Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordnungen können hinsichtlich " (Duits → Nederlands) :

Aufgrund der Verträge vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam sowie vom Rat erlassene Verordnungen können hinsichtlich der darin vorgesehenen Zwangsmaßnahmen dem Gerichtshof der Europäischen Union eine Zuständigkeit übertragen, welche die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung und zur Änderung oder Verhängung solcher Maßnahmen umfasst.

De door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk, alsmede de door de Raad krachtens de bepalingen van de Verdragen vastgestelde verordeningen kunnen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie volledige rechtsmacht verlenen wat betreft de sancties welke in die verordeningen zijn opgenomen.


Aufgrund der Verträge vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam sowie vom Rat erlassene Verordnungen können hinsichtlich der darin vorgesehenen Zwangsmaßnahmen dem Gerichtshof der Europäischen Union eine Zuständigkeit übertragen, welche die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung und zur Änderung oder Verhängung solcher Maßnahmen umfasst.

De door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk, alsmede de door de Raad krachtens de bepalingen van de Verdragen vastgestelde verordeningen kunnen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie volledige rechtsmacht verlenen wat betreft de sancties welke in die verordeningen zijn opgenomen.


Aufgrund dieses Vertrags vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam sowie vom Rat erlassene Verordnungen können hinsichtlich der darin vorgesehenen Zwangsmaßnahmen dem Gerichtshof eine Zuständigkeit übertragen, welche die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung und zur Änderung oder Verhängung solcher Maßnahmen umfasst.

De door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk, alsmede de door de Raad krachtens de bepalingen van dit Verdrag vastgestelde verordeningen kunnen aan het Hof van Justitie volledige rechtsmacht verlenen wat betreft de sancties welke in die verordeningen zijn opgenomen.


Wir können für das Funktionieren des Finanzsystems künftig nicht ausschließlich auf die Zentralbanken als Liquiditätsquelle setzen, und natürlich betonte die Kommission – und hierbei beziehe ich mich vor allem auf die Rede von Sophie in't Veld – am Samstag in Paris vor den Staats- und Regierungschefs, dass der Vertrag im Hinblick auf die Regulierung staatlicher Beihilfen genügend Klauseln und Verordnungen enthält, um hinsichtlich der Einhaltung von Wettbewerbsregeln und der Regeln für staatliche Beihilfen in einer Situation wie dieser flexibel zu handeln. ...[+++]

We moeten niet denken dat in de toekomst alleen de centrale banken bronnen van liquiditeit voor het functioneren van het financiële systeem kunnen zijn, en uiteraard heeft de Commissie – en hiermee antwoord ik met name op een interventie van mevrouw In’t Veld – afgelopen zaterdag in Parijs tegen de regeringsleiders en staatshoofden, en ook weer gisteren tijdens de Raad Ecofin, gezegd dat het Verdrag op het gebied van staatssteun voldoende clausules en voorzieningen bevat om in een situatie als deze de mededingingsregels en de regels v ...[+++]


Das Vorhandensein einer endgültigen strafrechtlichen Entscheidung hinsichtlich einer selben, als Verstoss eingestuften Handlung im Rahmen einer Strafverfolgung in Anwendung der kombinierten Bestimmungen des Gesetzes vom 6. März 1818 über die für die Ubertretungen gegen die allgemeinen inneren Verwaltungsmassnahmen zu verhängenden Strafen, sowie über die Strafen, die durch die Verordnungen der Provinzial- und Gemeindebehörden entschieden werden können, und des ...[+++]

Het bestaan van een definitieve strafrechtelijke beslissing waarbij voor hetzelfde strafbaar gesteld feit uitspraak gedaan wordt in het kader van een strafvordering overeenkomstig de gecombineerde bepalingen van de wet van 6 maart 1818 omtrent de straffen tegen de overtreders van algemene verordeningen uit te spreken of bij de provinciale of plaatselijke reglementen vast te stellen en het koninklijk besluit van 15 september 1976 houdende reglement op de politie van personenvervoer per tram, premetro, metro, autobus en autocar vormt een definitief beletsel voor elke vervolging volgens de procedure waarin dit artikel voorziet».


Kenntnisse und die Erfahrung besitzen, um die in den Verordnungen (EWG) Nr. 2261/84 des Rates (1) und (EWG) Nr. 3061/84 der Kommission (2) vorgesehenen Kontrollen, insbesondere hinsichtlich der Beurteilung der agrarwirtschaftlichen Daten, die Kontrolle der Mühlen und die Prüfung der Waren- und Finanzbuchführung, vornehmen zu können.

beroepservaring bezitten om, met name voor de beoordeling van de agronomische gegevens, de technische controle van de oliefabrieken en de controle van voorraadadministratie en boekhouding, de in de Verordeningen (EEG) nr. 2261/84 van de Raad (1) en (EEG) nr. 3061/84 van de Commissie (2) bedoelde controles te verrichten.


Aufgrund dieses Vertrags vom Europäischen Parlament und vom Rat gemeinsam sowie vom Rat erlassene Verordnungen können hinsichtlich der darin vorgesehenen Zwangsmaßnahmen dem Gerichtshof eine Zuständigkeit übertragen, welche die Befugnis zu unbeschränkter Ermessensnachprüfung und zur Änderung oder Verhängung solcher Maßnahmen umfaßt".

De door het Europees Parlement en de Raad gezamenlijk, alsmede de door de Raad krachtens de bepalingen van dit Verdrag vastgestelde verordeningen kunnen aan het Hof van Justitie volledige rechtsmacht verlenen wat betreft de sancties welke in die verordeningen zijn opgenomen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnungen können hinsichtlich' ->

Date index: 2022-07-13
w