Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordnung geleistete hilfe » (Allemand → Néerlandais) :

(1) Die von der Union nach dieser Verordnung geleistete Hilfe wird nach Maßgabe der Verordnung (EU) Nr. 236/2014 und durch folgende Maßnahmen durchgeführt:

1. De steun van de Unie uit hoofde van deze verordening wordt uitgevoerd overeenkomstig Verordening (EU) nr. 236/2014 en door middel van de volgende maatregelen:


Die von der Union nach dieser Verordnung geleistete Hilfe wird durch folgende Maßnahmen und nach Maßgabe der gemeinsamen Durchführungsverordnung umgesetzt:

De steun van de Unie uit hoofde van deze verordening wordt uitgevoerd door middel van de volgende maatregelen en overeenkomstig de gemeenschappelijke uitvoeringsverordening:


Die von der Union nach dieser Verordnung geleistete Hilfe wird durch folgende Maßnahmen und nach Maßgabe der gemeinsamen Durchführungsverordnung umgesetzt:

De steun van de Unie uit hoofde van deze verordening wordt uitgevoerd door middel van de volgende maatregelen en overeenkomstig de gemeenschappelijke uitvoeringsverordening:


Die im Rahmen der vorliegenden Verordnung geleistete finanzielle, wirtschaftliche und technische Hilfe dient der Ergänzung der Hilfe, die von der Europäischen Gemeinschaft auf der Grundlage des Instruments für humanitäre Hilfe, des Instruments für Heranführungshilfe, des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments, des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit, des Stabilitätsinstruments, des Europäischen Instruments für Demokratie und Menschenrechte und des Instruments für die Zusammenarbeit mit industrialisierten Län ...[+++]

De financiële, economische en technische hulp die in het kader van deze verordening wordt verleend, vormt een aanvulling op de hulp die door de Europese Gemeenschap wordt verleend in het kader van het instrument voor humanitaire hulp, het instrument voor pretoetredingssteun, het Europees nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, het instrument voor ontwikkelingssamenwerking, het stabiliteitsinstrument, het instrument voor democratie en mensenrechten en het instrument voor geïndustrialiseerde landen.


(13c) Die von der Union im Rahmen dieser Verordnung geleisteten Hilfe sollte mit der Umsetzung der übrigen externen Instrumente abgestimmt und mit der bilateralen Hilfe koordiniert werden, die von Mitgliedstaaten, regionalen und lokalen Akteuren sowie internationalen Organisationen geleistet wird.

(13 quater) De bijstand van de Unie uit hoofde van deze verordening dient aan te sluiten bij de tenuitvoerlegging van de andere instrumenten van het extern optreden, en er dient voor coördinatie te worden gezorgd met de bijstand die de lidstaten, regionale en plaatselijke actoren, en internationale organisaties bieden.


Bei Katastrophen, bei denen die Hilfe sowohl im Rahmen des Unionsverfahrens als auch im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1257/96 des Rates geleistet wird, sollte die Kommission die Wirksamkeit, Kohärenz und Komplementarität aller Maßnahmen der Union unter Berücksichtigung des Europäischen Konsenses über humanitäre Hilfe sicherstellen.

Bij rampen waarbij zowel bijstand wordt verleend via het Uniemechanisme als op grond van Verordening (EG) nr. 1257/96 van de Raad , moet de Commissie erop toezien dat de algehele respons van de Unie doeltreffend, samenhangend en complementair is, met inachtneming van de Europese consensus over humanitaire hulp


Die Kommission nimmt eine regelmäßige Evaluierung der Ergebnisse der Strategien und Programme und der Wirksamkeit der Programmplanung vor und übermittelt dem Europäischen Parlament und dem Rat jährlich einen Bericht über die Durchführung der Hilfe, die aufgrund dieser Verordnung geleistet wurde.

De Commissie evalueert geregeld de resultaten van beleidslijnen en programma's en de doeltreffendheid van de programmering en dient bij het Europees Parlement en de Raad jaarverslagen in over de tenuitvoerlegging van de uit hoofde van deze verordening verleende financiële hulp.


(2) Die Gemeinschaftshilfe für diese Länder wird gegenwärtig hauptsächlich im Rahmen der Verordnung (EG) Nr. 1628/96 des Rates vom 25. Juli 1996 über die Hilfe für Bosnien und Herzegowina, Kroatien, die Bundesrepublik Jugoslawien und die ehemalige jugoslawische Republik Mazedonien (OBNOVA)(2) und die Verordnung (EWG) Nr. 3906/89 des Rates vom 18. Dezember 1989 über Wirtschaftshilfe für bestimmte Länder in Mittel- und Osteuropa (PHARE)(3) geleistet.

(2) De communautaire bijstand aan deze landen wordt thans voor het grootste deel uitgevoerd in het kader van Verordening (EG) nr. 1628/96 van de Raad van 25 juli 1996 betreffende de steun aan Bosnië-Herzegovina, Kroatië, de Federale Republiek Joegoslavië en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië (Obnova)(2), en van Verordening (EEG) nr. 3906/89 van de Raad van 18 december 1989 betreffende economische hulp ten gunste van bepaalde landen in Midden- en Oost-Europa (Phare)(3).


2. Durch die im Rahmen dieser Verordnung geleistete Hilfe werden Hilfemaßnahmen im Rahmen anderer Instrumente der Entwicklungszusammenarbeit, die insbesondere auf zwischenstaatlicher und/oder nationaler Ebene konzipiert werden, im Sinne einer vollen Berücksichtigung geschlechterspezifischer Belange in den Strategien und Maßnahmen der Gemeinschaft ergänzt, gestärkt und koordiniert.

2. De steun uit hoofde van deze verordening draagt ten opzichte van de steun uit hoofde van andere instrumenten van de ontwikkelingssamenwerking die met name in intergouvernementeel en/of nationaal verband zijn ontwikkeld, een aanvullend, uitbreidend en coördinerend karakter, en is gericht op het in het kader van de communautaire beleidslijnen en hulpmaatregelen in aanmerking genomen worden van alle mogelijke genderoverwegingen.


2. Durch die im Rahmen dieser Verordnung geleistete Hilfe werden Hilfemaßnahmen im Rahmen anderer Instrumente der Entwicklungszusammenarbeit im Sinne einer vollen Berücksichtigung geschlechterspezifischer Belange in den Strategien und Maßnahmen der Gemeinschaft ergänzt und gestärkt.

2. De steun uit hoofde van deze verordening draagt ten opzichte van de steun uit hoofde van andere instrumenten van de ontwikkelingssamenwerking een aanvullend en uitbreidend karakter, en is gericht op het in het kader van de communautaire beleidslijnen en hulpmaatregelen in aanmerking genomen worden van alle mogelijke genderoverwegingen.


w