Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordnung nr 1 2003 des rates noch immer keine positive » (Allemand → Néerlandais) :

– (SK) Herr Präsident! Die Erfahrung einer Reihe von Mitgliedstaaten zeigt, dass es sechs Jahre nach der Verordnung Nr. 1/2003 des Rates noch immer keine positive Veränderung hinsichtlich der kohärenten Anwendung der Wettbewerbsbestimmungen gab.

- (SK) Mijnheer de Voorzitter, uit de ervaringen van meerdere lidstaten blijkt dat zelfs zes jaar na Verordening nr. 1/2003 van de Raad nog geen positieve verandering is bereikt in de consequente toepassing van de regels voor mededinging.


P. in der Erwägung, dass 2013 mindestens 10 Journalisten getötet worden sind; in der Erwägung, dass in den vergangenen zehn Jahren 400 Angehörige der Medienberufe ermordet wurden und für keine dieser Taten eine Verurteilung erfolgte, womit der Irak die weltweit höchste Rate an ungesühnten, unaufgeklärten Morden an Journalisten aufweist; in der Erwägung, dass der spanische Journalist José Couso sowie die Journalisten Taras Protsyuk und Tareq Ayub im April 2003 bei einem Angriff der US‑Armee ums Leben kamen; in d ...[+++]

P. overwegende dat er in 2013 minstens tien journalisten zijn gedood; overwegende dat er voor de 400 journalisten die de afgelopen tien jaar zijn vermoord niet één schuldige is veroordeeld, waarmee Irak nog steeds bovenaan staat op de wereldlijst van landen met onbestrafte moorden op journalisten; overwegende dat de Spaanse journalist José Couso samen met de journalisten Taras Protsyuk en Tareq Ayub in april 2003 zijn omgekomen bij een Amerikaanse militaire aanval; overwegende dat een Spaanse rechtbank de arrestatie heeft gelast va ...[+++]


Art. 22 - Die in Artikel 18 Absatz 2 Ziffer 1 erwähnte Erntemeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° die genaue Ortslage der mit Weinreben angepflanzten Parzellen für die betroffene Erzeugung, einschließlich der Gemeinde und der Nummer der Parzellenaufteilung, die im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems zugewiesen wurde, vorgesehen in Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 ...[+++]des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe und zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 2019/93, (EG) Nr. 1452/2001, (EG) Nr. 1453/2001, (EG) Nr. 1454/2001, (EG) Nr. 1868/94, (EG) Nr. 1251/1999, (EG) Nr. 1254/1999, (EG) Nr. 1673/2000, (EWG) Nr. 2358/71 und (EG) Nr. 2529/2001, oder der Katasterreferenz der bepflanzten Parzellen oder einer gleichwertigen offiziellen Angabe; 3° die mit Weinreben angepflanzten Flächen, ausgedrückt in Hektar, Ar und Centiar, für die betreffende Erzeugung, für jede Ernte; 4° die mit jeder Ernte verbundenen Rebsorten; 5° die Farbe des gewonnenen Mostes für jede Ernte; 6° die Volumen im Keller nach Auspressen für jede Ernte; 7° die in Hektoliter pro Hektar ausgedrückten Erträge für jede Ernte; 8° den in Gramm pro Liter ausgedrückten Gesamtgehalt an natürlichen Zucker für jede Ernte; 9° den in Gramm Schwefelsäure oder Weinsäure pro Liter ausgedrückten natürlichen Gesamtsäuregehalt für jede Ernte; 10° Angaben über das Erntejahr, einschließlich der meteorologischen Verhältnisse, der Parasitenbelastung, des allgemeinen Eindrucks, der Prognose über die Qualität; 11° Informationen bezüglich der neuen Anpflanzungen, die noch nicht im Ertrag stehen, einschließlich genauer Ortslage der Parzellen, Flächen und Rebsorten; 12° Informationen bezüglich der in naher Zukunft geplanten Anpflanzungen, e ...

Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot ...[+++]


10. Hobbyist : natürliche oder juristische, auf dem Gebiet der Wallonische Region wohnhafte Privatperson, die nicht gewerbsmässig eine Zuchttätigkeit ausübt und als solche keine Beihilfe im Sinne der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates vom 19. Januar 2009 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahme ...[+++]

10. Hobbyist : private natuurlijke of rechtspersoon die op het grondgebied van het Waalse Gewest verblijft, die geen teeltactiviteit beroepshalve uitoefent en die niet om steunverlening verzoekt in de zin van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van de Verordeningen (EG) nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006 en (EG) nr. 378/2007, en tot opheffing van Verordening (EG) ...[+++]


Der Vorschlag für eine Verordnung des Rates ist am 2. Oktober im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung zu einem Zeitpunkt vorgelegt worden, an dem es keine Aussicht auf ein Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon gegeben hat, da es immer noch auf die Ratifizierung durch die Mitgliedstaaten zu warten galt.

Het voorstel voor een verordening van de Raad is op 2 oktober in de Landbouwcommissie gepresenteerd. Op dat moment bestond er geen enkel vooruitzicht op de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon, dat toen nog steeds niet door alle lidstaten was geratificeerd.


- Für bereits laufende Klagen, über die noch kein Urteil gefällt wurde, kann der Richter souverän beurteilen, ob eine Stellungnahme des Hohen Rates für die Wiederherstellungspolitik eingeholt wird oder nicht » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2002-2003, Nr. 1566/5, S. 6).

- voor de reeds lopende vorderingen, waarvoor nog geen vonnis of arrest is geveld, kan de rechter soeverein oordelen om al dan niet het advies in te winnen van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1566/5, p. 6).


Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 2237/2003 der Kommission vom 23. Dezember 2003 mit Durchführungsbestimmungen zu bestimmten Stützungsregelungen gemäss Titel IV der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe, aufgehoben mit Wirkung am 1. Januar 2005 durch die Verordnung (EG) Nr. 1973/2004 der Kommission vom 29. Oktober 2004, ab ...[+++]

Gelet op Verordening (EG) nr. 2237/2003 van de Commissie van 23 december 2003 houdende uitvoeringsbepalingen voor bepaalde steunregelingen die zijn ingesteld bij titel IV van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, opgeheven met uitwerking op 1 januari 2005 bij Verordening (EG) nr. 1973/2004 van de Commissie van 29 oktober 2004 maar die toepasselijk blijft op de steunaanvragen betreffende de ...[+++]


- Für bereits laufende Klagen, über die noch kein Urteil gefällt wurde, kann der Richter souverän beurteilen, ob eine Stellungnahme des Hohen Rates für die Wiederherstellungspolitik eingeholt wird oder nicht ' (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2002-2003, Nr. 1566/5, S. 6).

- voor de reeds lopende vorderingen, waarvoor nog geen vonnis of arrest is geveld, kan de rechter soeverein oordelen om al dan niet het advies in te winnen van de Hoge Raad voor het Herstelbeleid ' (Parl. St., Vlaams Parlement, 2002-2003, nr. 1566/5, p. 6).


5° Flächenerklärung: Erklärung des Erzeugers, in der alle von ihm bewirtschafteten landwirtschaftlichen Parzellen und deren Flächen angegeben werden, was auch immer die Produktionen sind, gemäss Artikel 6, § 1 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 der Kommission vom 21. April 2004 mit Durchführungsbestimmungen zur Einhaltung anderweitiger Verpflichtungen, zur Modulation und zum integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystem nach der Verordnung (EG) ...[+++]

5° oppervlakteaangifte : aangifte van de producent waarin alle landbouwpercelen die hij beheert alsook de oppervlakte ervan vermeld staan, ongeacht de speculaties, overeenkomstig artikel 6, § 1, van Verordening (EG) nr. 796/2004 van de Commissie van 21 april 2004 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de voorwaardelijkheid, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en controlesysteem waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften inzake recht ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung nr 1 2003 des rates noch immer keine positive' ->

Date index: 2025-06-23
w