Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chief Engineer
Entwurf einer Verordnung
Erste Nautische Schiffsoffizierin
Erster Atomschlag
Erster Nautischer Offizier
Erster Nautischer Schiffsoffizier
Erster Präsident
Erster Schlag
Erster Weltkrieg
Erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse
Erstschlag
EuG
EuGeI
Gericht
Gericht
Gericht Erster Instanz
Gericht erster Instanz
Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften
Leitende Ingenieurin Seeschifffahrt
Leitender Schiffsmaschinist
Verordnungsentwurf

Traduction de «verordnungsentwurfs in erster » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erste Nautische Schiffsoffizierin | Erster Nautischer Offizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier | Erster Nautischer Schiffsoffizier/Erste Nautische Schiffsoffizierin

derde stuurman | stuurvrouw onbeperkt werkgebied | dekofficier | eerste stuurvrouw


Entwurf einer Verordnung | Verordnungsentwurf

ontwerp verordening


erster untergeordneter Flugplatzleiter erster Klasse

eerste onderluchthavenmeester eerste klasse


erster Atomschlag | erster Schlag | Erstschlag

eerste klap


Gericht (EU) [ EuGeI | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften ]

Gerecht (EU) [ Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg EG | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen ]


Gericht | Gericht erster Instanz | Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften | EuG [Abbr.]

Gerecht | Gerecht van eerste aanleg | Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen | GEA [Abbr.]






Leitende Ingenieurin Seeschifffahrt | Leitender Schiffsmaschinist | Chief Engineer | Erster Technischer Schiffsoffizier/Erste Technische Schiffsoffizierin

hoofdwerktuigkundige | maritiem officier | hoofdwerktuigkundige binnenvaart | hoofdwerktuigkundige scheepvaart


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. bedauert die Entscheidung der Kommission, den inzwischen durch das Parlament in erster Lesung angenommenen Verordnungsentwurf über die Angabe des Ursprungslandes bei ausgewählten Einfuhrwaren aus Drittländern zurückzunehmen, ohne das Parlament rechtzeitig davon in Kenntnis zu setzen und ohne den Mitgesetzgebern im Vorfeld ihres Beschlusses über die Zurücknahme des Verordnungsentwurfs eine ausführliche Begründung zukommen zu lassen;

1. betreurt het besluit van de Commissie tot intrekking van het inmiddels in eerste lezing door het Parlement aangenomen voorstel voor een verordening inzake het aanduiden van het land van oorsprong op bepaalde producten uit derde landen, zonder het tijdig daarvan op de hoogte te hebben gebracht en zonder de medewetgevers vóór het besluit tot intrekking hiervoor een nauwkeurige motivering te geven;


Der Rat nahm seinen Standpunkt in erster Lesung zu dem Verordnungsentwurf über Biozid-Produkte wie Insektizide, Desinfektionsmittel und Insektenschutzmittel an (5032/2/11 REV 2 + ADD 1, 10974/11 ADD 1).

De Raad heeft zijn standpunt in eerste lezing vastgesteld met betrekking tot de onwerp-verordening over biociden, zoals insecticiden, ontsmettingsmiddelen en afweermiddelen (5032/2/11 REV2 + ADD1, 10974/11 ADD1).


Der Ausschuss der Ständigen Vertreter hatte sich am 8. Juni auf eine allgemeine Ausrichtung zum Verordnungsentwurf (11019/1/11 REV 1) geeinigt, die es dem Vorsitz erlaubt, im Namen des Rates Verhandlungen mit dem Europäischen Parlament aufzunehmen, damit die Richtlinie in erster Lesung angenommen werden kann.

Het Comité van permanente vertegenwoordigers is het op 8 juni eens geworden over een algemene oriëntatie over de ontwerp-verordening (11019/1/11 REV 1), waardoor het voorzitterschap namens de Raad onderhandelingen kan beginnen met het Europees Parlement opdat de verordening in eerste lezing kan worden aangenomen.


Im Standpunkt des Rates wurden grundlegende Änderungen an Kernelementen des Verordnungsentwurfs vorgenommen und einige der wichtigsten Bestimmungen, die sowohl im Kommissionsvorschlag als auch im Standpunkt des EP in erster Lesung enthalten waren, wurden verwässert oder gar völlig gestrichen.

In dit laatste standpunt werden kernelementen van het voorstel voor een verordening aanzienlijk gewijzigd, doordat diverse belangrijke bepalingen die zowel in het Commissievoorstel als in het standpunt van het EP in eerste lezing stonden, werden afgezwakt of volledig geschrapt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Artikel 7 Absatz 1 erster Unterabsatz des Verordnungsvorschlags wird auf Richtlinien Bezug genommen, mit denen der rechtliche Rahmen festgelegt wird, in dem die Behörde technische Standards entwickeln kann (siehe Artikel 1 Absatz 2 des Verordnungsentwurfs).

In artikel 7, lid 1, eerste alinea, van de voorgestelde verordening wordt verwezen naar de richtlijnen die het wettelijk kader vormen waarbinnen de Autoriteit technische normen mag ontwikkelen (zie artikel 1, lid 2, van het voorstel voor een verordening).


Mit seinem Standpunkt in erster Lesung bemüht sich der Rat, die Kapazitätsreserven für Güterzüge mit dem normalen Personenverkehr in Einklang zu bringen, indem er in einem Verordnungsentwurf über den Güterverkehr auf die Notwendigkeit von Personenverkehrkapazitäten hinweist.

Het standpunt van de Raad in eerste lezing poogt de capaciteitsreserveringen voor goederentreinen te verzoenen met het normale personenvervoer door de capaciteitsbehoefte van het personenvervoer te vermelden in een ontwerpverordening die over goederenvervoer handelt.


Der Rat hat seinen Standpunkt in erster Lesung zu einem Verordnungsentwurf über neuartige Lebensmittel angenommen (11261/2/09).

De Raad heeft een standpunt in eerste lezing vastgesteld inzake een verordening betreffende nieuwe voedingsmiddelen (11261/2/09).


Zu den wichtigsten Fragen, in Bezug auf die eine Einigung mit dem Europäischen Parlament zwecks Annahme des Verordnungsentwurfs in erster Lesung erzielt wurde, gehören

De belangrijkste punten waarover met het Europees Parlement een akkoord is bereikt met het oog op de vaststelling in eerste lezing van deze ontwerp-verordening, hebben betrekking op:


In Übereinstimmung mit der Ermächtigungsverordnung hat der Beratende Ausschuß für Kartell- und Monopolfragen den Verordnungsentwurf geprüft und ist ein erster Entwurf bereits im Amtsblatt veröffentlicht worden, damit alle interssierten Kreise ihre Stellungnahmen abgeben können.

Overeenkomstig de machtigingsverordening is deze ontwerpverordening onderzocht door het Raadgevend Comité dat bevoegd is inzake overeenkomsten en machtsposities op gebied van het luchtvervoer, en een eerste ontwerp is reeds gepubliceerd in het Publikatieblad ten einde de belanghebbenden de mogelijkheid te bieden hun opmerkingen kenbaar te maken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnungsentwurfs in erster' ->

Date index: 2021-12-21
w