Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Der Verordnung
Festgelegt wurden.

Traduction de «verordnung war erforderlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Verordnung war erforderlich, weil wir bei dieser Gesetzgebung, die in den vergangenen 30 Jahren fast 50 Mal geändert worden ist, wieder für Klarheit sorgen mussten.

Dit voorstel voor een verordening was nodig omdat er weer duidelijkheid moest worden gebracht in deze wetgeving, die de afgelopen dertig jaar bijna vijftig keer gewijzigd is.


Da der Vorschlag der Kommission vorgelegt wurde, bevor die Verordnung mit gemeinsamen Bestimmungen angenommen worden war, konnten einige Anpassungen, die aufgrund der in die endgültige politische Einigung eingeflossenen Bestimmungen erforderlich sind, nicht vorgenommen werden.

Aangezien de Commissie dit voorstel heeft ingediend vóór de goedkeuring van de VGB, is het logisch dat het enkele aanpassingen niet bevat die voortvloeien uit de bepalingen van het desbetreffende definitieve politiek akkoord.


(4) Abweichend von Absatz 1 und soweit in dieser Verordnung oder in einem der gemäß dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakte nichts anderes bestimmt ist, können die Mitgliedstaaten die Bereitstellung auf dem Markt oder die Inbetriebnahme von Bauteilen oder selbstständigen technischen Einheiten gestatten, die für den Einbau in Fahrzeuge bestimmt sind, für die zum Zeitpunkt ihrer Bereitstellung auf dem Markt oder ihrer Inbetriebnahme weder nach dieser Verordnung noch nach der Richtlinie 2003/37/EG eine Typgenehmigung erforderlich war.

4. In afwijking van lid 1, en tenzij in deze verordening of in een van de op grond van deze verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen anders is bepaald, mogen de lidstaten het op de markt aanbieden of het in het verkeer brengen van onderdelen of technische eenheden toestaan die bestemd zijn voor montage op voertuigen waarvoor, op het moment dat zij op de markt worden aangeboden of in het verkeer werden gebracht, geen typegoedkeuring was vereist op grond van deze verordening of Richtlijn 2003/37/EG.


(4) Abweichend von Absatz 1 und soweit in dieser Verordnung oder in einem der gemäß dieser Verordnung erlassenen delegierten Rechtsakte nichts anderes bestimmt ist, können die Mitgliedstaaten die Bereitstellung auf dem Markt oder die Inbetriebnahme von Bauteilen oder selbstständigen technischen Einheiten gestatten, die für den Einbau in Fahrzeuge bestimmt sind, für die zum Zeitpunkt ihrer Bereitstellung auf dem Markt oder ihrer Inbetriebnahme weder nach dieser Verordnung noch nach der Richtlinie 2002/24/EG eine Typgenehmigung erforderlich war.

4. In afwijking van lid 1, en tenzij in deze verordening of in een van de op grond van deze verordening vastgestelde gedelegeerde handelingen anders is bepaald, mogen de lidstaten het op de markt aanbieden of het in het verkeer brengen van onderdelen of technische eenheden toestaan die bestemd zijn voor montage op voertuigen waarvoor, op het moment dat zij op de markt werden aangeboden of in het verkeer werden gebracht, geen typegoedkeuring was vereist op grond van deze verordening of Richtlijn 2002/24/EG.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies war erforderlich, weil die Brüssel I-Verordnung, die zur gleichen Zeit wie die SE-Verordnung debattiert wurde, nach Beendigung der Gespräche über das SE-Statut angenommen wurde.

Toevoeging van deze clausule was nodig omdat de Brussel I-verordening, die op hetzelfde moment als de SE-verordening is behandeld, is vastgesteld nadat de behandeling van het SE-statuut was afgesloten.


Ein Vorschlag für eine Verordnung zur Änderung der derzeit geltenden ENISA-Verordnung, womit ihre Laufzeit verlängert wird, bis die EECMA am 14. März 2011 die Verantwortung für ihre Tätigkeit auf dem Gebiet der Netzwerk- und Informationssicherheit übernehmen wird, war erforderlich, und dieser Vorschlag wurde daher am 20. Dezember 2007 von der Kommission angenommen.

