Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Verordnung
Chemikalien-Verordnung
Delegierte Verordnung
Delegierte Verordnung der Kommission
ESF-Verordnung
In letzter Instanz
Letzter Reisezugwagen im Zug
Letzter Wagen im Zug
REACH
Rechtsvorschriften über Chemikalien
Rechtsvorschriften über chemische Stoffe
Reisezugwagen am Zugschluss
Schlusswagen
Verordnung
Verordnung EG
Verordnung der Europäischen Zentralbank
Verordnung der Kommission
Verordnung des Europäischen Parlaments
Verordnung des Rates
Verordnung über chemische Stoffe
Verordnung über den Europäischen Sozialfonds
örtliche Verordnung

Vertaling van "verordnung in letzter " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
letzter Reisezugwagen im Zug | letzter Wagen im Zug | Reisezugwagen am Zugschluss | Schlusswagen

laatste rijtuig


Verordnung (EU) [ Verordnung der Europäischen Zentralbank | Verordnung der Kommission | Verordnung des Europäischen Parlaments | Verordnung des Rates | Verordnung EG ]

verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]


ESF-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 1304/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über den Europäischen Sozialfonds und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 des Rates | Verordnung über den Europäischen Sozialfonds

ESF-verordening | Verordening (EU) nr. 1304/2013 van het Europees Parlement en van de Raad van 17 december 2013 betreffende het Europees Sociaal Fonds en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1081/2006 van de Raad | verordening betreffende het Europees Sociaal Fonds




delegierte Verordnung [ Delegierte Verordnung der Kommission ]

gedelegeerde verordening [ gedelegeerde verordening van de Commissie ]


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Rechtsvorschriften über Chemikalien [ Chemikalien-Verordnung | REACH | Rechtsvorschriften über chemische Stoffe | Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe | Verordnung über chemische Stoffe ]

wetgeving inzake chemische producten [ REACH | Registratie en beoordeling van en autorisatie en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen | verordening inzake chemische producten ]


Kundenanfragen im Rahmen der REACH-Verordnung 1907/2006 bearbeiten

verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Wahrnehmung der ihnen durch diese Verordnung übertragenen Aufgaben, insbesondere zur Überwachung des Migrationszustroms in die Union und der Migrationsströme innerhalb der Union sowie zur Erstellung von Risikoanalysen und Schwachstellenbeurteilungen tauschen die Agentur und die für die Grenzverwaltung und die Rückkehr zuständigen nationalen Behörden, einschließlich der nationalen Küstenwache, soweit letztere mit Aufgaben der Grenzkontrolle betraut ist, im Einklang mit dieser Verordnung und anderen einschlägigen Rechtsvorschriften ...[+++]

Om de hen bij deze verordening opgedragen taken te vervullen, met name voor het Agentschap het monitoren van de migratiestromen naar en binnen de Unie, het verrichten van risicoanalyses en het uitvoeren van de kwetsbaarheidsbeoordeling, delen het Agentschap en de nationale autoriteiten die met het grensbeheer en het terugkeerbeleid zijn belast, inclusief de kustwachten voor zover deze taken op het gebied van grenstoezicht uitvoeren, tijdig en accuraat alle noodzakelijke informatie overeenkomstig deze verordening en het andere toepasse ...[+++]


Falls sich aus der finanziellen Aufstellung ergibt, dass das Projekt zugunsten des Projektträgers der Kategorie B eine Gewinnspanne ergibt, informiert der leitende Beamte den Projektträger in Anwendung von Artikel 68 des Dekrets; Letzterer zahlt den im Verhältnis zur Gewinnspanne berechneten Zuschuss zurück, zuzüglich der Zinsen, die auf der Grundlage des Referenzzinssatzes, der von der Europäischen Kommission aufgrund Artikel 10 der Verordnung (EG) Nr. ...[+++]

Wanneer uit de financiële toestand blijkt dat het project overeenkomstig artikel 68 van het decreet een winstmarge ten gunste van de operator van categorie B genereert, brengt de leidend ambtenaar de operator in kennis daarvan die overgaat tot de terugbetaling van de subsidie, vastgesteld in verhouding tot de winstmarge en vermeerderd met de interesten berekend op basis van het referentiepercentage aangenomen door de Europese Commissie op grond van artikel 10 van Verordening (EG) nr. 794/2004 van de Commissie van 21 april 2004 tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 659/1999 van de Raad tot vaststelling van nadere bepalingen voor de toep ...[+++]


Abschnitt 5 - Revision der Verpflichtung Art. 22 - § 1 - Im Falle einer Änderung der Grundanforderungen der laufenden Verpflichtungen gemäß Artikel 14 werden Letztere in Übereinstimmung mit Artikel 48 Absatz 1 der Verordnung Nr. 1305/2013 durch die Zahlstelle revidiert.

Afdeling 5. - Herziening van de verbintenis Art. 22. § 1. Overeenkomstig artikel 48, eerste lid, van nr. 1305/2013 en indien de in artikel 14 bedoelde basislijn van de lopende verbintenissen gewijzigd wordt, worden die verbintenissen door het betaalorgaan herzien.


