Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
..
...
Allgemeine Verordnung
Chemikalien-Verordnung
Delegierte Verordnung
Delegierte Verordnung der Kommission
Der Verordnung
ESF-Verordnung
Festgelegt wurden.
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Verordnung
Verordnung
Verordnung EG
Verordnung der Europäischen Zentralbank
Verordnung der Kommission
Verordnung des Europäischen Parlaments
Verordnung des Rates
Verordnung über chemische Stoffe
Verordnung über den Europäischen Sozialfonds
örtliche Verordnung

Traduction de «verordnung ratsverordnung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verordnung (EU) [ Verordnung der Europäischen Zentralbank | Verordnung der Kommission | Verordnung des Europäischen Parlaments | Verordnung des Rates | Verordnung EG ]

verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]


ESF-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates | Verordnung über den Europäischen Sozialfonds

ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.

Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].


delegierte Verordnung [ Delegierte Verordnung der Kommission ]

gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten

verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EZB ist dem Europäischen Parlament und dem Rat gegenüber rechenschaftspflichtig, soweit es um Aufsichtsaufgaben geht, die ihr durch die Verordnung [Ratsverordnung nach Artikel 127 Absatz 6 AEUV] in Übereinstimmung mit dieser Verordnung übertragen wurden".

Voor de uitoefening van de toezichtstaken die de ECB opgedragen zijn krachtens Verordening [verordening van de Raad op grond van art. 127, lid 6, VWEU] legt zij overeenkomstig die verordening verantwoording af aan het Europees Parlement en de Raad".


Die EZB ist dem Europäischen Parlament und dem Rat gegenüber rechenschaftspflichtig, soweit es um Aufsichtsaufgaben geht, die ihr durch die Verordnung [Ratsverordnung nach Artikel 127 Absatz 6 AEUV] in Übereinstimmung mit dieser Verordnung übertragen wurden.“;

Voor de uitoefening van de toezichtstaken die de ECB opgedragen zijn krachtens Verordening [verordening van de Raad op grond van art. 127, lid 6, VWEU] legt zij overeenkomstig die verordening verantwoording af aan het Europees Parlement en de Raad”.


Im Verwaltungsrat sitzen mindestens zwei Vertreter aus Mitgliedstaaten, die weder teilnehmende Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EU) Nr/.[Ratsverordnung nach Artikel 127 Absatz 6 AEUV] sind noch gemäß dieser Verordnung eine enge Zusammenarbeit mit der EZB eingegangen sind.

De raad van bestuur telt ten minste twee vertegenwoordigers van lidstaten die geen deelnemende lidstaten zijn in de zin van verordening [verordening van de Raad op grond van art. 127, lid 6, VWEU] of geen nauwe samenwerking met de ECB zijn aangegaan overeenkomstig die verordening.


Die in Artikel 2 Absatz 2 Buchstaben (a) bis (d) genannten Behörden, aus denen sich das ESFS zusammensetzt, sowie bezüglich der ihr gemäß Verordnung (EU) des Rates Nr/.[Ratsverordnung nach Artikel 127 Absatz 6 AEUV] übertragenen Aufgaben die EZB, sind dem Europäischen Parlament und dem Rat gegenüber rechenschaftspflichtig.

De in artikel 2, lid 2, onder a) tot en met d) bedoelde autoriteiten waaruit het ESFS bestaat en de ECB, met betrekking tot de taken die haar opgedragen zijn uit hoofde van Verordening (EU) nr/. van de Raad [127, lid 6, VWEU verordening van de Raad], leggen verantwoording af aan het Europees Parlement en de Raad.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„i) zuständige Behörden im Sinne der Richtlinien 2006/48/EG und 2006/49/EG sowie die EZB, wenn es um Angelegenheiten geht, die die ihr durch die Verordnung (EU) Nr/.* des Rates [Ratsverordnung nach Artikel 127 Absatz 6 AEUV] übertragenen Aufgaben betreffen, zuständige Behörden im Sinne der Richtlinie 2007/64/EG sowie solche, die in der Richtlinie 2009/110/EG genannt sind "

"(i) bevoegde autoriteiten in de zin van de Richtlijnen 2006/48/EG en 2006/49/EG, met inbegrip van de ECB voor de taken die haar zijn opgedragen krachtens Verordening (EU) nr/. van de Raad [127, lid 6, VWEU verordening van de Raad], Richtlijn 2007/64/EG en als bedoeld in Richtlijn 2009/110/EG".


