Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordnung festgelegten mindestkriterien » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission führt diese Bewertung durch, um 1. sich zu vergewissern, dass die anerkannten Organisationen ihren Verpflichtungen gemäß dieser Verordnung nachkommen und die in Anhang I der Verordnung festgelegten Mindestkriterien erfüllen; 2. spezifische Nichteinhaltungen und deren (potenzielle) Auswirkungen auf die Sicherheit und den Umweltschutz zu analysieren.

De Commissie voert een beoordeling uit om 1) na te gaan of de erkende organisaties voldoen aan de verplichtingen van de verordening en aan de minimumcriteria in bijlage I van de verordening; 2) specifieke gevallen van niet-naleving te analyseren, evenals de (mogelijke) gevolgen daarvan voor de veiligheid en de bescherming van het milieu.


Die Kommission führt regelmäßig eine umfassende Bewertung der Einhaltung der in der Verordnung festgelegten Verpflichtungen und Mindestkriterien durch die anerkannten Organisationen durch und stützt sich dabei auf die Feststellungen, technischen Analysen und gegebenenfalls auch auf die Empfehlungen der EMSA.

Op grond van de bevindingen van het EMSA, technische analyses en, al naargelang het geval, aanbevelingen beoordeelt de Commissie regelmatig of de erkende organisaties zich integraal aan de verplichtingen en minimumcriteria van de verordening houden.


Die Mitgliedstaaten sollten dafür sorgen, dass die ÖAV die im Anhang I festgelegten gemeinsamen Mindestkriterien (im Folgenden „gemeinsame Mindestkriterien“) und die Verpflichtungen gemäß dieser Verordnung erfüllen.

De lidstaten dienen ervoor te zorgen dat de ODA's voldoen aan de gemeenschappelijke minimumcriteria in de bijlage en aan de uit hoofde van deze verordening vastgestelde verplichtingen.


Die Zahlstellen sollten von den Mitgliedstaaten nur dann zugelassen werden, wenn sie bestimmten auf Unionsebene festgelegten Mindestkriterien gemäß Artikel 1 Absatz 2 der delegierten Verordnung (EU) Nr. 907/2014 genügen.

Betaalorganen mogen slechts door de lidstaten worden geaccrediteerd indien zij voldoen aan bepaalde op Unieniveau vastgestelde minimumcriteria als bedoeld in artikel 1, lid 2, van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 907/2014.


Die Zahlstellen sollten von den Mitgliedstaaten nur dann zugelassen werden, wenn sie bestimmten auf Unionsebene festgelegten Mindestkriterien gemäß Artikel 1 Absatz 2 der delegierten Verordnung (EU) Nr. 907/2014 genügen.

Betaalorganen mogen slechts door de lidstaten worden geaccrediteerd indien zij voldoen aan bepaalde op Unieniveau vastgestelde minimumcriteria als bedoeld in artikel 1, lid 2, van Gedelegeerde Verordening (EU) nr. 907/2014.


Die Europäische Kommission kann Geldbußen gegen eine anerkannte Organisation verhängen, wenn eine verschlechterte Leistungsfähigkeit oder eine schwerwiegende oder wiederholte Nichterfüllung der durch diese Verordnung festgelegten Mindestkriterien oder Pflichten auf schwere Mängel in der Struktur, den Systemen, Verfahren oder internen Kontrollen der Organisation schließen lässt.

De EC kan geldboeten opleggen aan een erkende organisatie waarvan de verslechterende prestaties of ernstige of herhaalde niet-nakoming van de minimumcriteria van deze verordening blijken voort te komen uit ernstige tekortkomingen in haar structuur, systemen, procedures of interne controles.


Dies kann insbesondere der Fall sein, wenn entweder eine schwerwiegende oder wiederholte Nichterfüllung der durch diese Verordnung festgelegten Mindestkriterien oder Vorschriften vorliegt oder eine schwache Leistung eine unannehmbare Bedrohung für die Sicherheit oder die Umwelt darstellt.

Dit zal vooral gebeuren bij ernstige of herhaaldelijke tekortkomingen bij het naleven van de minimumcriteria of eisen in de verordening, of wanneer slechte prestaties een onaanvaardbare bedreiging voor de veiligheid of het milieu vormen.


Ferner sollte bei der Anerkennung den verschiedenen Rechtsformen und Unternehmensstrukturen anerkannter Organisationen Rechnung getragen und gleichzeitig die einheitliche Anwendung der in dieser Verordnung festgelegten Mindestkriterien sowie die Effizienz der Gemeinschaftskontrollen sichergestellt werden.

Bij de erkenning moet verder rekening worden gehouden met het verschil in rechtspositie en bedrijfsstructuur van erkende organisaties en moet de uniforme toepassing van de bij deze verordening vastgestelde minimumcriteria en de effectiviteit van de communautaire controles verder worden gewaarborgd.


(13) Als Teil der Überwachung der Tätigkeit der anerkannten Organisationen müssen die Besichtiger der Kommission unabhängig von der Flagge des Schiffs unbedingt Zugang zu Schiffen und Schiffsdokumenten erhalten, um festzustellen, ob die anerkannten Organisationen bezüglich aller Schiffe und ihren jeweiligen Klassen die in dieser Verordnung festgelegten Mindestkriterien erfüllen.

(13) In het kader van het toezicht op de activiteiten van erkende organisaties is het cruciaal dat de inspecteurs van de Commissie toegang hebben tot de schepen en scheepsdossiers, ongeacht de vlag van het schip, om na te gaan of de erkende organisaties voldoen aan de in deze verordening vastgestelde minimumcriteria ten aanzien van alle schepen in hun respectieve klassen.


(6) Im Hinblick auf die erstmalige Anerkennung der Organisationen, die die Zulassung zum Tätigwerden für die Mitgliedstaaten erhalten wollen, könnte die Kommission zusammen mit den die Anerkennung beantragenden Mitgliedstaaten auf harmonisierte und zentralisierte Weise wirksamer beurteilen, inwieweit die in dieser Verordnung festgelegten Mindestkriterien erfüllt sind.

(6) De beoordeling van de naleving van de bij deze verordening vastgestelde minimumcriteria, met het oog op verlening van de eerste erkenning aan de organisaties die gemachtigd willen worden om namens de lidstaten te werken, kan doeltreffender zijn, indien zij volgens een geharmoniseerde en gecentraliseerde aanpak wordt verricht door de Commissie in samenwerking met de lidstaten die de erkenning aanvragen.


w