Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordnung trägt somit » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verordnung trägt somit zu einem reibungslos funktionierenden Binnenmarkt mit hohem Verbraucher- und Anlegerschutz bei.

Zo draagt deze verordening bij tot de goede werking van de interne markt en wordt tevens een hoog niveau van consumenten- en beleggersbescherming bewerkstelligd.


Dieser Ansatz bei der Festsetzung der Fangmöglichkeiten trägt zu einer positiven Bestandsentwicklung und somit zur Verwirklichung der in der Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 festgelegten Ziele der GFP bei.

Door de vangstmogelijkheden op die manier vast te stellen wordt een bijdrage geleverd tot de positieve ontwikkeling van het bestand en derhalve tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het GVB als omschreven in Verordening (EU) nr. 1380/2013.


Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die Verordnung nach mehreren Eisenbahnpaketen, mit denen der Eisenbahnsektor umgestaltet wurde, dem derzeitigen rechtlichen Umfeld nicht mehr Rechnung trägt und eine Diskriminierung zwischen jenen Eisenbahnunternehmen, die in der Liste enthalten sind (und somit für Ausgleichszahlungen in Frage kommen), und jenen, die von der Liste ausgeschlossen sind, darstellt.

De Commissie is van mening dat, na meerdere spoorwegpakketten die de spoorwegsector hebben hervormd, de verordening niet meer past in de huidige regelgevingscontext en zorgt voor discriminatie tussen de spoorwegondernemingen die in de lijst zijn opgenomen (en dus in aanmerking komen voor compensaties) en deze die niet in de lijst zijn opgenomen.


4. weist daraufhin, dass im Rahmen der vor kurzem angenommenen Verordnung Nr. 2371/2002 des Rates über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik die Möglichkeit besteht, neue, insbesondere mehrjährig angelegte und auf mehrere Fischarten bezogene Bewirtschaftungsmaßnahmen, Wiederauffüllungspläne und - wo im Rahmen dieser Pläne angemessen - Beschränkungen des Fischereiaufwands festzulegen; dies trägt zur Verbesserung der Nutzungsstrukturen und ...[+++]

4. Neemt er nota van dat binnen het in de onlangs aangenomen Verordening nr. 2371/2002 van de Raad inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het GVB vastgestelde kader de mogelijkheid om nieuwe beheersmaatregelen aan te nemen, met name inzake meerjarig beheer en meersoortenbeheer alsmede herstelplannen en, indien nodig in het kader van deze plannen, beperkingen van de visserij-inspanning, bijdragen tot betere exploitatiepatronen en derhalve tot een vermindering van de teruggooi van vissoorten waarvoor de quota of de vastgestelde samenstellingspercentages overschreden zijn.


Mit der Verordnung (EWG) Nr. 1411/71 des Rates vom 29. Juni 1971 zur Festlegung ergänzender Vorschriften für die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse hinsichtlich Konsummilch (4) soll der Markt der Erzeugnisse des KN-Codes 0401 durch Gewährleistung ihrer Qualität und eine Anpassung an die Bedürfnisse und Wünsche der Verbraucher soweit wie möglich entwickelt werden. Die Festlegung von Vermarktungsnormen für die betreffenden Milcherzeugnisse trägt zur Stabilität des Marktes und somit zu einem ...[+++]

Overwegende dat Verordening (EEG) nr. 1411/71 van de Raad van 29 juni 1971 houdende aanvullende voorschriften voor de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten met betrekking tot melk bestemd voor menselijke consumptie (4), ten doel heeft de markt van onder GN-code 0401 vallende producten zoveel mogelijk te ontwikkelen door middel van kwaliteitsgarantie en afstemming van het aanbod op de behoeften en wensen van de consument; dat de vaststelling van handelsnormen voor de betrokken zuivelproducten bijdraagt tot de stabiliteit van de markt en derhalve tot een billijke levensstandaard van de landbouwbevolk ...[+++]


Nach dem derzeit geltenden Patentrecht ist dies nicht der Fall. Die vorgeschlagene Verordnung übt somit eine starke Harmonisierungswirkung hinsichtlich der auf Unionsebene geltenden Schutzdauer für Pflanzenschutzmittel aus und trägt damit zur Verwirklichung des Binnenmarkts für diese Erzeugnisse bei.

Het voorstel voor een verordening zou aldus een krachtig harmoniserend effect sorteren op de totale periode gedurende dewelke rechten met betrekking tot gewasbeschermingsprodukten in de Unie worden beschermd en aldus bijdragen tot de totstandbrenging van de interne markt voor dergelijke produkten.


Ziel der Verordnung ist es insbesondere, die Sicherheit des Luftverkehrs zu verbessern; sie stellt ferner einen bedeutenden Schritt hin zu einer Harmonisierung der Arbeitsbedingungen für Besatzungsmitglieder dar und trägt somit zur Schaffung gleicher Ausgangsbedingungen im Bereich des gewerblichen Luftverkehrs in der Europäischen Gemeinschaft bei.

De verordening heeft met name ten doel de veiligheid van de luchtvaart te vergroten en vormt een belangrijke stap in de richting van harmonisatie van de arbeidsomstandigheden van de bemanningsleden, waardoor gelijke spelregels in het commercieel vervoer met vliegtuigen in de Europese Gemeenschap bevorderd worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung trägt somit' ->

Date index: 2021-06-20
w