Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordnung wurde außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

Durch die Verordnung wurde außerdem eine thematische Ex-ante-Konditionalität für den Verkehrssektor eingeführt; sie schreibt für Verkehrsinvestitionen umfassende Pläne und Programme vor, die die rechtlichen Anforderungen der SUP-Richtlinie erfüllen.

In de verordening werd ook een thematische ex-antevoorwaarde voor de vervoerssector geïntroduceerd, die als gevolg heeft dat voor investeringen in vervoer uitgebreide masterplannen en -programma's worden vereist, die moeten voldoen aan de juridische eisen van de SMEB-richtlijn.


Mit der vorgeschlagenen Verordnung wird außerdem das Verfahren für Einwände gegen eine harmonisierte Norm, die zur Unterstützung der Anwendung von EU-Rechtsvorschriften angenommen wurde, gestrafft.

De voorgestelde verordening stroomlijnt ook de procedure voor het maken van bezwaar tegen een geharmoniseerde norm die met het oog op de toepassing van EU-wetgeving wordt vastgesteld.


Durch die Verordnung wurde das Anmeldeverfahren, nach dem Unternehmen Vereinbarungen bei der Kommission zur Genehmigung im Rahmen der Wettbewerbsregeln anmeldeten, abgeschafft. Außerdem erhielten die Gerichte und die Wettbewerbsbehörden der Mitgliedstaaten mehr Kompetenzen im Hinblick auf die Durchsetzung europäischer Wettbewerbsregeln.

De verordening maakte een einde aan het voorgaande systeem van voorafgaande aanmelding, waarbij de ondernemingen overeenkomsten bij de Commissie moesten aanmelden om deze op grond van het mededingingsrecht te laten goedkeuren, en bood de gerechtelijke instanties en de mededingingsautoriteiten van de lidstaten de mogelijkheid om een grotere bijdrage te leveren aan de handhaving van de Europese mededingingsregels.


Die genannte Zubereitung wurde außerdem gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 für die Dauer von zehn Jahren zur Verwendung bei Masttruthühnern bzw. bei weiblichen Zuchtkaninchen zugelassen, und zwar mit der Verordnung (EG) Nr. 166/2008 der Kommission (7) bzw. der Verordnung (EG) Nr. 378/2009 der Kommission (8).

Voor dat preparaat zijn ook overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1831/2003 vergunningen met een looptijd van tien jaar afgegeven voor mestkalkoenen, bij Verordening (EG) nr. 166/2008 van de Commissie (7), en voor fokkonijnen, bij Verordening (EG) nr. 378/2009 van de Commissie (8).


Die Zubereitung aus Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 wurde außerdem durch die Verordnung (EG) Nr. 896/2009 der Kommission (4) zur Verwendung bei Sauen, durch die Verordnung (EU) Nr. 1119/2010 der Kommission (5) zur Verwendung bei Milchkühen und Pferden sowie durch die Verordnung (EU) Nr. 170/2011 der Kommission (6) zur Verwendung bei Absetzferkeln jeweils für zehn Jahre zugelassen.

Bij Verordening (EG) nr. 896/2009 van de Commissie (4), Verordening (EU) nr. 1119/2010 van de Commissie (5) en Verordening (EU) nr. 170/2011 van de Commissie (6) is het gebruik van dat preparaat van Saccharomyces cerevisiae MUCL 39885 ook gedurende tien jaar toegestaan voor respectievelijk zeugen, melkkoeien en paarden, en gespeende biggen.


Angaben zu den anwendbaren Nummern der Artikel 8, 9 und 10 der Verordnung (EG) Nr. 1069/2009 einschließlich des physischen Zustands des Materials und gegebenenfalls zu Vorbehandlungen enthalten, denen dieses Material unterzogen wurde, außerdem zu anderem Material als tierischen Nebenprodukten, die für das Verfahren verwendet werden sollen;

een vermelding welke punten van de artikelen 8, 9 en 10 van Verordening (EG) nr. 1069/2009 van toepassing zijn, inclusief de fysieke toestand van het materiaal en een eventuele voorbehandeling die het materiaal heeft ondergaan, alsmede welke andere materialen dan dierlijke bijproducten in het proces gebruikt zullen worden;


Im Rahmen des Gutachtens wurde außerdem der Bericht über die Methode zur Analyse des Zusatzstoffs in Futtermitteln geprüft, der von dem gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 eingerichteten gemeinschaftlichen Referenzlabor vorgelegt worden ist.

De EFSA heeft ook het rapport over de analysemethode voor het toevoegingsmiddel geverifieerd dat door het bij Verordening (EG) nr. 1831/2003 ingestelde communautaire referentielaboratorium was ingediend.


Für das Gutachten wurde außerdem der Bericht über die Methode zur Analyse des Futtermittelzusatzstoffs in Futtermitteln geprüft, der von dem durch die Verordnung (EG) Nr. 1831/2003 eingerichteten gemeinschaftlichen Referenzlabor vorgelegt worden ist.

De EFSA heeft ook het rapport over de analysemethode voor het toevoegingsmiddel geverifieerd dat door het bij Verordening (EG) nr. 1831/2003 ingestelde communautaire referentielaboratorium was ingediend.


c)sicherstellen, daß in der Mitteilung gemäß Artikel 10 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung angegeben wird, welcher Anteil der betreffenden Fläche mit Gewährung einer staatlichen Beihilfe zusätzlich zu einer Prämie gemäß Titel II Kapitel II der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 gerodet wurde; außerdem ist der Gesamtbetrag der in diesem Zusammenhang gezahlten staatlichen Beihilfe anzugeben.

c)ervoor zorgen dat in de in artikel 10, lid 2, bedoelde mededeling wordt aangegeven voor welk gedeelte van de betrokken gerooide oppervlakte nationale steun is betaald bovenop een premie op grond van titel II, hoofdstuk II, van Verordening (EG) nr 1493/1999, alsmede het totale bedrag van de nationale steun die in dit verband is betaald.


c) sicherstellen, daß in der Mitteilung gemäß Artikel 10 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung angegeben wird, welcher Anteil der betreffenden Fläche mit Gewährung einer staatlichen Beihilfe zusätzlich zu einer Prämie gemäß Titel II Kapitel II der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 gerodet wurde; außerdem ist der Gesamtbetrag der in diesem Zusammenhang gezahlten staatlichen Beihilfe anzugeben.

c) ervoor zorgen dat in de in artikel 10, lid 2, bedoelde mededeling wordt aangegeven voor welk gedeelte van de betrokken gerooide oppervlakte nationale steun is betaald bovenop een premie op grond van titel II, hoofdstuk II, van Verordening (EG) nr 1493/1999, alsmede het totale bedrag van de nationale steun die in dit verband is betaald.


w