Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordnung tritt erst " (Duits → Nederlands) :

Diese Verordnung tritt jedoch gemäß ihrem Artikel 12 erst am 3. Dezember 2009 in Kraft.

Artikel 12 van deze verordening bepaalt echter dat zij pas op 3 december 2009 in werking treedt.


Diese Verordnung tritt erst dann in Kraft, wenn ein endgültiger Sitz für die Agentur beschlossen wurde.

Deze verordening treedt eerst in werking nadat een besluit over de definitieve vestigingsplaats van het Agentschap is genomen.


Diese Verordnung tritt erst dann in Kraft, wenn ein endgültiger Sitz für die Agentur beschlossen wurde.

Deze verordening treedt eerst in werking nadat een besluit over de definitieve vestigingsplaats van het Agentschap is genomen.


(4) Tritt diese Verordnung nach dem 1. Januar 2007 in Kraft, so wird die Frist für die erste automatische Aufhebung nach Absatz 1 für die erste Mittelbindung um die Anzahl der Monate verlängert, die zwischen dem 1. Januar 2007 und dem Zeitpunkt der ersten Mittelbindung liegen.

4. Als deze verordening na 1 januari 2007 in werking treedt, wordt voor de eerste vastlegging de termijn waarna de eerste ambtshalve verrichte doorhaling zoals bedoeld in lid 1 kan plaatsvinden, verlengd met het aantal maanden dat verstrijkt tussen 1 januari 2007 en de datum van de eerste vastlegging.


(3) Tritt diese Verordnung nach dem 1. Januar 2007 in Kraft, so wird die Frist für die erste automatische Aufhebung nach Absatz 1 für die erste Mittelbindung um die Anzahl der Monate verlängert, die zwischen dem 1. Januar 2007 und dem Zeitpunkt der ersten Mittelbindung liegen.

3. Indien deze verordening na 1 januari 2007 in werking treedt, wordt de in lid 1 bedoelde termijn waarna de eerste annulering ambtshalve kan worden verricht, voor de eerste betalingsverplichting verlengd met het aantal maanden tussen 1 januari 2007 en de datum van de eerste communautaire budgettaire betalingsverplichting.


Diese Verordnung tritt am Tag nach ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften in Kraft und erst dann, wenn ein endgültiger Sitz für die Einrichtung beschlossen wurde.

Deze verordening treedt in werking op de dag volgende op die van haar bekendmaking in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen en nadat een besluit over de definitieve vestigingsplaats van het orgaan wordt genomen.


Diese Verordnung tritt in jedem Fall erst dann in Kraft, wenn ein endgültiger Sitz für die Einrichtung beschlossen wurde.

Onderhavige verordening wordt pas van kracht op het moment dat een besluit over de definitieve vestigingsplaats van het orgaan wordt genomen.


(8) Tritt diese Verordnung nach dem 1. Januar 2007 in Kraft, so wird die Frist, nach deren Ablauf die erste automatische Aufhebung gemäß Absatz 1 erfolgen kann, für die erste Mittelbindung um die Anzahl Monate verlängert, die zwischen dem 1. Januar 2007 und dem Zeitpunkt liegen, an dem das entsprechende Entwicklungsprogramm für den ländlichen Raum von der Kommission genehmigt wurde.

8. Indien de onderhavige verordening na 1 januari 2007 in werking treedt, wordt voor de eerste vastlegging de termijn waarna de eerste ambtshalve verrichte doorhaling zoals bedoeld in lid 1 kan plaatsvinden, verlengd met het aantal maanden dat verstrijkt tussen 1 januari 2007 en de datum waarop de Commissie het betrokken programma voor plattelandsontwikkeling vaststelt.


Es mögen einzelne Interessen amerikanischer Firmen berührt sein, aber die Verordnung tritt ja für Flugzeuge, die in Drittstaaten registriert sind, erst im Jahre 2002 in Kraft.

Het kan best dat de belangen van afzonderlijke Amerikaanse bedrijven in het geding zijn, maar voor vliegtuigen uit niet-lidstaten treedt de verordening pas in 2002 in werking. Daarom moeten we een beetje oppassen met wat we zeggen en onze woorden op een goudschaaltje wegen, mijnheer de voorzitter van de Raad.


Tritt die Verordnung erst nach dem 1. Januar 2000 in Kraft, so wird die Frist für die automatische Freigabe nach Unterabsatz 2 für die erste Mittelbindung um die Anzahl der Monate verlängert, die zwischen dem 1. Januar 2000 und dem Zeitpunkt der Entscheidung über eine Beteiligung der Fonds nach Artikel 28 liegen.

Wanneer de verordening na 1 januari 2000 in werking treedt, wordt de in de tweede alinea bedoelde termijn voor de ambtshalve annulering voor de eerste betalingsverplichting verlengd met het aantal maanden dat 1 januari 2000 scheidt van de in artikel 28 bedoelde datum van de beschikking tot vaststelling van de bijdrage van de fondsen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung tritt erst' ->

Date index: 2021-10-21
w