Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordnung nicht rückwirkend angewandt werden " (Duits → Nederlands) :

Da diese Verordnung nicht rückwirkend angewandt werden muss, müssen bereits auf der Grundlage der Verordnung (EG) Nr. 1004/2008 (4) der Kommission erstellte und vorgelegte Abschlüsse nicht rückwirkend geändert werden.

Aangezien deze verordening niet retroactief dient te worden toegepast, behoeven jaarrekeningen die al op basis van Verordening (EG) nr. 1004/2008 (4) van de Commissie zijn opgesteld en gepresenteerd, niet retroactief te worden gewijzigd.


Zwar trat die Verordnung (EU) Nr. 661/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Mai 2014 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates zur Errichtung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union am 28. Juni 2014 in Kraft, allerdings dürfen materielle Bestimmungen nicht rückwirkend angewendet werden.

Niettegenstaande Verordening (EU) nr. 661/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2012/2002 van de Raad tot oprichting van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie op 28 juni 2014 in werking is getreden, hebben essentiële regels ervan geen terugwerkende kracht.


Bei den vorgeschlagenen Maßnahmen würde es sich um zeitlich begrenzte Maßnahmen handeln, die eingestellt werden, sobald der betreffende Mitgliedstaat aus dem Finanzhilfemechanismus austritt, und die Verordnung soll rückwirkend angewandt werden.

De voorgestelde maatregelen zouden van tijdelijke aard zijn en lopen af zodra de lidstaten het financiële-bijstandmechanisme verlaten, en de Commissie stelt voor dat de verordening met terugwerkende kracht geldt.


Da die materielle Hilfe naturgemäß nicht rückwirkend gewährt werden kann, weisen die klagenden Parteien, die Vereinigungen sind, kein aktuelles Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung der angefochtenen Bestimmung, so wie sie im Zeitraum vom 31. März 2012 bis zum 31. August 2013 anwendbar war, nach.

Nu materiële hulp van nature niet met terugwerkende kracht kan worden verleend, doen de verzoekende partijen, die verenigingen zijn, niet van een actueel belang blijken om de vernietiging te vorderen van de bestreden bepaling zoals zij van toepassing is geweest in de periode van 31 maart 2012 tot 31 augustus 2013.


4. Damit die geplanten Maßnahmen nicht so angewandt werden, dass sie zu einer willkürlichen oder ungerechtfertigten Diskriminierung zwischen Ländern mit gleichen Voraussetzungen oder einer verschleierten Beschränkung des internationalen Handels führen würden, bewertet die Kommission bei der Verabschiedung von Maßnahmen auf der Grundlage dieser Verordnung die kurzfristigen und langfristigen ökologischen, handelsbezogenen, wirtschaftlichen und sozialen Folgen sowie den mit der Umsetzung verbundenen Verwaltungsaufwan ...[+++]

4. Bij de vaststelling van maatregelen op grond van deze verordening evalueert de Commissie welke kortetermijn- en langetermijneffecten deze maatregelen hebben op ecologisch, economisch, sociaal en handelsniveau, alsmede welke administratieve belasting met de tenuitvoerlegging van de maatregelen gepaard gaat, om ervoor te zorgen dat de beoogde maatregelen niet op zodanige wijze worden toegepast dat zij leiden tot willekeurige of niet te rechtvaardigen discriminatie tussen landen waar dezelfde voorwaarden gelden, dan wel tot een verkap ...[+++]


Die Richtlinie 96/67/EG des Rates vom 15. Oktober 1996 über den Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der Gemeinschaft (5) und insbesondere die Bestimmungen zur Kontentrennung, sollten daher, soweit sie dieser Verordnung nicht widersprechen, angewandt werden.

Richtlijn 96/67/EG van de Raad van 15 oktober 1996 betreffende de toegang tot de grondafhandelingsmarkt op de luchthavens van de Gemeenschap (5), en met name de bepalingen inzake de boekhoudkundige scheiding, dient dan ook van toepassing te zijn voorzover dit niet in strijd is met onderhavige verordening.


Die Richtlinie 96/67/EG des Rates vom 15. Oktober 1996 über den Zugang zum Markt der Bodenabfertigungsdienste auf den Flughäfen der Gemeinschaft und insbesondere die Bestimmungen zur Kontentrennung, sollten dort, wo sie dieser Verordnung nicht widersprechen, angewandt werden.

Richtlijn 96/67/EG van de Raad van 15 oktober 1996 betreffende de toegang tot de grondafhandelingsmarkt op de luchthavens van de Gemeenschap , en met name de bepalingen inzake de boekhoudkundige scheiding, dient dan ook van toepassing te zijn voor zover dit niet in strijd is met onderhavige verordening.


Da sich ferner herausstellt, dass die klagende Partei geltend macht, dass im Gegensatz zu denjenigen, die wegen anderer Straftaten verfolgt würden, denjenigen, die für Taten im Sinne von Artikel 10 Nr. 6 des einleitenden Titels des Strafprozessgesetzbuches verfolgt würden, die Garantie entzogen werde, die sich aus Artikel 7 Absatz 1 der Europäischen Menschenrechtskonvention sowie aus Artikel 15 Absatz 1 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte ergebe, wonach das Strafgesetz nicht rückwirkend angewandt werden könne, führt sie hinlä ...[+++]

Nu verder blijkt dat de verzoekende partij opwerpt dat, in tegenstelling tot degenen die voor andere misdrijven worden vervolgd, diegenen die worden vervolgd voor feiten bedoeld in artikel 10, 6°, van de voorafgaande titel van het Wetboek van Strafvordering, de waarborg wordt ontzegd die voortvloeit uit de artikelen 7.1 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens en 15.1 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, volgens welke de strafwet niet retroactief kan worden toegepast, geeft zij in voldo ...[+++]


Gemäß Artikel 4 der Verordnung (EWG) Nr. 3976/87 sollte diese Verordnung auf Vereinbarungen, Beschlüsse und abgestimmte Verhaltensweisen, die zum Datum ihres Inkrafttretens bereits bestanden, rückwirkend angewandt werden, sofern sie die darin festgelegten Voraussetzungen für eine Freistellung erfüllen.

Overeenkomstig artikel 4 van Verordening (EEG) nr. 3976/87 moet worden bepaald dat de onderhavige verordening met terugwerkende kracht van toepassing zal zijn op overeenkomsten, besluiten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen die op de datum van inwerkingtreding van de onderhavige verordening bestaan, voor zover zij aan de voorwaarden van de onderhavige verordening voldoen.


D. in der Erwägung, dass diese Änderung jedoch nicht rückwirkend angewendet werden kann, da sie eine materiell-rechtliche Bestimmung in Bezug auf die Verantwortung betrifft, und die Entlastung für das Haushaltsjahr 2002 daher dem Generalsekretär erteilt werden muss,

D. overwegende dat deze wijziging echter niet met terugwerkende kracht kan worden toegepast daar zij een inhoudelijke bepaling inzake de verantwoordelijkheid betreft, en dat de kwijting voor het begrotingsjaar 2002 derhalve moet worden verleend aan de secretaris-generaal,


w