Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordnungen erforderlichen zeit rechnung trägt " (Duits → Nederlands) :

Da die vorliegende Verordnung im Zusammenhang mit der Verordnung zur Schaffung der Fazilität „Connecting Europe” steht, wäre es nicht angebracht, ein bestimmtes Datum für das Inkrafttreten festzulegen, wenn dieses Datum nicht der für die Annahme der verschiedenen Verordnungen erforderlichen Zeit Rechnung trägt.

Deze verordening houdt verband met de verordening tot instelling van de financieringsfaciliteit voor Europese verbindingen. Het heeft geen zin een precieze datum van inwerkingtreding vast te stellen, zonder rekening te houden met de termijn voor de goedkeuring van de verschillende verordeningen.


Wo ein aktualisierter Rechtsrahmen diesen dynamischen Veränderungen Rechnung trägt und wo wir uns dann die Zeit zum Nachdenken nehmen können, um sodann den Rechtsrahmen einzuführen, den wir für die Zukunft brauchen.

Waarbij in een geactualiseerd regelgevingskader rekening wordt gehouden met deze dynamische veranderingen en waarbij we de gelegenheid krijgen om na te denken over het regelgevingskader dat we in de toekomst nodig hebben en het uit te voeren.


77. sieht vor dem Hintergrund der Vielzahl von in den Mitgliedstaaten bestehenden Fördersystemen die Notwendigkeit, die Diskussion über mehr Konvergenz und ein geeignetes europäisches Fördersystem für die Zeit nach 2020 weiter voranzutreiben; ist überzeugt, dass langfristig ein stärker integriertes System zur Förderung erneuerbarer Energieträger auf EU-Ebene, das regionalen und geografischen Unterschieden und bestehenden staatenübergreifenden Initiativen umfassend Rechnung trägt und Teil allgemeiner ...[+++]

77. acht het gezien de verscheidenheid aan stimuleringsmechanismen die in de lidstaten bestaan noodzakelijk dat het debat over meer convergentie en een passend Europees stimuleringsmechanisme voor na 2020 wordt bespoedigd; is ervan overtuigd dat op de lange duur een meer geïntegreerd system voor de stimulering van hernieuwbare energie, waarbij rekening wordt gehouden met regionale en geografische verschillen en bestaande supranationale initiatieven, en dat deel uitmaakt van een algemeen streven naar decarbonisatie, het meest kostenefficiënte kader en een gelijk speelveld voor hernieuwbare energie kan bieden waar hun volle protentieel ka ...[+++]


78. sieht vor dem Hintergrund der Vielzahl von in den Mitgliedstaaten bestehenden Fördersystemen die Notwendigkeit, die Diskussion über mehr Konvergenz und ein geeignetes europäisches Fördersystem für die Zeit nach 2020 weiter voranzutreiben; ist überzeugt, dass langfristig ein stärker integriertes System zur Förderung erneuerbarer Energieträger auf EU-Ebene, das regionalen und geografischen Unterschieden und bestehenden staatenübergreifenden Initiativen umfassend Rechnung trägt und Teil allgemeiner ...[+++]

78. acht het gezien de verscheidenheid aan stimuleringsmechanismen die in de lidstaten bestaan noodzakelijk dat het debat over meer convergentie en een passend Europees stimuleringsmechanisme voor na 2020 wordt bespoedigd; is ervan overtuigd dat op de lange duur een meer geïntegreerd system voor de stimulering van hernieuwbare energie, waarbij rekening wordt gehouden met regionale en geografische verschillen en bestaande supranationale initiatieven, en dat deel uitmaakt van een algemeen streven naar decarbonisatie, het meest kostenefficiënte kader en een gelijk speelveld voor hernieuwbare energie kan bieden waar hun volle protentieel ka ...[+++]


- Verlängerung der Höchstdauer der Genehmigung, da die Höchstdauer von fünf Jahren unzureichend ist und weder dem Reproduktionszyklus bestimmter Arten noch dem notwendigen Zeitraum für die Amortisierung der erforderlichen Investitionen Rechnung trägt;

- de maximale duur van de vergunningen te verlengen; een maximale duur van vijf jaar is namelijk onvoldoende en houdt geen rekening met de reproductiecyclus van sommige soorten en de duur van de afschrijving van de vereiste investeringen;


1. begrüßt den breiten wissenschaftlichen und politischen Konsens über das Ausmaß des Problems des Klimawandels; fordert mit Nachdruck, dass ein ambitioniert gefasstes, weltweit geltendes Post-Kyoto-Übereinkommen geschlossen wird, das dem von der Arbeitsgruppe III des Zwischenstaatlichen Ausschusses über Klimaänderungen aufgezeigten Szenario im Zusammenhang mit der Notwendigkeit der Begrenzung des Temperaturanstiegs auf 2°C Rechnung trägt, und dass entsprechende Anpassungen an anderen internationalen Übereinkommen über den Handel, die Zivilluftfahrt und die Rechte an geistigem Eigentum vorgenomm ...[+++]

