Mit dem Verordnungsvorschlag sollen neue rechtliche Rahmenbedingungen für den sich immer stärker öffnenden und wettbewerbsorientierten Markt für öffentliche Personenverkehrsdienste auf Schiene und Straße geschaffen werden.
Met het verordeningsvoorstel wordt beoogd een nieuw wetgevingskader te creëren voor de markt voor het openbaar personenvervoer per spoor en over de weg, die steeds opener wordt en steeds meer door mededinging wordt gekenmerkt.