Abschnitt 4 - Revision der Verpflichtung Art. 22 - § 1 - Im Falle einer Änderung der Grundanforderungen der laufenden Verpflichtungen gemäß Artikel 10 werden Letztere in Übereinstimmung mit Artikel 48 Abs. 1 der Verordnung Nr. 1305/2013 durch die Zahlstelle revidiert.

Afdeling 4. - Herziening van de verbintenis Art. 22. § 1. Overeenkomstig artikel 48, eerste lid, van verordening nr.1305/2013 worden de lopende verbintenissen door het betaalorgaan herzien in geval van wijziging van de ter zake relevante dwingende normen zoals bedoeld in artikel 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einige einschlägige Rechtsvorschriften haben sich seit der Annahme dieser Verordnung weiterentwickelt; letztere sollte daher nun geändert werden, um die Kohärenz zwischen allen Vorschriften des Rechtsrahmens zu gewährleisten.

Gezien de ontwikkelingen die zich sinds de vaststelling van die verordening met betrekking tot bepaalde punten van die gerelateerde wetgeving hebben voorgedaan, moet de genoemde verordening in het belang van de samenhang tussen alle elementen van het wetgevingskader nu worden gewijzigd.


Da in der Verordnung (EG) Nr. 1881/2006 auf die in der Verordnung (EG) Nr. 369/2005 aufgeführten Produktgruppen verwiesen wird, sollten die Bezeichnungen ersterer an die letzterer angepasst werden.

Aangezien Verordening (EG) nr. 1881/2006 verwijst naar de in Verordening (EG) nr. 396/2005 vermelde productgroepen, moeten deze namen in overeenstemming worden gebracht met die verordening.


Herr Vincent Dehon und andere haben die Nichtigerklärung der Gemeindeverordnung der Gemeinde Auderghem vom 16hhhhqDezember 2010 zur Festlegung der Gebühren für die Leistung von Verwaltungsdiensten und die Ausstellung von Verwaltungsdokumenten oder, wenigstens, des Artikels 2, 1, C, letzter Absatz, derselben Verordnung beantragt.

De heer Vincent Dehon cum suis hebben de nietigverklaring gevorderd van het gemeentelijk reglement van de gemeente Oudergem, van 16 december 2010 tot vaststelling van de « belastingen op de administratieve diensten en de afgifte van administratieve documenten », of, op zijn minst, van artikel 2, 1, C, laatste lid, van hetzelfde reglement.


Die Sammlung der Abfälle wird von in Anwendung der geltenden Vorschriften zugelassenen Sammlern vorgenommen; Letztere sind in Übereinstimmung mit der Verordnung EG/1774/2002 darüber informiert, dass die Abfälle aus dem internationalen Transport Speiseabfälle enthalten können.

De inzameling van de afvalstoffen wordt uitgevoerd door erkende ophalers met inachtneming van de vigerende verordeningen, waarbij laatstgenoemden op de hoogte zijn gebracht van de mogelijke aanwezigheid van consumptieafvalstoffen afkomstig van internationaal vervoer in overeenstemming met Verordening EG/1174/2002.


Können Kürzungen, die durch Verrechnung gemäß Artikel 32 Absatz 2 Unterabsatz 2, Artikel 33 Absatz 2, Artikel 34 Absatz 2, Artikel 35 Absatz 3 letzter Satz, Artikel 38 Absatz 2 Unterabsatz 3, Artikel 38 Absatz 4 Unterabsatz 2 und Artikel 40 Absätze 1 und 6 der Verordnung (EG) Nr. 2419/2001 vorzunehmen sind, vor Anwendungsbeginn dieser Verordnung nicht vollständig verrechnet werden, so wird der ausstehende Restbetrag mit den Zahlungen im Rahmen einer jeglichen unter diese V ...[+++]

In de gevallen waarin kortingen die moeten worden toegepast door verrekening overeenkomstig artikel 32, lid 2, tweede alinea, artikel 33, tweede alinea, artikel 34, lid 2, artikel 35, lid 3, laatste zin, artikel 38, lid 2, derde alinea, artikel 38, lid 4, tweede alinea, en artikel 40, leden 1 en 6, van Verordening (EG) nr. 2419/2001, nog niet volledig konden worden verrekend vóór de datum waarop de onderhavige verordening van toepassing wordt, wordt het nog uitstaande saldo verrekend met de betalingen op grond van welke van de onder de onderhavige verordening vallende steunregelingen dan ook, mits de in de genoemde bepalingen gestelde te ...[+++]


(13) Im Hinblick auf die erforderliche Abstimmung zwischen den in dieser Verordnung vorgesehenen Strafmaßnahmen und der für den gleichen Tatbestand geltenden Strafmaßnahmen der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 der Kommission vom 25. Juli 2000 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 über die gemeinsame Marktorganisation für Wein bezüglich der Marktmechanismen(5), zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 545/2001(6), ist Letztere zu ändern ...[+++]

(13) Opdat de in deze verordening vastgestelde sancties coherent zijn met de sancties van Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie(5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EG) nr. 545/2000(6), voor dezelfde feiten, moet die laatste verordening worden gewijzigd en moeten de sancties op adequate wijze naar verhouding worden toegepast.


w