Im Verwaltungsrat sitzen mindestens zwei Vertreter aus Mitgliedstaaten, die weder teilnehmende Mitgliedstaaten gemäß der Verordnung (EU) Nr/.[Ratsverordnung nach Artikel 127 Absatz 6 AEUV] sind noch gemäß dieser Verordnung eine enge Zusammenarbeit mit der EZB eingegangen sind.

De raad van bestuur telt ten minste twee vertegenwoordigers van lidstaten die geen deelnemende lidstaten zijn in de zin van verordening [verordening van de Raad op grond van art. 127, lid 6, VWEU] of geen nauwe samenwerking met de ECB zijn aangegaan overeenkomstig die verordening.


Parallel zu dieser Richtlinie und zu den nationalen Markenrechtssystemen wurde mit der Ratsverordnung (EG) Nr. 40/94 vom 20. Dezember 1993 über die Gemeinschaftsmarke (kodifiziert als Verordnung (EG) Nr. 207/2009) eine eigenständige Regelung für die Eintragung von Markenrechten eingeführt, die EU-weit einheitlich ausgestaltet sind und für die gesamte EU einheitliche Wirkung entfalten.

Naast en gekoppeld aan de nationale systemen voor handelsmerken, werd bij Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad van 20 december 1993 zake het Gemeenschapsmerk, gecodificeerd als Verordening (EG) nr. 207/2009 (hierna “de Verordening” genoemd), een op zichzelf staand systeem ingevoerd voor de registratie van unitaire rechten die in de hele EU gelijke werking hebben.


gestützt auf die Verordnung (EG) Nr. 871/2004 des Rates vom 29. April 2004 über die Einführung neuer Funktionen für das Schengener Informationssystem, auch im Hinblick auf die Terrorismusbekämpfung (1) („Ratsverordnung“), insbesondere auf Artikel 2 Absatz 2,

Gelet op Verordening (EG) nr. 871/2004 van de Raad van 29 april 2004 betreffende de invoering van enkele nieuwe functies in het Schengeninformatiesysteem, inclusief bij de bestrijding van terrorisme (1) (hierna „de Raadsverordening” genoemd), en met name op artikel 2, lid 2,


Deshalb wurde die in Ratsverordnung Nr. 3605/93 [35] über das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit enthaltene Neuzuordnung von Ausgleichszahlungen aufgrund von Swaps und Forward Rate Agreements gemäß ESA 95 nicht fortgeführt; im Februar 2002 wurde eine entsprechende Änderung der Verordnung betreffend das Verfahren bei einem übermäßigen Defizit verabschiedet [36].

Derhalve wordt, voor zover het gaat om Verordening 3605/93 van de Raad [35], waarin de buitensporigtekortprocedure wordt omschreven, de herindeling in ESR 95 met betrekking tot swaps en termijncontracten met rentevaststelling na afloop niet overgenomen en werd hiertoe in februari 2002 een wijziging op de verordening inzake de buitensporigtekortprocedure goedgekeurd [36].


Nicht nur, daß für die Hilfe für Bosnien und Herzegowina zwei verschiedene Rechtsgrundlagen gelten: die PHARE-Verordnung und die Ratsverordnung 1628/96 (und noch eine gesonderte Verordnung für ECHO); vor allem basiert die Ratsverordnung von 1996 für die drei Haushaltslinien "Wiederaufbau", "Flüchtlingsrückkehr" und "Europa für Sarajewo", die zu einem Programm unter der bosnischen Bezeichnung für Wiederaufbau "OBNOVA" zusammengefaßt wurden, auf der irrigen Annahme, daß - wie traditionell bei der Handhabung von EU-Fonds üblich - entspr ...[+++]

Niet alleen gelden voor de steun aan Bosnië-Herzegowina twee verschillende rechtsgrondslagen, namelijk de PHARE-verordening en verordening 1628/96 van de Raad (en nog een afzonderlijke verordening voor ECHO), maar vooral berust de verordening van de Raad van 1996 voor de drie begrotingslijnen (wederopbouw, terugkeer van vluchtelingen en Europa voor Sarajevo), die werden samengevoegd tot één programma onder de Bosnische benaming voor wederopbouw "OBNOVA", op de onjuiste veronderstelling dat - zoals overeenkomstig de geldende financiële bepalingen bij het beheer van EU-krediete ...[+++]


w