Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordnung würde unternehmen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für die Anwendung der Verordnung über die freiwillige Teilnahme gewerblicher Unternehmen am Gemeinschaftssystem für das Umweltmanagement und die Umweltbetriebsprüfung

Comité inzake het communaitair milieubeheer- en milieuauditsysteem
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Verordnung wurde zweimal geändert, zunächst 2008 (Verordnung (EG) Nr. 1361/2008), dann erneut 2014 (Verordnung (EU) Nr. 721/2014), als das gemeinsame Unternehmen SESAR bis 2024 verlängert wurde.

De verordening is twee keer gewijzigd, in 2008 (Verordening (EG) nr. 1361/2008) en nogmaals in 2014 (Verordening (EU) nr. 721/2014), toen de looptijd van de SESAR JU werd verlengd tot 2024.


Die Verordnung wurde zweimal geändert, zunächst 2008 (Verordnung (EG) Nr. 1361/2008), dann erneut 2014 (Verordnung (EU) Nr. 721/2014), als das gemeinsame Unternehmen SESAR bis 2024 verlängert wurde.

De verordening is twee keer gewijzigd, in 2008 (Verordening (EG) nr. 1361/2008) en nogmaals in 2014 (Verordening (EU) nr. 721/2014), toen de looptijd van de SESAR JU werd verlengd tot 2024.


Die von der Kommission vorgeschlagene Verordnung würde Unternehmen und Verbrauchern aus verschiedenen Ländern eine Alternative dazu bieten, Geschäfte nach den Vorschriften des einen oder des anderen Landes zu tätigen, mit denen beide Parteien möglicherweise nicht vertraut sind.

De verordening, zoals voorgesteld door de Commissie, wil handelaars en consumenten die uit verschillende landen afkomstig zijn een alternatieve mogelijkheid bieden om een overeenkomst te sluiten wanneer geen van beide betrokken partijen vertrouwd is met de regels van het ene of het andere land.


(4) Der Ausschuss entschädigt eine nationale Abwicklungsbehörde für Schadenersatz, dessen Entrichtung von einem nationalen Gericht angeordnet wurde oder zu dem sie sich in Absprache mit dem Ausschuss infolge einer gütlichen Regelung verpflichtet hat und der sich aus einer Handlung oder Unterlassung dieser nationalen Abwicklungsbehörde im Zuge einer Abwicklung nach dieser Verordnung von Unternehmen und Gruppen nach Artikel 7 Absatz 2 sowie von Unternehmen und Grupp ...[+++]

4. De afwikkelingsraad vergoedt een nationale afwikkelingsautoriteit voor de schadevergoeding tot betaling waarvan zij door een nationaal gerecht is gelast of die zij, in overeenstemming met de afwikkelingsraad, krachtens een minnelijke schikking heeft beloofd te betalen, en die het gevolg is van een handeling of verzuim van die nationale afwikkelingsautoriteit in de loop van een afwikkeling op grond van deze verordening van entiteiten en groepen als bedoeld in artikel 7, lid 2, en van entiteiten en groepen als bedoeld in artikel 7, lid 4, punt b), en lid 5, indien aan de voorwaarden voor de toepassing van die bepalingen is voldaan of kr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die überarbeitete Verordnung würde die Effizienz und Effektivität von grenzüberschreitenden Insolvenzverfahren steigern. Davon sind in der EU jährlich schätzungsweise 50 000 Unternehmen betroffen.

De nieuwe voorschriften zullen de grensoverschrijdende insolventieprocedures, waarmee jaarlijks naar schatting 50 000 ondernemingen in de EU te maken krijgen, efficiënter en doeltreffender maken.


Durch diese 2002 erlassene Verordnung wurde das gemeinsame Unternehmen für die Verwaltung der Entwicklungsphase des Programms GALILEO gegründet.

Bij deze in 2002 aangenomen verordening is een gemeenschappelijke onderneming opgericht die belast werd met het beheer van de ontwikkelingsfase van het GALILEO-programma.


Die die SE einführende Verordnung (EG) Nr. 2157/2001 (SE-Verordnung) wurde ergänzt durch Richtlinie Nr. 2001/86/EG (SE-Richtlinie), die die Beteiligung von Arbeitnehmern an der SE regelt und damit die Stellung und Rolle der Arbeitnehmer im Unternehmen anerkennt.

Verordening (EG) nr. 2157/2001 die hiertoe aanzette (SE-verordening) werd aangevuld door Richtlijn 2001/86/EG (SE-richtlijn) die regels vastlegt met betrekking tot de rol van de werknemers in de SE, en daarbij hun plaats en rol in het bedrijf erkent.


Bei der Anmeldung zur Überführung in den freien Verkehr ist die Zollbefreiung davon abhängig, dass den Zollstellen des zuständigen Mitgliedstaates eine gültige "Verpflichtungsrechnung" vorgelegt wird, die von den in Absatz 3 der Verordnung aufgeführten Unternehmen ausgestellt wurde und die wesentlichen im Anhang dieser Verordnung aufgeführten Elemente enthält.

de vrijstelling van het recht is afhankelijk gesteld van de voorwaarde dat, bij de indiening van het verzoek tot in het vrije verkeer brengen, aan de bevoegde douanediensten van de betrokken lidstaat een geldige verbintenisfactuur wordt overgelegd die is afgegeven door de in lid 3 van de verordening genoemde exporterende ondernemingen en die de in de bijlage bij deze verordening vermelde gegevens bevat.


Diese Verordnung wurde erlassen, nachdem die vier Unternehmen (Emm Libas Private Ltd, Sarna Exports Ltd, Stitchwell Garments und Utkarsh Exim Pvt Ltd) Beweise dafür vorgelegt hatten, daß sie die Voraussetzungen erfüllen, um als "Neuausführer" angesehen zu werden (keine Ausfuhren in die EG während des Untersuchungszeitraums; keine Beziehungen zu Ausführern, die Antidumpingzölle zahlen müssen; Ausfuhren in die EG nach dem Untersuchungszeitraum oder Abschluß einer unwiderruflichen vertraglichen Verpflichtung zur Ausfuhr bedeutender Mengen in die EG).

Dit besluit volgt op de voorlegging door die vier bedrijven (Emm Libas Private Ltd, Sarna Exports Ltd, Stitchwell Garments en Utkarsh Exim Pvt Ltd) van bewijsmateriaal waaruit blijkt dat zij voldoen aan de voorwaarden om als "nieuwe exporterende producent" te worden beschouwd (de bedrijven hebben tijdens het onderzoektijdvak niet uitgevoerd naar de EG; zijn niet verbonden met exporteurs waarop de antidumpingrechten van toepassing zijn; hebben na het onderzoektijdvak naar de EG uitgevoerd of hebben een onherroepelijke contractuele ve ...[+++]


Hierdurch wird der freie Verkehr von Pflanzenschutzmitteln behindert und der Wettbewerb verzerrt, was für die Unternehmen eine zusätzliche Belastung bedeutet. Die Verordnung wurde im Dezember 1994 vorgeschlagen und im Oktober 1995 geändert (siehe IP(95)1063).

Het voorstel voor een verordening werd in december 1994 ingediend en in oktober 1995 gewijzigd (zie IP/95/1063).




Anderen hebben gezocht naar : verordnung würde unternehmen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung würde unternehmen' ->

Date index: 2024-05-21
w