Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einzelne Jahrestranche
Sich zur ratenweisen Bezahlung verpflichten
Verpflichten

Traduction de «verpflichten sich einzeln » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verpflichten,die gesamte Produktion abzuliefern

verplichten tot het leveren van de gehele productie


sich zur ratenweisen Bezahlung verpflichten

zich verplichten tot betaling in termijnen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Strenge Auflagen für Unternehmen, die personenbezogene Daten europäischer Bürgerinnen und Bürger verarbeiten, sowie konsequente Durchsetzung: US-amerikanische Unternehmen, die personenbezogene Daten aus Europa importieren wollen, müssen sich dazu verpflichten, sich an strenge Auflagen bezüglich der Art der Verarbeitung personenbezogener Daten und des Schutzes der Rechte einzelner Personen zu halten.

Zwaardere verplichtingen voor ondernemingen die persoonsgegevens van Europeanen verwerken en een krachtige handhaving: voor Amerikaanse bedrijven die persoonsgegevens uit Europa willen invoeren, gelden zware verplichtingen inzake de verwerking van persoonsgegevens en het waarborgen van individuele rechten.


Bei Darlehen mit Risikoteilung im Portfolio handelt es sich um Darlehen, die Finanzintermediären gewährt werden, die sich bis zu einem bestimmten Kofinanzierungssatz zur Kofinanzierung eines neuen Darlehens- oder Leasingportfolios für beihilfefähige Unternehmen verpflichten; dies wird mit einer Teilung des Kreditrisikos des Portfolios für jedes einzelne Darlehen (oder jedes einzelne Leasinggeschäft) kombiniert.

Leningen met portefeuillerisicodeling zijn bedoeld om leningen te verstrekken aan financiële intermediairs die zich ertoe verbinden een portefeuille nieuwe kredieten of leases aan in aanmerking komende ondernemingen tot een bepaald percentage te cofinancieren, in combinatie met risicodeling voor de kredietportefeuille per krediet (of lease).


(2) Die Mitgliedstaaten verpflichten das Unternehmen – oder im Falle externer Arbeitskräfte den Arbeitgeber – über die Einstufung einzelner Arbeitskräfte in eine der beiden Kategorien zu entscheiden, bevor die Arbeitskräfte die Arbeit, die mit einer Exposition verbunden sein kann, aufnehmen, und diese Einstufung auf der Grundlage der Arbeitsbedingungen und der medizinischen Überwachung regelmäßig zu überprüfen.

2. De lidstaten eisen dat de onderneming of, in het geval van externe werknemers, van de werkgever de individuele werknemers inlicht voordat zij beginnen met werkzaamheden waarbij zij aan straling kunnen worden blootgesteld en dat zij de indeling op gezette tijden opnieuw bekijken op basis van de arbeidsomstandigheden en het medisch toezicht.


Zur Erfüllung dieses Ziels verpflichten sich die Vertragsparteien gemeinsam oder einzeln, unter Beachtung der Grundsätze der souveränen Gleichheit, der territorialen Integrität und des beiderseitigen Nutzens sowie nach bestem Wissen und Gewissen und in Anwendung der besten verfügbaren Techniken alle erforderlichen Maßnahmen zu ergreifen, um:

Teneinde dit doel te bereiken nemen de deelnemende partijen de vereiste maatregelen en passen zij de meest geavanceerde beschikbare technieken toe, individueel of samen, op basis van soevereine gelijkheid, territoriale integriteit, wederzijds voordeel en goed vertrouwen, ten behoeve van:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[19] Thematische Gruppen sind Zusammenschlüsse einzelner Laboratorien, die sich verpflichten, Daten eines bestimmten Bereichs zusammenzustellen und sie über ein einziges Portal zugänglich zu machen.

[19] Thematische groepen zijn consortia van laboratoria die de verantwoordelijkheid op zich hebben genomen om gegevens van een speciaal soort te ordenen en ze via een enkel contactpunt beschikbaar te maken.


Die Erzielung von Energieeinsparungen und die Verringerung der Energienachfrage wird absolut betrachtet auch die Belastung senken, die von den Zielwerten für erneuerbare Energien ausgeht, zu der sich jeder einzelne Mitgliedstaat gemäß der vorgeschlagenen Richtlinie zu erneuerbaren Energien verpflichten soll.

