in een voertuig installeert; 3° geen incentives heeft genoten krachtens het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives ten gunste van kleine en middelgrote ondernemingen, het decreet van 11 maart 2004 betreffende de gewestelijke incentives om de milieubescherming en het duurz ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Die Kommission verpflichtet sich, nach Möglichkeit vor Februar 2007 einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 4. November 2003 über die Regelungen für die politischen Parteien auf europäischer Ebene und ihre Finanzierung vorzulegen; dazu wird sie angemessene Vorschriften einführen mit dem Ziel, die in der Jahresrechnung einer politischen Partei auf europäischer Ebene ausgewiesenen Eigenmittel, insbesondere Spenden und Mitgliedsbeiträge, die die 25 % der zuschussfähi ...[+++]

"De Commissie verplicht zich ertoe zo mogelijk vóór februari 2007 een voorstel in te dienen tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2004/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende het statuut en de financiering van politieke partijen op Europees niveau door invoering van passende bepalingen die inhouden dat de eigen middelen, met name contributies en lidmaatschapsgelden, die een politieke partij op Europees niveau jaarlijks vergaart en die 25% van de in aanmerking komende kosten te boven gaan die de begu ...[+++]


Um einen Anspruch auf Leistungen im Krankheitsfall anstelle des Einkommens zu erwerben, ist der Versicherte – sofern er Grenzgänger ist und sein Gesundheitszustand dies zulässt – verpflichtet, sich gemäß den gesetzlichen Regelungen des zuständigen Mitgliedstaats Kontroll- und Reintegrationsmaßnahmen gemäß den Regelungen zu unterziehen, die bei seinem Arbeitgeber im zuständigen Mitgliedstaat gelten.

Om in aanmerking te komen voor inkomensvervangende uitkeringen in verband met ziekte is de verzekerde -indien hij grensarbeider is en zijn gezondheidstoestand dit toelaat -verplicht zich overeenkomstig de wettelijke regeling van de bevoegde lidstaat te onderwerpen aan controle en reïntegratie maatregelen volgens de regels die gelden bij zijn werkgever in de bevoegde lidstaat.


Das Fehlen einer gemeinsamen Hierarchie der Normen zwischen den verschiedenen internationalen Regelungen, der Konsens über die allgemeinen Rechte ohne echte Möglichkeit der Gegenüberstellung, ein Völkerrecht, das auf zwischenstaatliche Beziehungen reduziert ist und von denjenigen kontrolliert wird, die sich verpflichtet haben (Schwäche der ILO-Verfahren), dies alles veranlasst dazu, neue Wege und Bezugsgrößen zu suchen und Regelungen zu fordern, die nicht im Wesentlichen staatlich sind.

De afwezigheid van een gemeenschappelijke hiërarchie van normen tussen de verschillende regelsystemen in de wereld, de consensus over vaste universele rechten die niet kunnen worden aangevochten, een internationaal recht dat is beperkt tot betrekkingen tussen staten en wordt gecontroleerd door dezelfden die de verplichtingen zijn aangegaan (een zwak punt in de procedures van de IAO), dit alles zet aan tot het zoeken naar nieuwe wegen en referentiepunten, onder gebruikmaking van regels die niet in hoofdzaak staten betreffen.


Dementsprechend sollten die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, halbwegs durchschaubar nachzuweisen, dass solche Regelungen geeignet sind, spezifische, nichtgedeckte Grenzkosten konkurrierender Verkehrsträger zu decken, wobei diese Regelungen befristet sein sollten.

Daarom moeten de lidstaten verplicht worden met een redelijke mate van transparantie aan te tonen dat deze regelingen dienen voor compensatie van specifieke marginale niet-betaalde externe kosten van concurrerende vervoerswijzen, en dat zij van beperkte duur zijn.


Dementsprechend sollten die Mitgliedstaaten verpflichtet werden, objektiv nachzuweisen, dass solche Regelungen geeignet sind, spezifische, nichtgedeckte Kosten konkurrierender Verkehrsträger zu decken, wobei diese Regelungen befristet sein sollten.

Daarom moeten de lidstaten verplicht worden objectief aan te tonen dat deze regelingen dienen voor compensatie van specifieke niet-betaalde kosten van concurrerende vervoerswijzen, en dat zij van beperkte duur zijn.


In anderen Fällen sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, Regelungen zu treffen.

In andere gevallen zijn de lidstaten verplicht om regels op te stellen.


w