1. is verheugd over de brede wetenschappelijke en politieke consensus over de ernst van de klimaatverandering; dringt aan op het sluiten van een ambitieuze, wereldwijde opvolger van de overeenkomst van Kyoto, aansluitend bij het scenario van Werkgroep III van het IPCC over de noodzakelijke beperking van de temperatuurstijging tot 2°C, en op dienovereenkomstige aanpassingen in andere internationale overeenkomsten op het gebied van handel, burgerluchtvaart en intellectuele eigendom; is van mening dat een kader voor na 2012 aan verschi ...[+++]


12. HOFFT, bei den Vorbereitungen für COP 11 – COP/MOP 1 einen Prozess einleiten zu können, bei dem alle Vertragsparteien des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen nach Wegen suchen, die es ermöglichen, dieses Übereinkommen weiter umzusetzen, damit sein eigentliches Ziel durch Entwicklung einer Vereinbarung - unter anderem mit marktgestützten Instrumenten - für die Zeit nach 2012 auf der Grundlage der bisherigen Erfahrungen bei der Bewältigung des Problems der Klimaänderungen erreicht werden kann, und dabei ...[+++]

12. ZIET, bij de voorbereiding van COP 11 en COP/MOP 1, UIT NAAR het op gang brengen van een proces waarbij alle partijen bij de Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering zijn betrokken en waarin wordt nagegaan hoe dit verdrag verder kan worden uitgevoerd om de einddoelstelling ervan te bereiken, zulks middels het ontwikkelen van een regeling voor de periode na 2012, waarin wordt voortgebouwd op de ervaringen die tot dusverre zijn opgedaan bij het aanpakken van klimaatverandering, onder meer met behulp van marktgerichte instrumenten, met bijzondere aandacht voor ecologische doeltreffendheid, verbetering van de kostene ...[+++]


31. Der Europäische Rat begrüßt die verschiedenen Initiativen, die in jüngster Zeit in diesem Bereich ergriffen wurden, insbesondere die Mitteilung der Kommission mit dem Titel "Auf dem Weg zu einem integrierten Grenzschutz an den Außengrenzen der EU-Mitgliedstaaten" und die unter der Federführung Italiens erstellte Durchführbarkeitsstudie über den Aufbau einer Europäischen Grenzpolizei wobei er der von der Kommission bekundeten Bereitschaft, weiter zu prüfen, ob eine derartige europäische Polizei sinnvoll und realisierbar ist, Rechnung trägt ...[+++]ie die im Rahmen des Kooperationsprogramms OISIN von drei Mitgliedstaaten ausgearbeitete Studie zum Thema "Polizei und Sicherheit an den Grenzen".

31. De Europese Raad is ingenomen met de verschillende initiatieven die onlangs op dit gebied genomen zijn en met name met de mededeling van de Commissie getiteld "Naar een geïntegreerd beheer van de buitengrenzen van de lidstaten van de Europese Unie", de onder leiding van Italië verrichte haalbaarheidsstudie naar de oprichting van een Europese grenspolitie - gelet op de door de Commissie geuite bereidheid om de wenselijkheid en de haalbaarheid van een dergelijke Europese politie verder te bestuderen - evenals met de door drie lidsta ...[+++]


Der Rat billigte eine "Erklärung zur Zuverlässigkeitserklärung", die in der Anlage II wiedergegeben ist. BETRUGSBEKÄMPFUNG: ARBEITSPROGRAMM DER KOMMISSION FÜR 1996 - SCHLUSSFOL- GERUNGEN "DER RAT - begrüßt das von der Kommission für 1996 vorgelegte Programm zur Betrugs- bekämpfung; - verweist auf die vom Europäischen Rat am 15. und 16. Dezember 1995 in Madrid erzielten Schlußfolgerungen in bezug auf betrügerische Praktiken und den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und insbesondere auf dessen Ersuchen an die Mitgliedstaaten und die Organe der Union, "die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um einen gleichwertigen Sc ...[+++]

De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een in bijlage II staande verklaring betreffende de betrouwbaarheidsverklaring (DAS). FRAUDEBESTRIJDING : WERKPROGRAMMA VAN DE COMMISSIE VOOR 1996 - CONCLUSIES "DE RAAD - staat positief tegenover het programma voor fraudebestrijding dat door de Commissie voor 1996 is ingediend ; - herinnert aan de conclusies van de Europese Raad van Madrid van 15 en 16 december 1995 betreffende fraude en bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen, en met name aan het verzoek van de Europese Raad aan de Lid-Staten en aan de Instellingen "de nodige maatregelen te nemen om een zelfde beschermingsniveau te waarborgen in de gehele Gemeenschap en voor de gehele begroting van de Gemeenschap en van het E ...[+++]


SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen - bei Rechtsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben.) Änderung der Eigenmittel-Verordnungen Der Rat nahm seine gemeinsamen Ausrichtungen für die Änderung folgender Verordnungen an: - Verordnung von 1989 über das System der Eigenmittel Diese Änderung der Modalitäten für die Bereitstellung der Eigenmittel der Gemeinschaft trägt den diesbezüglichen Erfahrungen der letzten Jahre Rechnung.

DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Bij wetgevende besluiten worden de tegenstemmen en de onthoudingen aangegeven.) Herziening van de verordeningen "eigen middelen" De Raad heeft gemeenschappelijke beleidslijnen aangenomen met het oog op de wijziging van - de verordening van 1989 betreffende het stelsel van eigen middelen.


w