Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordnung sieht jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verordnung sieht jedoch folgende Ausnahmeregelungen vor:

Deze voorziet evenwel in twee soorten uitzonderingen:


55. Die Phare-CBC-Verordnung sieht die Einsetzung gemischter Kooperationsausschüsse zur Ausarbeitung der gemeinsamen mehrjährigen Programmierungsdokumente für die Regionen an den Grenzen zwischen den mitteleuropäischen Staaten und der EU vor. Da jedoch die Phare-Verordnung vor allem auf den Beitritt und die Zusammenarbeit mit den EU-Staaten gerichtet ist, wurde für die Grenzen zwischen den Phare- und den Tacis-Ländern keine derartige Strategie aufgestellt.

55. De verordening inzake grensoverschrijdende samenwerking in het kader van Phare bepaalt dat door de gezamenlijke samenwerkingscomités documenten met betrekking tot de gezamenlijke grensoverschrijdende meerjarige programmering worden opgesteld voor de regio's aan de grenzen tussen de Midden- en Oost-Europese landen onderling en de grenzen met de Europese Unie. Omdat Phare primair gericht is op de toetreding en op samenwerking met de lidstaten van de Europese Unie, is niet voorzien in een soortgelijke werkwijze voor de grenzen tussen de Phare-landen en d ...[+++]


Die Begriffsbestimmung von Wein in Nummer 1 Unterabsatz 2 Buchstabe c erster Gedankenstrich des Anhangs IV der Verordnung (EG) Nr. 479/2008, in dem die Kategorien von Weinbauerzeugnissen aufgeführt werden, sieht einen Gesamtalkoholgehalt von höchstens 15 % vol vor. Diese Höchstgrenze wird jedoch für Wein von gewissen noch abzugrenzenden Weinanbauflächen, der ohne Anreicherung gewonnen wurde, auf 20 % vol angehoben.

In de definitie van wijn die is gegeven in punt 1, tweede alinea, onder c), eerste streepje, van bijlage IV bij Verordening (EG) nr. 479/2008, waarin de wijncategorieën zijn opgesomd, is bepaald dat het totale alcoholgehalte hoogstens 15 % vol mag bedragen. Dit maximumgehalte wordt evenwel verhoogd tot 20 % vol voor wijn die zonder verrijking is verkregen in bepaalde wijnbouwzones welke nu moeten worden aangewezen.


Artikel 115 Buchstabe c sieht derzeit vor, dass nur Titel V Kapitel II (d. h. das integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem) ab dem 1. Januar 2015 gelten würde, andere Bestimmungen, wie Artikel 60 bis 67 zu den allgemeinen Grundsätzen für Kontrollen, jedoch bereits 2014 in Kraft treten würden. Was Buchstabe d angeht, sollte die Überwachung und Bewertung der GAP (Artikel 110) ab dem 16. Oktober 2015 (d. h. nach der GAP-Reform) erfolgen, damit die Daten und Ergebnisse verglichen werden können. Artikel 110c der ...[+++]

Momenteel wordt in artikel 115, onder c), bepaald dat alleen hoofdstuk II van titel V (d.w.z. GBCS) met ingang van 1 januari 2015 van toepassing is, terwijl andere bepalingen, zoals de artikelen 60 t/m 67 inzake algemene beginselen voor controles, al vanaf 20014 van toepassing zouden zijn. Met betrekking tot punt d): om gegevens en resultaten te kunnen vergelijken moeten de monitoring en evaluatie van het GLB (art. 110) met ingang van 16 oktober 2015 van toepassing zijn (d.w.z. van de GLB-hervorming). Met betrekking tot de transparantiebepalingen (art. 110 bis t/m 110 quinquies) wordt in artikel 110 quater van de HV-verordening verklaard dat de la ...[+++]


Die Verordnung sieht jedoch vorübergehende Ausnahmeregelungen vor, die einige Mitgliedstaaten bis zum 3. Juli 2008 in Anspruch nehmen können (Artikel 6 Absatz 1 und Artikel 16).

De verordening voorziet echter in tijdelijke afwijkingen die door bepaalde lidstaten tot en met 3 juli 2008 kunnen worden toegepast (artikel 6, lid 1 en artikel 16).


Die Verordnung sieht jedoch Sonderbestimmungen für staatliche Beihilfen für Milch und Wein vor.

De verordening bevat evenwel bijzondere bepalingen voor staatssteun in de melk- en de wijnsector.


28. begrüßt die Vorschläge der Kommission zur Änderung der Richtlinie 2006/112/EG des Rates vom 28. November 2006 über das gemeinsame Mehrwertsteuersystem und der Verordnung (EG) Nr. 1798/2003 des Rates vom 7. Oktober 2003 über die Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer , um das Sammeln und den Austausch von Informationen über innergemeinschaftliche Umsätze ab 2010 zu beschleunigen; erkennt an, dass die vorgeschlagenen Regeln für die Erklärung innerhalb eines Monats zusätzlichen Verwaltungsaufwand für Unternehmen mit sich bringen werden, die nur Dienstleistungen erbringen, welche derzeit nicht diesen Regeln unterwor ...[+++]

28. is verheugd over de voorstellen van de Commissie voor de wijziging van Richtlijn 2006/112/EG van de Raad van 28 november 2006 betreffende het gemeenschappelijke stelsel van belasting over de toegevoegde waarde en Verordening (EG) nr. 1798/2003 van de Raad van 7 oktober 2003 betreffende de administratieve samenwerking op het gebied van de belasting over de toegevoegde waarde om de verzameling en de uitwisseling van informatie over intracommunautaire transacties met ingang van 2010 te versnellen; erkent dat de voorgestelde rapportageregels van één maand, bedrijven die alleen diensten verlenen die momenteel ...[+++]


Jene Verordnung sieht jedoch nicht vor, dass im Rahmen dieser Überprüfungen Zeitpläne für die schrittweise Einstellung der kritischen Verwendung festgelegt werden, wenn angemessene Alternativen gefunden und verwendet werden.

Die verordening voorziet in de context van deze toetsingen echter niet in de vaststelling van tijdschema's voor de geleidelijke eliminatie van deze kritische toepassingen in het licht van de signalisering en het gebruik van adequate alternatieven.


Die Verordnung sieht jedoch im Rahmen dieser Überprüfungen nicht die Festlegung von Fristen vor, in denen diese kritischen Verwendungszwecke angesichts der Ermittlung und Verwendung angemessener Alternativen aus dem Verkehr zu ziehen sind.

De verordening voorziet in de context van deze toetsingen echter niet in de vaststelling van tijdschema's om deze kritische toepassingen in het licht van de signalering en het gebruik van adequate alternatieven eventueel geleidelijk te elimineren.


Die EG-Verordnung (1334/2000), die auf Artikel 133 EGV basiert, unterstützt zwar den Grundsatz des freien Warenverkehrs in der EU, sieht jedoch auch rechtlich bindende allgemeine Grundsätze und Vorschriften für die einzelstaatliche Umsetzung und Durchsetzung der Kontrollen der Ausfuhr von Gütern mit doppeltem Verwendungszweck durch die Mitgliedstaaten vor.

Verordening (EG) nr. 1334/2000 van de Gemeenschap, die gebaseerd is op artikel 133 van het EG-verdrag, voorziet met inachtneming van het vrije verkeer van goederen binnen de EU in juridisch bindende gemeenschappelijke beginselen en regels voor de nationale tenuitvoerlegging en handhaving van de controle op de uitvoer van goederen voor tweeërlei gebruik door de lidstaten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung sieht jedoch' ->

Date index: 2021-01-08
w