Door de verwachte energiebesparingen te bereiken en de energievraag te verminderen zal ook de algemene last in absolute termen verminderen van de feitelijke streefwaarden voor hernieuwbare energie op het behalen waarvan elke lidstaat zich op grond van de voorgestelde Richtlijn inzake hernieuwbare energie zal moeten vastleggen.


Zu den wichtigsten einschlägigen Dokumenten gehören u.a. der Stabilitäts- und Wachstumspakt (SWP) mit den dazugehörigen späteren Verordnungen zur Änderung der Bestimmungen des SWP, feierliche Erklärungen der Mitgliedstaaten, in denen sie sich zur Einhaltung des Pakts verpflichten, und Berichte der Kommission mit Bewertungen und an einzelne Mitgliedstaaten gerichteten Empfehlungen.

De belangrijkste documenten in dit verband zijn, inter alia, het stabiliteits- en groeipact (SGP) plus latere verordeningen waarin de bepalingen uit het SGP worden geamendeerd, de plechtige verklaringen van lidstaten dat ze het pact zullen naleven en de verslagen van de Commissie met evaluaties en aanbevelingen voor de individuele lidstaten.


(4) Die Mitgliedstaaten verpflichten die Wertpapierfirmen, in den Fällen, in denen der Kunde die Informationen über ausgeführte Geschäfte jeweils einzeln erhalten möchte, dem Kunden die wesentlichen Informationen über das betreffende Geschäft unverzüglich nach der Ausführung eines Geschäfts durch den Portfolioverwalter auf einem dauerhaften Datenträger zu übermitteln.

4. In gevallen waarin de cliënt per uitgevoerde transactie informatie wenst te ontvangen, verplichten de lidstaten beleggingsondernemingen de cliënt bij uitvoering van een transactie door de vermogensbeheerder onmiddellijk de belangrijkste informatie over deze transactie op een duurzame drager te verstrekken.


17. fordert die Staats- und Regierungschefs auf, keinen Vorschlag zu akzeptieren, der darauf gerichtet ist, die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament zur En-bloc-Erweiterung um die Kandidatenländer zu verpflichten; ist im Gegenteil der Auffassung, dass das Ratifizierungsverfahren die Beteiligten verpflichten sollte, einzeln über die Bewerbung jedes Kandidatenlandes zu entscheiden, wodurch der gegenwärtige Erweiterungsprozess transparenter würde;

17. verzoekt de staatshoofden en regeringsleiders geen voorstel te accepteren dat erop gericht is de lidstaten en het Europees Parlement te verplichten tot een en bloc uitbreiding met kandidaat-landen; is daarentegen van mening dat de ratificatieprocedure de betrokkenen moet verplichten, afzonderlijk over de aanvraag van elk kandidaat-land te besluiten, waardoor het huidige uitbreidingsproces transparanter wordt;


Um das politische Handeln zu dynamisieren und kohärent zu gestalten und die Konzeption von Projekten zu fördern, wäre es ganz abgesehen von Subsidiaritätsaspekten wünschenswert, dass alle Beteiligten (Verkehrsunternehmen, Fahrzeugbauer und -ausrüster, Versicherungs unternehmen und Infrastrukturbetreiber, lokale und regionale Gebietskörperschaften) sich durch Unterzeichnung einer europäischen Charta für die Straßenverkehrssicherheit [9] förmlich dazu verpflichten, zusammenzuarbeiten und gemeinsam als auch ...[+++]

Nog afgezien van het subsidiariteitsbeginsel zou het, om de politieke actie vaart en samenhang te geven en het opstarten van projecten te stimuleren, ook wenselijk zijn dat alle betrokken partijen (vervoersondernemingen, producenten van voertuigen en uitrustingen, verzekeringsmaatschappijen en exploitanten van infrastructuren, en lokale en regionale instanties) zich er formeel toe verbinden samen te werken en zowel gezamenlijk als afzonderlijk te streven naar een maximale doeltreffendheid, door een Europees handvest over de verkeersveiligheid [9] te onderschrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verpflichten sich einzeln' ->

Date index: 2025-03-30
w