Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemühungen nach besten Kräften
Interessenvertreterbemühungen koordinieren
Weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer
Weitergehende Bemühungen
Werbeaktionen für Reiseziele organisieren
Zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen

Traduction de «verpflichtet hat bemühungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bemühungen nach besten Kräften | weitergehende Anstrengungen der Teilnehmer

morele verbintenis van de deelnemers


weitergehende Bemühungen

inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten


Bemühungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung organisieren | Werbeaktionen für Reiseziele organisieren | Anstrengungen von Interessenvertretern zur Reisezielwerbung koordinieren | Interessenvertreterbemühungen koordinieren

met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne te ontwikkelen | met belanghebbenden samenwerken om een product of campagne voor te bereiden | een campagne opzetten met andere belanghebbenden | inspanningen van belanghebbenden coördineren voor gerichte promoties


zur Erfüllung einer Zollschuld verpflichtete Personen

vaststelling van de personen gehouden tot betaling van een douaneschuld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(-1) Es muss sichergestellt werden, dass der Verwaltungsaufwand im Agrarsektor regelmäßig überwacht und verringert wird. Die Kommission hat sich in ihrer Mitteilung vom 12. Dezember 2012 zur regulatorischen Eignung der EU verpflichtet, ihre Bemühungen zur Beseitigung des gesamten unnötigen Regelungsaufwands fortzusetzen.

(-1) Het is zaak dat de administratieve lasten op het vlak van landbouw regelmatig worden gemonitord en dat zij worden verlicht. In haar mededeling van 12 december 2012 over gezonde EU-regelgeving heeft de Commissie zich ertoe verbonden om haar inspanningen voor de uitbanning van alle onnodige administratieve lasten voort te zetten.


F. unter Hinweis darauf, dass sich das Engagement der EU für die Region sowohl auf deren geostrategische Bedeutung als auch auf den Wunsch stützt, den Menschen am Horn von Afrika Hilfestellung zu leisten und sie aus der Armut zu befreien; in der Erwägung, dass sich die EU zu diesem Zweck und zur Verwirklichung eines dauerhaften Friedens verpflichtet hat, Bemühungen sowohl auf regionaler Ebene – z.B. über die IGAD (die zwischenstaatliche Entwicklungsbehörde) und die Afrikanische Nation – als auch auf nationaler Ebene zur Konsolidierung von Frieden und Gerechtigkeit auf der Grundlage der Grundsätze der Integration, der Rechtsstaatlichkei ...[+++]

F. overwegende dat de inzet van de EU voor het gebied zowel wordt ingegeven door het geostrategische belang van het gebied als door de wil om de mensen in de Hoorn te helpen en hen uit de armoede te halen; overwegende dat de EU om dat te bereiken en een duurzame vrede tot stand te brengen een verbintenis is aangegaan om zowel de inspanningen te ondersteunen op regionaal niveau – bijvoorbeeld via de intergouvernementele ontwikkelingsautoriteit (Intergovernmental Authority for Development, IGAD) en de Afrikaanse Unie– als op nationaal niveau, om vrede en rechtvaardigheid te bewerkstelligen op basis van de beginselen van insluiting, de re ...[+++]


F. unter Hinweis darauf, dass sich das Engagement der EU für die Region sowohl auf deren geostrategische Bedeutung als auch auf den Wunsch stützt, den Menschen am Horn von Afrika Hilfestellung zu leisten und sie aus der Armut zu befreien; in der Erwägung, dass sich die EU zu diesem Zweck und zur Verwirklichung eines dauerhaften Friedens verpflichtet hat, Bemühungen sowohl auf regionaler Ebene – z.B. über die IGAD (die zwischenstaatliche Entwicklungsbehörde) und die Afrikanische Nation – als auch auf nationaler Ebene zur Konsolidierung von Frieden und Gerechtigkeit auf der Grundlage der Grundsätze der Integration, der Rechtsstaatlichkeit ...[+++]

F. overwegende dat de inzet van de EU voor het gebied zowel wordt ingegeven door het geostrategische belang van het gebied als door de wil om de mensen in de Hoorn te helpen en hen uit de armoede te halen; overwegende dat de EU om dat te bereiken en een duurzame vrede tot stand te brengen een verbintenis is aangegaan om zowel de inspanningen te ondersteunen op regionaal niveau – bijvoorbeeld via de intergouvernementele ontwikkelingsautoriteit (Intergovernmental Authority for Development, IGAD) en de Afrikaanse Unie– als op nationaal niveau, om vrede en rechtvaardigheid te bewerkstelligen op basis van de beginselen van insluiting, de rec ...[+++]


Die Kommission verpflichtet sich dazu, die Mitgliedstaaten in ihren Bemühungen zu unterstützen, die Menschen zu mehr körperlicher Betätigung zu motivieren.

