Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verpflichtet haben untereinander " (Duits → Nederlands) :

Zusammen mit der EU-Zinsbesteuerungsrichtlinie und der bereits bestehenden Richtlinie über die Verwaltungszusammenarbeit im Bereich der Besteuerung, die mit diesem Vorschlag geändert werden soll, wird dieser Vorschlag dazu führen, dass die Mitgliedstaaten untereinander ebenso viele Informationen austauschen wie mit den Vereinigten Staaten, denen gegenüber sie sich im Zusammenhang mit dem „Foreign Account Compliance Act“ (FATCA) zum Informationsaustausch verpflichtet haben.

Dit voorstel, samen met de EU-spaarrenterichtlijn en de reeds bestaande richtlijn betreffende de administratieve samenwerking, die dit voorstel wil wijzigen, houdt in dat de lidstaten onderling evenveel inlichtingen delen als ze toegezegd hebben te zullen doen met de VS in het kader van de Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA).


Mitgliedstaaten, die sich in Doppelbesteuerungsabkommen untereinander oder mit Drittländern verpflichtet haben, bestimmte Einkünfte nicht zu besteuern, sollten sicherstellen, dass diese Verpflichtung nur gilt, wenn die Einkünfte bei der anderen Vertragspartei des Abkommens der Steuer unterliegen.

Indien lidstaten zich in verdragen ter voorkoming van dubbele belasting die zij onderling of met derde landen hebben gesloten, hebben verplicht een bepaald inkomensbestanddeel niet te belasten, moeten zij zich ervan verzekeren dat een dergelijke verplichting alleen geldt als het bestanddeel is onderworpen aan belasting in de andere partij bij die overeenkomst.


Mitgliedstaaten, die sich in Doppelbesteuerungsabkommen untereinander oder mit Drittländern verpflichtet haben, bestimmte Einkünfte nicht zu besteuern, sollten sicherstellen, dass diese Verpflichtung nur gilt, wenn die Einkünfte bei der anderen Vertragspartei des Abkommens der Steuer unterliegen.

Indien lidstaten zich in verdragen ter voorkoming van dubbele belasting die zij onderling of met derde landen hebben gesloten, hebben verplicht een bepaald inkomensbestanddeel niet te belasten, moeten zij zich ervan verzekeren dat een dergelijke verplichting alleen geldt als het bestanddeel is onderworpen aan belasting in de andere partij bij die overeenkomst.


die an der Kumulierung beteiligten Länder oder Gebiete haben sich verpflichtet, die Vorschriften dieses Anhangs einzuhalten oder für ihre Einhaltung sowie für die erforderliche Verwaltungszusammenarbeit zu sorgen, damit die ordnungsgemäße Durchführung dieses Anhangs in Bezug auf die Union und die Länder und Gebiete untereinander gewährleistet ist.

de bij de cumulatie betrokken landen of gebieden hebben zich ertoe verbonden de bepalingen van deze bijlage toe te passen of ervoor te zorgen dat deze worden toegepast en te zorgen voor de administratieve samenwerking met het oog op de correcte toepassing van deze bijlage, zowel ten aanzien van de Unie als tussen hen onderling.


die an der Kumulierung beteiligten Länder oder Gebiete haben sich verpflichtet, die Vorschriften dieses Anhangs einzuhalten oder für ihre Einhaltung sowie für die erforderliche Verwaltungszusammenarbeit zu sorgen, damit die ordnungsgemäße Durchführung dieses Anhangs in Bezug auf die Union und die Länder und Gebiete untereinander gewährleistet ist;

de bij de cumulatie betrokken landen of gebieden hebben zich ertoe verbonden de bepalingen van deze bijlage toe te passen of ervoor te zorgen dat deze worden toegepast en te zorgen voor de administratieve samenwerking met het oog op de correcte toepassing van deze bijlage, zowel ten aanzien van de Unie als tussen hen onderling;


Außerdem haben sich die Mitglieder verpflichtet, untereinander und mit der Kommission zusammenzuarbeiten und auf andere interessierte Seiten wie nichtstaatliche Kinderfürsorge- und Verbraucherschutzverbänden zuzugehen.

Voorts hebben de leden van de coalitie zich ertoe verbonden samen te werken met de Commissie en met belanghebbende partijen zoals NGO's voor kinderwelzijn en consumentenverenigingen.


die Vorschrift, der zufolge die Länder, die sich zu einer verstärkten Zusammenarbeit verpflichtet haben, untereinander in den Fällen Abstimmungen mit qualifizierter Mehrheit einführen können, für die ansonsten im Verfassungsentwurf Einstimmigkeit vorgeschrieben wird, und das Gesetzgebungsverfahren anwenden können, obwohl normalerweise andere Verfahren Anwendung finden würden,

de bepaling dat landen die nauwere samenwerking zijn aangegaan, onderling kunnen bepalen met gekwalificeerde meerderheid van stemmen te besluiten in gevallen waarin de ontwerpgrondwet normaal eenparigheid van stemmen voorschrijft, en de wetgevingsprocedure kunnen toepassen in gevallen waarin normaal andere procedures van toepassing zijn;


Nach Nummer 3 der Schlusserklärung des Zagreber Gipfels vom 24. November 2000 haben sich die Länder des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses verpflichtet, bis zum Jahr 2002 untereinander regionale Kooperationsabkommen im Bereich Asyl und Einwanderung zu schließen.

Overeenkomstig punt 3 van de slotverklaring van de top van Zagreb van 24 november 2000 verbonden de landen van het stabilisatie- en associatieproces zich ertoe, uiterlijk in 2002 te komen tot onderlinge regionale-samenwerkingsovereenkomsten op het terrein van asiel en immigratie.


Die Europäische Union und die EU-Länder haben sich verpflichtet, ihre humanitären Hilfsmaßnahmen aufgrund gemeinsamer Ziele und Prinzipien untereinander abzustimmen.

De Europese Unie (EU) en de EU-landen hebben zich ertoe verbonden hun optreden op basis van gemeenschappelijke doelstellingen en beginselen voor humanitaire hulpacties te coördineren.


w