Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordnung technische erhaltungs­maßnahmen " (Duits → Nederlands) :

(1) Die Kommission wird ermächtigt, im Wege von delegierten Rechtsakten gemäß Artikel 48a zusätzlich zu oder abweichend von dieser Verordnung technische Erhaltungs­maßnahmen bezüglich der Verwendung von Schleppnetzen und stationären Fanggeräten bzw. bezüglich der Fangtätigkeiten in bestimmten Gebieten oder zu bestimmten Zeiten festzu­setzen.

1. De Commissie is gemachtigd om bevoegd , door middel van overeenkomstig artikel 48 bis vastgestelde gedelegeerde handelingen, in aanvulling op of afwijking van deze verordening technische instandhoudingsmaatregelen te nemen met betrekking tot het gebruik van gesleept of staand vistuig of tot visserijactiviteiten in bepaalde zones of tijdens bepaalde perioden.


Derzeit gibt es drei im Rahmen des ordentlichen Gesetzgebungsverfahrens erlassene detaillierte Verordnungen mit technischen Maßnahmen, die die wichtigsten Meeresräume in Unionsgewässern abdecken: Verordnung (EG) Nr. 850/98 des Rates vom 30. März 1998 zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren für den Nordostatlantik (und seit 2012 das Schwarze Meer ), Verordnung (EG) Nr. 1967/2006 des Rates vom 21. Dezember 2006 betreffend die Maßnahmen für die nachhaltige Bewirtschaftung der ...[+++]

Voor de belangrijkste zeebekkens in de Uniewateren zijn momenteel drie gedetailleerde verordeningen inzake technische maatregelen van kracht, die volgens de gewone wetgevingsprocedure zijn vastgesteld, namelijk Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen, die betrekking heeft op het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan (en sinds 2012 ook op de Zwarte Zee), Verordening (EG) nr. 1967/2006 van de Raad van 21 december 2006 inzake beheersmaatrege ...[+++]


Die Verordnung (EG) Nr. 850/98 des Rates vom 30. März 1998 zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestierenenthält technische Erhaltungsmaßnahmen, d. h. Vorschriften für die Fangzusammensetzung, Mindestmaschenöffnung, Mindestanlandegröße, Fangverbotszonen und Schonzeiten für bestimmte Fischereien.

Bij Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen zijn technische instandhoudingsmaatregelen vastgesteld, zoals voorschriften inzake vangstsamenstelling, minimummaaswijdte, minimummaat bij aanlanding en voor de visserij gesloten gebieden en seizoenen.


Die Verordnung (EG) Nr. 850/98 des Rates zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren, bei der es sich um die Grundverordnung für technische Maßnahmen handelt, sollte geändert werden, um im Einklang mit dem AEUV für dauerhafte technische Rahmenregelungen zu sorgen, worüber jedoch keine politische Einigung erzielt wurde.

Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad “voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen” – de basisverordening inzake technische maatregelen – zou gewijzigd worden om te voorzien in een vast kader voor technische maatregelen, overeenkomstig het VWEU, maar er kon geen politieke overeenstemming worden bereikt.


Dieser Vorschlag gründet sich auf die Schlussfolgerungen des Rates vom 21. Juni 2004, in denen der Rat die Kommission aufgefordert hat, einen neuen Vorschlag für technische Maßnahmen im Atlantik und zur Ersetzung der Verordnung (EG) Nr. 850/98 des Rates vom 30. März 1998 zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren vorzulegen, um umweltfreundlichere Fangmethoden zu fördern.

Dit voorstel vindt zijn grondslag in de door de Raad op 21 juni 2004 goedgekeurde conclusies waarin de Raad de Commissie verzoekt om ter bevordering van milieuvriendelijker visserijmethoden een nieuw voorstel te doen inzake technische maatregelen in de Atlantische Oceaan, ter vervanging van Verordening (EG) nr. 850/98 van de Raad van 30 maart 1998 voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen.


In Anbetracht neuerer wissenschaftlicher Gutachten ist es erforderlich, neue technische Maßnahmen für die Fischerei zu erlassen und die Verordnung (EG) Nr. 1626/94 des Rates vom 27. Juni 1994 über technische Maßnahmen zur Erhaltung der Fischbestände im Mittelmeer zu ersetzen.

Om rekening te houden met nieuw wetenschappelijk advies moeten ter vervanging van de maatregelen van Verordening (EG) nr. 1626/94 van de Raad van 27 juni 1994 houdende technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden in de Middellandse Zee nieuwe technische maatregelen worden vastgesteld.


Diese Maßnahmen sollten Eingang in die Verordnung (EG) Nr. 88/98 des Rates vom 18. Dezember 1997 über bestimmte technische Maßnahmen zur Erhaltung der Fischereiressourcen in der Ostsee, den Belten und dem Öresund finden —

Verordening (EG) nr. 88/98 van de Raad van 18 december 1997 houdende technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden in de Oostzee, de Belten en de Øresund dient te worden gewijzigd om er deze maatregelen in op te nemen,


– (EN) Herr Präsident! Zunächst darf ich den Berichterstatter und Vorsitzenden des Ausschusses für Fischerei zu seinem Bericht über die Änderung der Verordnung zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren gratulieren.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik graag de rapporteur en tevens voorzitter van de Commissie visserij feliciteren met het verslag over de herziening van de verordening inzake de instandhouding van visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen.


Ich gehe davon aus, daß die Anwendung der neuen Verordnung zur Erhaltung der Fischereiressourcen durch technische Maßnahmen zum Schutz von jungen Meerestieren ab 1. Januar dieses Jahres den Schutz von Jungfischen erheblich verbessern wird, nicht nur in der Nordsee, sondern auch in allen anderen Gemeinschaftsgewässern des Nordost-Atlantiks.

Ik ga ervan uit dat de toepassing, met ingang van 1 januari van dit jaar, van de nieuwe verordening voor de instandhouding van de visbestanden via technische maatregelen voor de bescherming van jonge exemplaren van mariene organismen de bescherming van jonge vissen sterk zal verbeteren, niet alleen in de Noordzee maar ook in alle andere Noord-Oost-Atlantische communautaire wateren.


Die Einstellung der Fangtätigkeit wird von den Mitgliedstaaten nach Artikel 8, 9 oder 10 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002, nach Artikel 46 der Verordnung (EG) Nr. 850/1998, nach Artikel 13 der Verordnung (EG) Nr. 88/98 des Rates vom 18. Dezember 1997 über bestimmte technische Maßnahmen zur Erhaltung der Fischereiressourcen in der Ostsee, den Belten und dem Öresund oder nach Artikel 1 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 1626/94 des Rates vom 27. Juni 1994 über technische Maßnahmen zur Erhaltung der Fischbestände im Mittelmeer beschloss ...[+++]

De lidstaat moet besluiten tot beëindiging van de visserijactiviteiten op grond van artikel 8, 9 of 10 van Verordening (EG) nr. 2371/2002, op grond van artikel 46 van Verordening (EG) nr. 850/1999, op grond van artikel 13 van Verordening (EG) nr. 88/98 van de Raad van 18 december 1997 houdende technische maatregelen voor de instandhouding van de visbestanden in de Oostzee, de Belten en de Øresund , of op grond van artikel 1, lid 3, van Verordening (EG) nr. 1626/94 van de Raad van 27 juni 1994 houdende technische maatregelen voor de in ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung technische erhaltungs­maßnahmen' ->

Date index: 2023-04-30
w