Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordnung nr 539 2001 vorgesehene mechanismus » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 22 - Die in Artikel 18 Absatz 2 Ziffer 1 erwähnte Erntemeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° die genaue Ortslage der mit Weinreben angepflanzten Parzellen für die betroffene Erzeugung, einschließlich der Gemeinde und der Nummer der Parzellenaufteilung, die im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems zugewiesen wurde, vorgesehen in Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stüt ...[+++]

Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landb ...[+++]


« Von Familienangehörigen, die nicht die Staatsangehörigkeit eines Mitgliedstaats besitzen, ist gemäß der Verordnung (EG) Nr. 539/2001 oder gegebenenfalls den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften lediglich ein Einreisevisum zu fordern.

« Familieleden die niet de nationaliteit van een lidstaat bezitten, mogen slechts aan de inreisvisumplicht worden onderworpen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 539/2001 of, in voorkomend geval, de nationale wetgeving.


Die Entscheidung darüber, wann der Anstieg ein ausreichendes Maß erreicht hat und auch wann die Aufhebung der Befreiung von der Visumpflicht zugestanden wird, wird nicht nur aufgrund der Tatsache getroffen, dass die in dem Vorschlag zur Änderung der Verordnung Nr. 539/2001 vorgesehenen Prozentsätze erreicht sind, sondern auch dann, wenn dies durch das Verfahren der Bewertung jedes einzelnen Falles als sachgerecht erscheint.

Het besluit over de vraag of er al dan niet sprake is van voldoende stijging, en dus of de opschorting van de visumvrijstelling moet worden toegepast, zal niet enkel worden genomen omdat de percentages die zijn vastgelegd in de voorgestelde wijziging van verordening (EG) nr. 539/2001 zijn bereikt. Er zal eveneens rekening worden gehouden met de vraag of dit wenselijk wordt geacht in het kader van de beoordelingsprocedure in elk afzonderlijk geval.


Mit dem Vorschlag zur Änderung der Verordnung Nr. 539/2001, mit dem wir uns befassen, werden die folgenden Ziele verfolgt: die Einführung einer Schutzklausel, die eine schnelle vorübergehende Aufhebung der Befreiung von der Visumpflicht in einer Notlage ermöglicht, die Änderung des Gegenseitigkeitsmechanismus, die Einführung von Definitionen im Einklang mit dem Visakodex der Gemeinschaft, die Bedingungen für die Befreiung von der Visumpflicht für Drittstaatsangehörige, für Flüchtlinge und Staatenlose, für bestimmte Gruppen von Staatsa ...[+++]

De voorgestelde wijziging van Verordening (EG) nr. 539/2001 heeft tot doel een visumvrijwaringsclausule in te voeren die een snelle, tijdelijke opschorting van de visumvrijstelling mogelijk maakt in noodsituaties; het wederkerigheidsmechanisme te wijzigen; definities vast te leggen in overeenstemming met de communautaire visumcode; voorwaarden vast te leggen voor de visumvrijstelling voor onderdanen van een derde land, vluchtelingen en staatlozen, bepaalde categorieën onderdanen van een derde land en houders van door internationale rechtssubjecten afgegeven vrijgeleiden of paspoorten; en tot ...[+++]


Nach Ablauf dieser Frist könnte die Kommission vorschlagen, das betreffende Land in Anhang I der Verordnung Nr. 539/2001 aufzunehmen.

Aan het einde van deze periode kan de Commissie voorstellen het land in kwestie op te nemen in bijlage I van Verordening (EG) nr. 539/2001.


Andererseits ist der in der Verordnung 539/2001 vorgesehene Mechanismus für die Gewährleistung der Einhaltung der Gegenseitigkeit ungeeignet, vor allem wegen seiner Starrheit und seines Automatismus.

Anderzijds is het mechanisme waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 539/2001 om zeker te stellen dat het wederkerigheidsprincipe wordt nageleefd niet werkbaar, voornamelijk vanwege het starre en automatische karakter ervan.


44. Am 19. Dezember 2006 nahm der Rat den Vorschlag der Kommission für eine Verordnung des Rates zur Änderung der Verordnung Nr. 539/2001 bezüglich der regelmäßigen Überprüfung der Visaliste an.

44. Op 19 december 2006 heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan het voorstel van de Commissie voor een verordening van de Raad tot wijziging van Verordening nr. 539/2001 voor de regelmatige herziening van de visumlijst.


Andernfalls hätte es nur die Möglichkeit zur Abgabe einer Stellungnahme, wenn die Kommission beschlossen hat, einen Vorschlag zur Änderung der Verordnung Nr. 539/2001 vorzulegen.

Anders zou het alleen advies kunnen uitbrengen wanneer de Commissie heeft besloten een voorstel in te dienen tot wijziging van Verordening 539/2001.


* Befreiung bestimmter in der Verordnung Nr. 539/2001 vorgesehener Personengruppen von der Visumpflicht,

- vrijstellingen van de visumplicht voor bepaalde categorieën als bedoeld in Verordening nr. 539/2001,


Gegebenenfalls wird für das betreffende Tier zwar keine Prämie gewährt, jedoch wird auch keine in Artikel 38 der Verordnung (EG) Nr. 2419/2001 vorgesehene Sanktion auferlegt.

In voorkomend geval wordt er geen enkele premie toegekend voor het betrokken rund, maar er wordt eveneens geen enkele sanctie getroffen op grond van artikel 38 van de verordening (EG) nr. 2419/2001.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung nr 539 2001 vorgesehene mechanismus' ->

Date index: 2023-11-24
w