Een voorstel voor een Richtlijn tot wijziging van de huidige ENISA-verordening was noodzakelijk om de duur ervan te verlengen tot 14 maart 2011, wanneer de EECMA de activiteiten met betrekking tot netwerk- en informatiebeveiliging overneemt. Het voorstel is daarom op 20 december 2007 door de Commissie goedgekeurd.


Ein Vorschlag für eine Verordnung zur Änderung der derzeit geltenden ENISA-Verordnung zwecks Verlängerung der Laufzeit, bis die EECMA am 14. März 2011 die Verantwortung für ihre Tätigkeit auf dem Gebiet der Netzwerk- und Informationssicherheit übernehmen wird, war erforderlich, und dieser Vorschlag wurde daher am 20. Dezember 2007 von der Kommission angenommen.

Een voorstel voor een Richtlijn tot wijziging van de huidige ENISA-verordening was noodzakelijk om de duur ervan te verlengen tot 14 maart 2011, wanneer de EECMA de activiteiten met betrekking tot netwerk- en informatiebeveiliging overneemt. Het voorstel is daarom op 20 december 2007 door de Commissie goedgekeurd.


Deshalb werden nur so viele Änderungsanträge eingereicht, wie erforderlich sind, um den Vorschlag mit den in diesem Sektor geltenden Vorschriften in Einklang zu bringen und seine Kohärenz mit der REACH-Verordnung zu verbessern. Diese Beschränkung ist auch möglich, weil der Text bereits Gegenstand von Verhandlungen im Rahmen der Vereinten Nationen war, an denen sich die Kommission und alle Mitgliedstaaten beteiligt haben.

Daarom wordt ervoor gekozen een klein aantal amendementen in te dienen, die nodig zijn om het voorstel in overeenstemming te brengen met de bestaande bepalingen in de sector en om de coherentie met de regels van REACH te verbeteren. Garanties zijn er dankzij een test afkomstig van de Verenigde Naties, die het resultaat is van internationale onderhandelingen waaraan de Commissie en alle lidstaten hebben deelgenomen.


Hat der Empfänger einer Beihilfe in Form von Lohnkostezuschüssen für die Beschäftigung behinderter Arbeitnehmer bereits eine Beihilfe für die Beschäftigung behinderter Arbeitnehmer erhalten, die entweder die Voraussetzungen der Verordnung (EG) Nr. 2204/2002 erfüllte oder von der Kommission einzeln genehmigt wurde, wird davon ausgegangen, dass der erforderliche Nettozuwachs an behinderten Arbeitnehmern, zu dem es bei den vorausgegangenen Beihilfemaßnahm ...[+++]

Ingeval de begunstigde van steun ten behoeve van het in dienst hebben van gehandicapte werknemers, reeds voordat hij gehandicapte werknemers in dienst had, steun ontving die voldeed aan de voorwaarden van Verordening (EG) nr. 2204/2002 of die individueel door de Commissie is goedgekeurd, wordt, voor de toepassing van deze verordening, aangenomen dat, indien met de voordien bestaande steunmaatregel werd voldaan aan de voorwaarde van een nettotoename van het aantal gehandicapte werknemers, die v ...[+++]


Ohne dass es erforderlich ist, sich über die Beschaffenheit der Absätze 1 und 2 des fraglichen Artikels 3 § 1 als Gesetz oder Verordnung zu äussern, stellt der Hof fest, dass Absatz 4, dem der Kläger vor dem verweisenden Richter im übrigen unterliegt, Gegenstand einer Bestätigung durch den Gesetzgeber war.

Zonder dat het nodig is uitspraak te doen over de wettelijke of reglementaire aard van het eerste en het tweede lid van het in het geding zijnde artikel 3, § 1, stelt het Hof vast dat het vierde lid, waaraan de eiser voor de verwijzende rechter overigens is onderworpen, het voorwerp heeft uitgemaakt van een wetgevende bekrachtiging.




D'autres ont cherché : der verordnung     festgelegt wurden     verordnung war erforderlich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung war erforderlich' ->

Date index: 2021-12-08
w