Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordnungsentwurf vorgeschlagen wird » (Allemand → Néerlandais) :

Das verabschiedete Paket umfasst eine Mitteilung, eine neue Empfehlung zur Koexistenz gentechnisch veränderter Pflanzen, herkömmlicher Kulturen und/oder Kulturen aus ökologischem Anbau sowie einen Verordnungsentwurf, mit dem eine Änderung der GVO-Vorschriften vorgeschlagen wird; das wissenschaftlich fundierte GVO-Zulassungsverfahren der EU bleibt von der Maßnahme jedoch unberührt.

Het goedgekeurde pakket, dat het op wetenschappelijk bewijs gebaseerde vergunningensysteem van de EU voor ggo's ongewijzigd laat, bestaat uit een mededeling, een nieuwe aanbeveling inzake de coëxistentie van gg-gewassen met conventionele en/of biologische gewassen en een ontwerpverordening die een wijziging in de ggo-wetgeving voorstelt.


2.17. Deswegen wäre es nach Meinung des Ausschusses auch logisch, erst den Schienenverkehrsmarkt sowie die anderen Landverkehrsträger auf das gleiche Liberalisierungsniveau zu bringen und wie in Ziffer 2.12 angesprochen, eindeutige Anlastungskriterien für die Weitergabe der Kosten an die Verkehrsarten zu entwickeln, anstatt ein kompliziertes, zeitraubendes und zweifelhaftes Beihilfesystem zu entwickeln, wie es im Verordnungsentwurf vorgeschlagen wird.

2.17. Het lijkt het Comité dan ook een logische manier om eerst de spoorwegmarkt, evenals de andere vervoerstakken over land, op een zelfde liberaliseringsniveau te brengen en zoals in 2.12. is vastgesteld eenduidige toerekeningscriteria van de doorbelasting van kosten aan de vervoerstakken te ontwikkelen in plaats van een ingewikkeld, tijdrovend en discutabel stelsel van steunverlening te ontwikkelen zoals in de Ontwerp-Verordening wordt voorgesteld.


Es wird deshalb vorgeschlagen, dass die Kommission diesen Verordnungsentwurf zurückzieht und ihn durch zukunftsorientierte Vorschläge ersetzt, die der heutigen Einstellung zu Entwicklungsfragen entsprechen und gleichzeitig die Befugnisse und Vorrechte des Europäischen Parlaments respektieren.

Derhalve wordt voorgesteld dat de Commissie deze ontwerpverordening intrekt en vervangt door toekomstgerichte voorstellen die aansluiten bij de huidige opvattingen over ontwikkelingssamenwerking en de bevoegdheden en de prerogatieven van het Europees Parlement onverlet laten.


Eine Reihe von Delegationen äußerte Bedenken hinsichtlich der Rechtsgrundlage des Verordnungsentwurfs (im Kommissionsvorschlag wird Artikel 95 des Vertrags vorgeschlagen, so dass eine qualifizierte Mehrheit ausreichend wäre).

Een aantal delegaties had bedenkingen bij de rechtsgrondslag van de ontwerp-verordening (artikel 95 van het Verdrag in het Commissievoorstel, dus stemming met gekwalificeerde meerderheid).


Im Verordnungsentwurf wird auch eine fortlaufende engere, mit Berichtspflichten verknüpfte Überwachung des Haushaltszyklus in den Euroländern vorgeschlagen, die sich im Defizitverfahren befinden.

De voorgestelde verordening bevat voor eurolanden waartegen een buitensporigtekortprocedure loopt ook strengere monitoring- en verslagleggingseisen, die voor de gehele duur van de begrotingscyclus en doorlopend zouden gelden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnungsentwurf vorgeschlagen wird' ->

Date index: 2025-06-05
w