De Commissie is vastbesloten de lidstaten te helpen lichaamsbeweging te promoten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die griechischen Behörden haben sich dazu verpflichtet, die notwendigen Schritte einzuleiten, um diese Situation zu meistern, und der Rat hat sich dazu verpflichtet, die Bemühungen Griechenlands zu unterstützen.

De Griekse autoriteiten zijn vastbesloten om de noodzakelijke maatregelen te nemen om die situatie aan te pakken en de Raad is vastbesloten om de Griekse inspanningen te ondersteunen.


(4) Nach dem Kyoto-Protokoll, das mit der Entscheidung 2002/358/EG des Rates vom 25. April 2002 über die Genehmigung des Protokolls von Kyoto zum Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen im Namen der Europäischen Gemeinschaft sowie die gemeinsame Erfüllung der daraus erwachsenden Verpflichtungen genehmigt wurde, sind die Industrieländer verpflichtet, ihre Bemühungen um eine Begrenzung oder Reduktion der Emissionen von nicht durch das Montrealer Protokoll geregelten Treibhausgasen aus dem Luftverkehr im Rahmen der Internationalen Zivilluftfahrtorganisation (ICAO) fortzusetzen.

(4) Het Protocol van Kyoto, dat werd goedgekeurd bij Beschikking 2002/358/EG van de Raad van 25 april 2002 betreffende de goedkeuring, namens de Europese Gemeenschap, van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en de gezamenlijke nakoming van de in dat kader aangegane verplichtingen , schrijft voor dat de geïndustrialiseerde landen streven naar beperking of reductie van emissies van niet krachtens het Protocol van Montreal beheerste broeikasgassen door de luchtvaart, waarbij zij werken via de Internationale Burgerluchtvaartorganisatie (ICAO).


Als Nachbar entschieden darauf verpflichtet, Stabilität und Wohlstand in der gesamten Region herzustellen, ist die Europäische Union bereit, die Parteien bei ihren Bemühungen um das Zustandekommen eines Friedensabkommens sowie bei seiner späteren Umsetzung zu unterstützen.

Als teken van haar grote betrokkenheid, als naburige partner, bij het bouwen aan stabiliteit en welvaart voor de hele regio, is de Europese Unie bereid om de partijen bij te staan in hun streven naar een vredesovereenkomst en de uitvoering daarvan.


5. Gemäß den Beschlüssen, die der Europäische Rat auf seinen Tagungen in Helsinki und Feira zu den kollektiven Fähigkeitszielen gefasst hat, haben sich die Mitgliedstaaten ferner zu mittel- und langfristigen Bemühungen verpflichtet, um ihre Fähigkeiten sowohl in operativer als auch in strategischer Hinsicht weiter zu verbessern.

5. Overeenkomstig de besluiten van de Europese Raden van Helsinki en Feira over de collectieve vermogensdoelstellingen hebben de lidstaten zich tevens verbonden tot inspanningen op middellange en lange termijn om zowel hun operationele als hun strategische vermogens te verbeteren.


In diesen Bemerkungen gibt Herr Brajkovic ein völlig verzerrtes Bild von den Absichten und Bemühungen der ehemaligen EU-Verwaltung von Mostar, insbesondere des früheren Verwalters, Herrn Dr. Hans Koschnick, dem die Europäische Union zutiefst zu Dank verpflichtet ist.

De opmerkingen van de heer Brajkovic geven een volledig vertekend beeld van de bedoelingen en inspanningen van het voormalige EU-bestuur van Mostar, met name van de voormalige bestuurder Dr. Hans Koschnick, wie de Europese Unie veel dank verschuldigd is.


Flynn berichtete, daß infolge der Bemühungen in bestimmten Mitgliedstaaten um die Sicherheit der Bluttransfusionskette die Kommission sich verpflichtet habe, einen Bericht über die Rechtsvorschriften und die Gepflogenheiten in allen Mitgliedstaaten zu erstellen, der derzeit ausgearbeitet werde.

De commissaris zei ook dat de Commissie, naar aanleiding van de ongerustheid in een aantal landen over de bloedvoorzieningsketen, het initiatief heeft genomen om een rapport over de juridische bepalingen en de bestaande praktijken in alle Lid-Staten op te stellen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichtet hat bemühungen' ->

Date index: 2025-05-28
w