Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordnung verfolgte ziel » (Allemand → Néerlandais) :

Indem am Markt für gleiche Wettbewerbsbedingungen gesorgt und der Spielraum für eine abweichende nationale bzw. regionale Auslegung der Vorschriften verringert wird, kann das mit der Verordnung verfolgte Ziel wirksam umgesetzt werden, wovon letztlich auch die Wirtschaft, die nationalen Behörden und die Bürger der EU profitieren.

Door te zorgen voor gelijke concurrentievoorwaarden en ruimte te laten voor nationale en regionale interpretaties, kan de gewenste doelstelling van de verordening doeltreffend worden bereikt, en zal dit uiteindelijk voordelen opleveren voor de bedrijfstak, nationale regeringen en de EU-burgers.


Laut Artikel 3 der Verordnung (EU) Nr. 1293/2013 (nachstehend „LIFE-Verordnung“) verfolgt das LIFE-Programm die folgenden allgemeinen Ziele:

Overeenkomstig artikel 3 van Verordening (EU) nr. 1293/2013 (de „Life-verordening”) streeft het Life-programma de volgende algemene doelstellingen na:


Außerdem müssen die Ziele des Programms Daphne, darunter die Bekämpfung der Gewalt gegen Frauen, auch als Ziele im Rahmen dieser Verordnung verfolgt werden.

Het is ook van essentieel belang dat de doelstellingen van het Daphne-programma, waaronder de bestrijding van geweld tegen vrouwen, in de verordening worden gehandhaafd.


Aus dem Bericht der Kommission über die Anwendung der Verordnung (EG) Nr. 1206/2001 des Rates geht hervor, dass das mit der Verordnung verfolgte Ziel, nämlich die Vereinfachung der Beweisaufnahme in Zivil- und Handelssachen im wesentlichen erreicht wurde.

Volgens het verslag van de Commissie over de toepassing van Verordening (EG) nr. 1206/2001 is het doel van de verordening, namelijk het vereenvoudigen van bewijsverkrijging in civiele en handelszaken, in het algemeen bereikt.


Eine ausreichend gesicherte Qualität der Daten ist für den Prozess der Datenerhebung im Hinblick auf das in der Verordnung verfolgte Ziel unerlässlich.

Een voldoende gewaarborgde kwaliteit van de gegevens is voor het proces van de gegevensverzameling met het oog op het doel dat met de verordening wordt nagestreefd, absoluut noodzakelijk.


Genauso wenig wird mit dieser Verordnung das Ziel verfolgt, in gewerbliche Beziehungen zwischen Unternehmen („business-to-business“), die den Gütertransport betreffen, einzugreifen.

Deze verordening heeft echter niet ten doel zich te mengen in de zakelijke relaties tussen bedrijven onderling in de goederenvervoerssector.


Daher hält der Verfasser eine Überprüfungsklausel der E-Geld-Ausnahmeregelung sowie der Implikationen neuer elektronischer Bezahlsysteme für das durch diese Verordnung verfolgte Ziel für notwendig.

Daarom vindt de rapporteur een toetsingsclausule van de E-gelduitzonderingsregeling en van de implicaties van nieuwe elektronische betalingssystemen voor het door deze verordening nagestreefde doel noodzakelijk.


Unbeschadet dieser Verordnung sollten die Mitgliedstaaten weiterhin die Möglichkeit haben, Beihilfen anzumelden, mit denen unter diese Verordnung fallende Ziele verfolgt werden.

Deze verordening dient voor de lidstaten de mogelijkheid onverlet te laten om steun aan te melden waarvan de doelstellingen in overeenstemming zijn met de doelstellingen die onder de toepassing van deze verordening vallen.


Die Kommission legte daher einen Zwischenbericht über die bisherige Tätigkeit der Stelle vor und kündigte die Ausschreibung einer externen Evaluierung der Beobachtungsstelle an, um von unabhängiger Seite prüfen zu lassen, ob die Stelle die ihr in der Verordnung gesetzten Ziele wirksam verfolgt und ob sie die zur Verfolgung dieser Ziele bereitgestellten Human- und Finanzressourcen sinnvoll nutzt.

Daarom was dit verslag slechts een tussentijds verslag over de tot dan uitgevoerde werkzaamheden en kondigde de Commissie aan een externe evaluatie van het Waarnemingscentrum te zullen laten uitvoeren om in alle onafhankelijkheid te kunnen beoordelen of het Waarnemingscentrum wel doeltreffend functioneert en de personele en financiële middelen wel efficiënt worden ingezet om zijn doelstellingen te bereiken.


Um das mit der Abschöpfung bei der Ausfuhr verfolgte Ziel gänzlich zu erreichen, müsste der Abschöpfungsbetrag den Hoechstbeträgen gemäß Artikel 10 Absatz 2 der Verordnung Nr. 171/67/EWG entsprechen. Es wird jedoch nur dann eine Abschöpfung festgesetzt, wenn der Unterschied zwischen dem cif-Preis und dem Marktrichtpreis von Olivenöl, das keinem Raffinierungsverfahren unterworfen wurde, Ausfuhren verursachen kann, die den Markt der Gemeinschaft stören könnten.

Overwegende dat , wil de heffing bij uitvoer volledig haar doel bereiken , er zorg voor dient te worden gedragen dat het bedrag van deze heffing gelijk is aan de maximumbedragen die voortvloeien uit artikel 10 , lid 2 , van Verordening nr . 171/67/EEG ; dat de heffing echter slechts wordt vastgesteld ingeval het verschil tussen de c.i.f.-prijs en de marktrichtprijs van olijfolie die niet aan een raffinageproces onderworpen is geweest , aanleiding kan geven tot uitvoer die de markt van de Gemeenschap kan verstoren ;


w