Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordnung nr 1215 2009 gewährten präferenzen » (Allemand → Néerlandais) :

(3) Angesichts der Unterschiede beim Umfang der Zollliberalisierung im Rahmen der vertraglichen Regelungen, die zwischen der Union und allen Teilnehmern am Assoziierungs- und Stabilisierungsprozess entwickelt wurden, und der im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1215/2009 eingeräumten Präferenzen ist es angemessen, die Geltungsdauer der Verordnung (EG) Nr. 1215/2009 bis zum 31. Dezember 2020 zu verlängern, um den ...[+++]

(3) Gezien de verschillen in het toepassingsgebied van de tariefliberalisering in de contractuele regelingen die tussen de Unie en alle deelnemers aan het stabilisatie- en associatieproces zijn ontwikkeld, en de in het kader van Verordening (EG) nr. 1215/2009 toegekende preferenties, is het passend om de geldigheidsduur van Verordening (EG) nr. 1215/2009 tot en met 31 december 2020 te verlengen teneinde de begunstigden van de uitzo ...[+++]


Der Geltungsbereich der Zollliberalisierung im Rahmen der SAA und der nach der Verordnung (EG) Nr. 1215/2009 gewährten Präferenzen sind unterschiedlich, insbesondere in Bezug auf Agrarprodukte.

Het toepassingsgebied van de tariefliberalisering in de SAO's en van de uit hoofde van Verordening (EG) nr. 1215/2009 toegekende preferenties verschillen, met name wat landbouwproducten betreft.


Zypern kann die Beihilfe unter Berücksichtigung der in Anhang XVIIa der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 festgelegten sektorspezifischen Finanzrahmen staffeln, wobei eine Kürzung um die gegebenenfalls gemäß Artikel 37 der vorliegenden Verordnung dem betreffenden Sektor gewährten Beihilfen vorzunehmen ist.

Cyprus kan de steun differentiërendoor rekening te houden met de sectorspecifieke totaalbedragen als vermeldin bijlage XVII bis bij Verordening (EG) nr. 73/2009, verminderd met alle overeenkomstig artikel 37 van deze verordening aan deze sector toegekende steun.


Mit einem Betrag, der sich für das Kalenderjahr 2006 auf 4 % und für die Kalenderjahre 2007, 2008 und 2009 auf 5 % der gemäß diesem Kapitel gewährten Beihilfe beläuft, werden Informationsmaßnahmen im Rahmen des Gemeinschaftlichen Tabakfonds gemäß Artikel 13 der Verordnung (EWG) Nr. 2075/92 finanziert.“

Een bedrag gelijk aan 4 % voor het kalenderjaar 2006 en 5 % voor de kalenderjaren 2007, 2008 en 2009 van de overeenkomstig dit hoofdstuk toegekende steun wordt bestemd voor de financiering van voorlichtingsacties in het kader van het bij artikel 13 van Verordening (EEG) nr. 2075/92 ingestelde Communautair Fonds voor tabak”.


In Artikel 2 Absatz 2 Unterabsatz 2 sind Maßnahmen vorgesehen, mit denen die Zulassung zu der mit Artikel 1 der Verordnung Nr. 1215/2009 eingeführten Präferenzregelung geändert oder ausgesetzt werden kann.

Artikel 2, lid 2, tweede alinea, voorziet in de mogelijkheid van wijziging of opschorting van de toepassing van de preferentiële regelingen zoals ingevoerd bij artikel 1 van Verordening 1215/2009.


Mit dieser Erwägung wird auf Artikel 3 Absatz 4 und Artikel 7 der Verordnung Nr. 1215/2009 verwiesen.

Koppeling met artikel 3, lid 4, en artikel 7 van Verordening 1215/2009.


Artikel 3 Absatz 4 der Verordnung Nr. 1215/2009 bezieht sich auf Maßnahmen, die die Kommission ergreifen kann, wenn Einfuhren von landwirtschaftlichen und Fischereierzeugnissen erhebliche Störungen der Märkte der Union und ihrer Regulierungsmechanismen verursachen.

Artikel 3, lid 4, van Verordening 1215/2009 betreft maatregelen die de Commissie kan nemen als de invoer van landbouw- en visserijproducten een ernstige verstoring van de EU-markten en de regulerende mechanismen daarvan veroorzaken.


(8) [Da die Verordnung (EG) 1215/2009 am 31. Dezember 2010 ausläuft, muss diese Verordnung ab dem 1. Januar 2011 angewandt werden, um Störungen des Handels zu vermeiden,]

(8) [Om de handel niet te verstoren, moet deze verordening met ingang van 1 januari 2011 worden toegepast, daar Verordening (EG) nr. 1215/2009 van de Raad op 31 december afloopt,]


6. Da im Interimsabkommen/Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommen (SAA) Handelszugeständnisse für Bosnien und Herzegowina sowie Serbien bei den Waren vorgesehen sind, die auch in den autonomen Handelspräferenzen aufgeführt werden, müssen diese aus der Verordnung Nr. 1215/2009 herausgenommen werden.

6. Aangezien de interimovereenkomsten / stabilisatie- en associatieovereenkomsten aan Bosnië en Herzegovina en Servië handelsconcessies toekennen voor dezelfde producten als die welke in de autonome handelspreferenties zijn vastgesteld, moeten deze concessies uit Verordening (EG) nr. 1215/2009 van de Raad worden geschrapt.


Für den speziellen Bedarf im Zusammenhang mit den Ausgaben des EGFL gemäß der Verordnung (EG) Nr. 73/2009nnen die Mitgliedstaaten je nach Stand der Kassenmittel der Union von der Kommission ersucht werden, die Gutschrift eines Zwölftels oder eines Bruchteils eines Zwölftels der Beträge, die im Haushaltsplan für die MwSt.- und die BNE-Eigenmittel veranschlagt sind, im ersten Vierteljahr des Haushaltsjahrs um ein oder zwei Monate vorzuziehen; bei diesen Beträgen werden die Auswirkungen berücksichtigt, die die Korrektur der Haushaltsungleichgewichte zugunsten des Vereinigten Königreichs sowie di ...[+++]

Voor de specifieke behoeften van de betaling van de uitgaven van het ELGF uit hoofde van Verordening (EG) nr. 73/2009, en afhankelijk van de kaspositie van de Unie, kunnen de lidstaten door de Commissie worden verzocht de boeking van één twaalfde of van een deel van één twaalfde van de in de begroting uit hoofde van de eigen middelen uit de btw en/of de eigen middelen op grond van bni, met inachtneming van de gevolgen voor die middelen van de aan het Verenigd Koninkrijk toegestane correctie voor begrotingsonevenwichtigheden en de aan Denemarken, Nederland, Oostenrijk en Zweden toegestane brutover ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung nr 1215 2009 gewährten präferenzen' ->

Date index: 2024-12-03
w