Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verpflichtend sein sollten » (Allemand → Néerlandais) :

Die von diesen Zentren erarbeiteten Methoden sollten nicht verpflichtend sein.

De door deze centra vastgestelde methoden mogen niet bindend zijn.


Um für die Diagnose der aufgelisteten Krankheiten eine einheitliche wissenschaftliche Grundlage auf Unionsebene zu schaffen, muss eine Auswahl unter den von der OIE empfohlenen Diagnosetests und -verfahren getroffen und präzisiert werden, welche Tests bei Laboruntersuchungen, die im Rahmen der Überwachungsprogramme und zur Ausräumung des Verdachts auf Vorliegen der aufgelisteten Krankheiten bzw. zur Bestätigung ihres Vorliegens durchgeführt werden, verpflichtend sein sollten.

Met het oog op een op het niveau van de Unie geüniformeerde wetenschappelijke basis voor de diagnose van de in de lijst opgenomen ziekten is het nodig een keuze te maken tussen de door de OIE aanbevolen diagnostische tests en diagnoseprocedures en aan te geven welke tests verplicht moeten zijn voor laboratoriumonderzoek in het kader van de uitvoering van bewakingsprogramma's en om de verdenking van de aanwezigheid van de in de lijst opgenomen ziekten te weerleggen dan wel de aanwezigheid ervan te bevestigen.


Diese Leitfäden sollten weder Bestandteil der europäischen Norm für die Rechnungsstellung noch für die öffentlichen Auftraggeber und Auftraggeber verpflichtend sein.

Die aanbevelingen mogen geen onderdeel uitmaken van de Europese norm over elektronische facturering Europese norm over elektronische facturering en niet bindend zijn voor aanbestedende diensten en aanbestedende instanties.


Eine breite Mehrheit der Befragten weist darin auf die Schlüsselfrage hin, inwieweit die Investitionen in Programme zur Beseitigung von Armut und sozialer Ausgrenzung für lokale und regionale Gebietskörperschaften im Rahmen der künftigen EU-Regionalprogramme verpflichtend sein sollten, wobei einige Befragte einwenden, dass eine solche Verpflichtung ihre Möglichkeiten zur Ausschöpfung von EU-Mittel für andere Schwerpunktbereiche einschränken würde.

Een belangrijk punt dat de meeste respondenten aanstipten, was de mate waarin lokale en regionale overheden in het kader van toekomstige regionale EU-programma's verplicht moeten worden om te investeren in programma's voor de bestrijding van armoede en sociale uitsluiting. Sommige respondenten plaatsten daarbij de kanttekening dat een dergelijke verplichting het potentieel om EU-middelen aan te wenden voor investeringen op andere prioritaire domeinen zou beperken.


Zudem sollten die Lizenzierung von Ärzten und die Registrierung von Gerät, Kliniken und Nutzungen sowie entsprechende Verfahren zur Prüfung von Aufzeichnungen verpflichtend sein. Die Geschlechtsbestimmung und Praktiken der Geschlechtsselektion sind für Ärzte und Hersteller von bestimmten medizinischen Geräten, die für die Geschlechtsbestimmung und Geschlechtsselektion genutzt werden können, ein profitables Geschäft.

Daarnaast moet een vergunningsplicht worden ingevoerd voor artsen, alsmede een registratieplicht voor apparatuur, voor het gebruik daarvan en voor klinieken, en moet een procedure worden ingevoerd voor de beoordeling van dossiers.


63. betont, dass spezifische Ressourceneffizienzindikatoren in allen Politikbereichen von maßgeblicher Bedeutung sind, und fordert die Kommission auf, Ressourceneffizienzindikatoren in sämtliche ihrer Folgenabschätzungen einzubinden; ist zudem der Ansicht, dass auch Eignungsprüfungen, wie sie in der Mitteilung der Kommission COM(2010)0614 skizziert werden, verpflichtend Teil jeder Folgeabschätzung sein sollten;

63. onderstreept dat specifieke indicatoren voor hulpbronnenefficiëntie cruciaal zijn op alle beleidsgebieden en roept de Commissie op om indicatoren voor hulpbronnenefficiëntie in al haar impactbepalingen te integreren; is bovendien van oordeel dat ook een controle van het concurrentievermogen, zoals gepland in de mededeling van de Commissie COM(2010)0614, een verplicht onderdeel van elke effectbeoordeling zou moeten zijn;


64. betont, dass spezifische Ressourceneffizienzindikatoren in allen Politikbereichen von maßgeblicher Bedeutung sind, und fordert die Kommission auf, Ressourceneffizienzindikatoren in sämtliche ihrer Folgenabschätzungen einzubinden; ist zudem der Ansicht, dass auch Eignungsprüfungen, wie sie in der Mitteilung der Kommission COM(2010)0614 skizziert werden, verpflichtend Teil jeder Folgeabschätzung sein sollten;

64. onderstreept dat specifieke indicatoren voor hulpbronnenefficiëntie cruciaal zijn op alle beleidsgebieden en roept de Commissie op om indicatoren voor hulpbronnenefficiëntie in al haar impactbepalingen te integreren; is bovendien van oordeel dat ook een controle van het concurrentievermogen, zoals gepland in de mededeling van de Commissie (COM(2010) 614, een verplicht onderdeel van elke effectbeoordeling zou moeten zijn;


Die Tests sollten verpflichtend sein und regelmäßig durchgeführt werden.

Deze tests moeten verplicht zijn en moeten periodiek worden uitgevoerd.


w