Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «verordnungen festgelegt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was den Verkehrs- und den Energiebereich anbelangt, so wurden auf der Grundlage der sektorspezifischer Leitlinien, die in den Verordnungen (EU) Nr. 1315/2013 und (EU) Nr. 347/2013 festgelegt sind, Listen von Vorhaben, vorrangigen Korridoren und Bereichen erstellt, auf die diese Verordnung Anwendung finden sollte; diese Listen sollten in Anhang I der vorliegenden Verordnung aufgenommen werden.

Wat vervoer en energie betreft zijn, op basis van de sectorspecifieke richtsnoeren die in Verordening (EU) nr. 1315/2013 en in Verordening (EU) nr. 347/2013 zijn vastgesteld, lijsten opgesteld van de projecten, prioritaire corridors en gebieden waarop de onderhavige verordening betrekking moet hebben; deze lijsten moeten worden opgenomen in de bijlage bij deze verordening.


[3] So wurden - gewissermaßen als ,Nebenprodukt" der Freizügigkeit - in den Verordnungen 1408/71 und 574/72 Koordinierungsmechanismen im Bereich der sozialen Sicherheit der Wanderarbeitnehmer festgelegt, die gewährleisten, dass Wanderarbeitnehmer keine Ansprüche verlieren, wenn sie von ihrem Recht auf Freizügigkeit Gebrauch machen.

[3] Samenhangend met het vrije verkeer van personen zijn coördineringsmechanismen voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers vastgesteld in de verordeningen 1408/71 en 574/72.


Dies wird es ermöglichen, die Änderungen bei der Anwendung des schriftlichen Verfahrens widerzuspiegeln, die in den allgemeinen Verordnungen über den Handel („Trade Omnibuses“) festgelegt wurden.

Zo kunnen de in de algemene handelswetten vervatte wijzigingen van de toepassing van de schriftelijke procedure tot uitdrukking worden gebracht.


Aufgrund des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) ist die Verordnung (EG) Nr. 1698/2005 (als einer der ersten vorgeschlagenen Rechtsakte) an die neuen Vorschriften des Vertrags anzupassen, und zwar nach dem Grundsatz, dass zwischen Durchführungsmaßnahmen und delegierten Maßnahmen unterschieden wird, anhand der derzeitigen Durchführungsbefugnisse der Kommission, die auf der Grundlage der Verordnungen (EG) Nr. 1974/2006 und Nr. 1975/2006 festgelegt wurden.

Overeenkomstig het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) moet onderhavige Verordening (EG) nr. 1698/2005 (als een van de eerste voorstellen) worden aangepast op de grondslag van het beginsel dat onderscheid wordt gemaakt tussen maatregelen van uitvoerende aard en maatregelen van gedelegeerde aard, terwijl de huidige uitvoeringsbevoegdheden van de Commissie zijn vastgesteld op de grondslag van de Verordeningen (EG) nr. 1974/2006 en nr. 1975/2006.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
An dieser Stelle sollte festgehalten werden, dass im Gegensatz zu bestimmten anderen Politikbereichen die globalen Prioritäten zwar in den entsprechenden Verordnungen festgelegt wurden und die Zuweisung der Ressourcen an die 27 Mitgliedstaaten im Jahr vor Beginn des Programmplanungszeitraums erfolgt, die konkrete Zuweisung von Mitteln für verschiedene Projekte auf nationaler Ebene jedoch von dem strategischen Bezugsrahmen des jeweiligen Mitgliedstaates sowie von der Verwendung der Gemeinschaftsmittel für die beschlossenen operativen Programme abhängig ist.

Hierbij dient te worden opgemerkt dat in tegenstelling tot andere beleidsgebieden waar de algehele prioriteiten zijn vastgelegd in de relevante verordeningen en de toekenning van financiële middelen wordt verdeeld over de 27 lidstaten in het jaar voorafgaand aan het begin van de programmaperiode, is de precieze toewijzing van fondsen aan verschillende projecten op nationaal niveau afhankelijk van het strategische referentiekader van de lidstaten en het aanspreken van Gemeenschapsfondsen voor de overeengekomen operationele programma’s.


Die Fangquoten für das Jahr 2010 wurden mit folgenden Verordnungen festgelegt:

De vangstquota voor 2010 zijn vastgesteld bij:


Diese Entscheidung wurde im Rahmen der zweiten Stufe des Arbeitsprogramms gemäß den Verordnungen (EG) Nr. 451/2000 (3) und (EG) Nr. 703/2001 (4) der Kommission erlassen, mit denen die Durchführungsbestimmungen für die zweite Stufe des Arbeitsprogramms gemäß Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 91/414/EWG festgelegt wurden und die eine Liste der Wirkstoffe enthalten, die im Hinblick auf ihre mögliche Aufnahme in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG bewertet werden sollen.

Die beschikking werd vastgesteld in het kader van de tweede fase van het werkprogramma overeenkomstig de Verordeningen (EG) nr. 451/2000 (3) en (EG) nr. 703/2001 (4) van de Commissie, waarbij de bepalingen voor de uitvoering van de tweede fase van het in artikel 8, lid 2, van Richtlijn 91/414/EEG vermelde werkprogramma worden vastgesteld, evenals een lijst van werkzame stoffen die onderzocht moeten worden met het oog op hun eventuele opneming in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG.


Die Fangquoten für das Jahr 2011 wurden mit folgenden Verordnungen festgelegt:

De vangstquota voor 2011 zijn vastgesteld bij:


Des Weiteren stärkt diese Meinung die notwendigen Reformen innerhalb der türkischen Gesetzgebung, die Verordnungen für politische Parteien an bestimmte Empfehlungen anzupassen, die von der Venedig-Kommission des Europarats festgelegt wurden und in den einschlägigen Verordnungen der Europäischen Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten, die im Übrigen vom türkischen Staat unterzeichnet und ratifiziert worden sind und in diesem Fall der Zuständigkeit des Europäischen Gerichtshofs für Menschenrech ...[+++]

Bovendien heeft zij de gelegenheid aangegrepen om aan te dringen op de hervormingen van de Turkse wetgeving die nodig zijn om de regelgeving inzake politieke partijen aan te passen aan de aanbevelingen van de zogenaamde Venetië-Commissie van de Raad van Europa en de relevante bepalingen van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, dat overigens ondertekend en geratificeerd is door de Turkse staat en in dit geval onder de jurisdictie van het Hof van Straatsburg valt.


Die Vertragsbestimmungen, in denen die Auflagen für solide und tragfähige öffentliche Finanzen festgelegt wurden, sind in einer Reihe von Verordnungen des Rates verfeinert worden.

De bepalingen in het Verdrag aangaande gezonde en houdbare overheidsfinanciën zijn verfijnd in een aantal verordeningen van de Raad.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     verordnungen festgelegt wurden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnungen festgelegt wurden' ->

Date index: 2021-01-30
w