Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordnung vorgesehenen finanzmittel » (Allemand → Néerlandais) :

- Einhaltung der vorgesehenen Aufteilung der Finanzmittel auf die Empfängerländer (inner halb des mit der Verordnung gegebenen Spielraums),

- de doelstellingen inzake de verdeling van de financiële middelen over de landen (binnen de in de verordening aangegeven bandbreedte),


Im Einklang mit den Artikeln 14 und 15 dieser Verordnung wird im Rahmen der nach Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b für den Energiesektor vorgesehenen Finanzmittel der Verwendung von Finanzierungsinstrumenten Vorrang eingeräumt, um die Multiplikatorwirkung der finanziellen Unterstützung der Union zu verstärken.

De financiële middelen die volgens artikel 5, lid 1, onder (b), voor de energiesector worden uitgetrokken, worden prioritair gebruikt voor financiële instrumenten ter versterking van het multiplicatoreffect van de financiële steun van de Unie overeenkomstig de artikelen 14 en 15.


im Falle einer zentralen Gegenpartei, die in einem Mitgliedstaat niedergelassen ist, der von der in Artikel 14 Absatz 5 der Verordnung (EU) Nr. 648/2012 vorgesehenen Möglichkeit Gebrauch macht, Verbindlichkeiten im Zusammenhang mit Clearing-Tätigkeiten gemäß Artikel 2 Absatz 3 der genannten Verordnung, einschließlich Verbindlichkeiten aus etwaigen Maßnahmen, die die zentrale Gegenpartei trifft, um im Einklang mit jener Verordnung und gemäß dem Wasserfallprinzip Einschussanforderungen zu erfüllen, einen Ausfallfonds einzurichten und ausreichende vorfinanzierte Finanzmittel zur Decku ...[+++]

in geval van een centrale tegenpartij die is gevestigd in een lidstaat die van de bij artikel 14, lid 5, van Verordening (EU) nr. 648/2012 geboden mogelijkheid heeft gebruikgemaakt, de passiva die verband houden met clearingactiviteiten als omschreven in artikel 2, lid 3, van genoemde verordening, met inbegrip van die welke voortvloeien uit enigerlei maatregelen die de centrale tegenpartij in overeenstemming met genoemde verordening neemt om aan marginvereisten te voldoen, een wanbetalingsfonds op te zetten en voldoende voorgefinancierde financiële middelen ...[+++]


(15) Das Programm zur SST-Unterstützung sollte im Einklang mit der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 25. Oktober 2012 über die Haushaltsordnung für den Gesamthaushaltsplan der Union von der Union finanziert werden. Die EU-Finanzmittel für das Programm zur SST-Unterstützung sollten aus den im mehrjährigen Finanzrahmen 2014–2020 vorgesehenen einschlägigen Programmen umgeschichtet wer ...[+++]

(15) Het SST-ondersteuningsprogramma moet door de Unie worden gefinancierd in overeenstemming met Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 van het Europees Parlement en de Raad van 25 oktober 2012 tot vaststelling van de financiële regels van toepassing op de algemene begroting van de Unie. Uniefinanciering voor het SST-ondersteuningsprogramma moet worden gehaald uit relevante programma's die in het meerjarige financiële kader voor 2014-2020 zijn opgenomen.


Gegebenenfalls werden in dieser Tabelle die vorgesehenen Mittel für die weniger entwickelten Regionen und die Finanzmittel, die gemäß Artikel 7 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. DZ/2012 an den ELER übertragen werden, innerhalb der Gesamtbeteiligung des ELER gesondert ausgewiesen.

In voorkomend geval wordt het totale Elfpo-steunbedrag uitgesplitst naar kredieten voor de minder ontwikkelde regio's en de financiële middelen die aan het Elfpo worden overgedragen op grond van artikel 7, lid 2, van Verordening (EU) nr. RB/2012.


210. fordert den Rechnungshof auf, einen Sonderbericht über die Wirksamkeit der von der Kommission eingerichteten Kontrollsysteme betreffend die vom Kosovo erhaltenen europäischen Mittel sowie deren Leistung bezüglich der Betrugsverhütung auszuarbeiten und zu überprüfen, ob diese Finanzmittel uneingeschränkt den in den Abkommen für die betroffenen Programme vorgesehenen Bedingungen unterlagen, einschließlich der Bestimmungen des Heranführungsinstruments und der Verordnung (EG, Eura ...[+++]

210. vraagt de Rekenkamer een speciaal verslag op te stellen over de efficiëntie van de controlesystemen die de Commissie heeft ingesteld voor de Europese fondsen die Kosovo ontvangt, alsmede over de prestaties ervan wat de voorkoming van fraude betreft, en na te gaan of deze financiering volledig was onderworpen aan de voorwaarden waarin de akkoorden betreffende de programma's in kwestie voorzien, met inbegrip van de regels betreffende het instrument voor pretoetredingssteun en Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002;


(2) Gemeinnützige NROs, denen zur Durchführung der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen direkt oder indirekt Finanzmittel der Gemeinschaft gewährt werden können, müssen

2. De niet-gouvernementele organisaties (NGO’s) zonder winstoogmerk die direct of indirect in aanmerking komen voor financiering door de Gemeenschap van activiteiten in het kader van deze verordening, moeten voldoen aan de volgende criteria:


2. Gemeinnützige NROs , denen zur Durchführung der in dieser Verordnung vorgesehenen Maßnahmen direkt oder indirekt Finanzmittel der Gemeinschaft gewährt werden können, müssen

2. De niet-gouvernementele organisaties zonder winstoogmerk die direct of indirect in aanmerking komen voor financiering door de Gemeenschap van activiteiten in het kader van deze verordening, moeten voldoen aan de volgende criteria:


Art. 2 - In den Grenzen der im Haushaltsplan vorgesehenen Finanzmittel, unter den durch die Verordnung (EG) Nr. 2792/1999 des Rates vom 17. Dezember 1999 auferlegten Bedingungen und unter Berücksichtigung der Leitlinien für die Prüfung der einzelstaatlichen Beihilfen im Fischerei- und Aquakultursektor ist der Minister berechtigt, eine Beihilfe für das Folgende zu gewähren :

Art. 2. Binnen de beschikbare begrotingsmiddelen, onder de voorwaarden opgelegd door de verordening (EG) nr. 2792/1999 van de Raad van 17 december 1999 en rekening houdend met de richtsnoeren voor het onderzoek van de steunmaatregelen van de staten in de visserij- en aquacultuursector, kan de Minister steun verlenen aan :


(4) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Finanzmittel sind grundsätzlich nicht für Vorhaben oder Phasen von Vorhaben bestimmt, die anderweitig Finanzmittel aus dem Gemeinschaftshaushalt erhalten.

4. De in deze verordening vermelde financiële middelen zijn in beginsel niet bestemd voor projecten of fasen daarvan die andere bijstand ten laste van de communautaire begroting ontvangen.


w