Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voranzustellen sind die Worte gestützt auf

Traduction de «verordnung wird jedem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke Lid-Staat


die Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wird | voranzustellen sind die Worte gestützt auf

de bepalingen krachtens welke de verordening wordt vastgesteld,voorafgegaan door de woorden gelet op
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den vergangenen Wochen hat die Kommission bereits mit mehreren Mitgliedstaaten die Vereinbarkeit ihres Vorgehens mit der EURODAC-Verordnung erörtert. Diese sieht vor, dass die Mitgliedstaaten von jeder Person, die mindestens 14 Jahre alt ist und die einen Antrag auf internationalen Schutz stellt, sowie von jedem mindestens 14 Jahre alten Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen, der in Zusammenhang mit dem irregulären Übertritt einer Außengrenze eines Mitgliedstaats gefasst wird ...[+++]

De Commissie is de afgelopen weken met een aantal lidstaten al overleg gestart over de naleving van de Eurodac-verordening. Die verplicht de lidstaten ertoe vingerafdrukken te nemen en vingerafdrukgegevens toe te zenden van alle personen die om internationale bescherming verzoeken en van alle onderdanen van derde landen en staatlozen die bij het onregelmatig overschrijden van een buitengrens van een lidstaat worden aangehouden.


Diese Verordnung wird jedes Mal überarbeitet, wenn es sich als notwendig erweist, und in jedem Fall spätestens zwei Jahre vor dem Auslaufen des ersten mehrjährigen Finanzrahmens für die Zeit nach 2013.

Deze verordening wordt herzien telkens wanneer zulks nodig is, en in elk geval uiterlijk twee jaar voor afloop van het eerste meerjarig financieel kader na 2013.


(4) Gemäß Artikel 9 Absatz 5 der VIS-Verordnung wird das jedem Antrag beigefügte Lichtbild in das VIS eingegeben.

4. Overeenkomstig artikel 9, punt 5, van de VIS-verordening wordt de bij elke aanvraag gevoegde foto in het VIS opgenomen.


(4) Gemäß Artikel 9 Absatz 5 der VIS-Verordnung wird das jedem Antrag beigefügte Lichtbild in das VIS eingegeben.

4. Overeenkomstig artikel 9, punt 5, van de VIS-verordening wordt de bij elke aanvraag gevoegde foto in het VIS opgenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach der Verordnung wird jedem Mitgliedstaat, dessen Zinskosten das Doppelte des einheitlichen Zinssatzes überschreiten, der Unterschied zwischen diesem doppelten einheitlichen Zinssatz und dem tatsächlich von diesem Mitgliedstaat in den Haushaltsjahren 2005 und 2006 getragenen Zinssatz erstattet; im ursprünglichen Vorschlag war hier der Zeitraum 2005 bis 2007 vorgesehen.

De verordening bepaalt dat aan elke lidstaat die meer dan tweemaal zoveel rente heeft betaald als de uniforme rente, het verschil tussen het dubbele van de uniforme rente en de werkelijke door die lidstaat tijdens de begrotingsjaren 2005 en 2006 gemaakte rentekosten wordt terugbetaald, in plaats van in de periode 2005-2007 in het oorspronkelijke voorstel.


Vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Verordnung wird eine SCE in jedem Mitgliedstaat wie eine Genossenschaft behandelt, die nach dem Recht des Sitzstaats der SCE gegründet wurde.

Onverminderd de bepalingen van deze verordening wordt een SCE in iedere lidstaat behandeld als een coöperatie die is opgericht overeenkomstig het recht van de lidstaat waar de SCE haar statutaire zetel heeft.


Vorbehaltlich der Bestimmungen dieser Verordnung wird eine SE in jedem Mitgliedstaat wie eine Aktiengesellschaft behandelt, die nach dem Recht des Sitzstaats der SE gegründet wurde.

Onverminderd de bepalingen van deze verordening wordt een SE in iedere lidstaat behandeld als een naamloze vennootschap die is opgericht overeenkomstig het recht van de lidstaat waar de SE haar statutaire zetel heeft.


Die Kommission schlägt in ihrer Verordnung als Grundlage ein Qualitätskontrollverfahren bei jeder Fluggesellschaft und auf jedem Flughafen vor, das von einer von dem jeweiligen Mitgliedstaat zu benennende Behörde eingeführt wird.

In haar verordening stelt de Commissie voor als grondslag daarvoor een systeem voor kwaliteitscontrole per exploitant en per luchthaven in het leven te roepen dat moet worden vormgegeven door een door de lidstaten aan te wijzen nationale instantie.


Bei Überschreiten des Höchstbetrags für bewässerte Flächen für 1998/1999 wird die Sanktion nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1765/92 in jedem Fall im Verhältnis zu dem Betrag berechnet, um den der Höchstbetrag überschritten wurde.

Indien het voor 1998/1999 vastgestelde maximum voor bevloeide oppervlakten wordt overschreden, worden de in artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1765/92 bedoelde sancties in elk geval berekend in verhouding tot de overschrijding.


Bei Überschreiten des Höchstbetrags für bewässerte Flächen für 1997/1998 wird die Sanktion nach Artikel 3 Absatz 1 der Verordnung (EWG) Nr. 1765/92 in jedem Fall im Verhältnis zu dem Betrag berechnet, um den der Höchstbetrag überschritten wurde.

In geval het maximum voor bevloeide gewassen voor 1997/1998 wordt overschreden, wordt de sanctie, bedoeld in artikel 3, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 1765/92, in elk geval berekend in verhouding tot de overschrijding van het maximum.




D'autres ont cherché : verordnung wird jedem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung wird jedem' ->

Date index: 2024-06-04
w