Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordnung erscheint insbesondere in einer phase strenger » (Allemand → Néerlandais) :

Ein Zeitraum von fünf Jahren für die Übermittlung eines Berichts über die Anwendung dieser Verordnung erscheint insbesondere in einer Phase strenger, auf Ebene der Union durchgeführter Reformen auf dem Gebiet der Besteuerung und der Fiskalunion als zu lang.

Vijf jaar voor de indiening van een verslag over de toepassing van de verordening is te lang, met name in een fase van verregaande hervormingen op Europees niveau wat een belastingunie betreft.


(27a) Die Durchführung dieser Verordnung sollte insbesondere – was die Aufstellung und Aktualisierung der Liste invasiver gebietsfremder Arten von EU-weiter Bedeutung, Elemente der Risikobewertung, Dringlichkeitsmaßnahmen und Maßnahmen zur sofortigen Tilgung in einer frühen Phase der Invasion anbelangt – durch fundierte wissenschaftliche Erkenntnisse untermauert sein, weshalb eine kontinuierliche und effektive Einbeziehung von rele ...[+++]

(27 bis) De tenuitvoerlegging van deze verordening, met name wat de opstelling en de bijwerking van de lijst met voor de Unie zorgwekkende invasieve uitheemse soorten, de risicobeoordeling, noodmaatregelen en maatregelen voor de snelle uitroeiing in een vroeg stadium van de invasie betreft, moet worden onderbouwd met deugdelijk wetenschappelijk bewijs, wat inhoudt dat de wetenschappelijke wereld er voortdurend op effectieve wijze bij moet worden betrokken.


11. ist der Ansicht, dass sowohl die Mitgliedstaaten als auch die Kommission entschlossener handeln müssen, um gegen illegale Ausfuhren und die Deponierung von Kunststoffabfällen vorzugehen, u. a. durch eine strengere Durchsetzung der EU-Verordnungen über die Verbringung sowie durch strengere Überwachungs- und Kontrollsysteme in den Häfen und an allen Abfallbehandlungsanlagen, in deren Rahmen mutmaßliche Fälle illegaler Verbringung ermittelt werden und die Ausfuhr von Abfällen zur Wiederverwendung ...[+++]

11. vindt dat door de lidstaten en de Commissie krachtiger moet worden opgetreden tegen het illegaal uitvoeren en storten van kunststofafval, dat de Europese regelgeving inzake de overbrenging van afvalstoffen strenger gehandhaafd moet worden en dat er voor havens en voor alle afvalverwerkingsinstallaties strengere toezicht- en inspectieregelingen moeten worden ingevoerd die gericht zijn op vermoede illegale overbrenging van afval en die moeten voorkomen dat afval voor hergebruik wordt geëxpor ...[+++]


21. erkennt die Kritik von Kommunen und Regionen aus den Beitrittsländern an der ISPA-Verordnung (EG) Nr. 1267/1999 des Rates vom 21. Juni 1999 über ein strukturpolitisches Instrument zur Vorbereitung auf den Beitritt an, dass jetzt in einer zweiten Phase die effiziente Nutzung der Mittel im Umweltbereich nur über die Gruppierung von kleineren Projekten sinnvoll erscheint ...[+++]

21. erkent de kritiek van gemeenten en regio's uit de kandidaat-lidstaten op de Verordening (EG) nr. 1267/1999 van de Raad van 21 juni 1999 tot instelling van een pretoetredingsinstrument voor structuurbeleid , nl. dat thans in een tweede fase de effectieve besteding van de middelen op milieugebied slechts zinvol lijkt via het samenvoegen van kleinere projecten; is verh ...[+++]


10. unterstreicht, daß die Kommission ihre Überprüfung der Richtlinie 94/45/EG über die Einsetzung eines Europäischen Betriebsrates beschleunigen müßte, um insbesondere die Vorschriften über Unterrichtung und Anhörung strenger zu fassen, damit diese vor der Beschlußfassung in der Phase der Planung erfolgen, um die Wirksamkeit der Information und der Anhörung sowie die Möglichkeit einer ...[+++]

10. onderstreept dat de Commissie meer druk moet zetten achter haar herziening van richtlijn 94/45/EG over de instelling van een Europese ondernemingsraad, onder meer met het oog op een aanscherping van de bepalingen inzake informatieverstrekking en raadpleging, om ervoor te zorgen dat deze plaatsvinden in de planningsfase, voordat enig besluit wordt genomen, waardoor zij effectief kunnen zijn en mogelijk enige invloed uitoefenen; ...[+++]


Nach den bisher gewonnenen Erfahrungen erscheint es notwendig, die Durchführungsbestimmungen für die Bezeichnung und Aufmachung des rektifizierten Traubenmostkonzentrats so anzupassen, daß einerseits das Inverkehrbringen und die Verwendung dieses Erzeugnisses erleichtert werden, insbesondere in den Mitgliedstaaten, in denen es häufig zur Erhöhung des Alkohohlgehalts dem Traubenmost und dem Wein ...[+++]

Overwegende dat de ervaring heeft aangetoond dat de uitvoeringsbepalingen voor de omschrijving en de aanbiedingsvorm van gerectificeerde geconcentreerde druivemost moeten worden aangepast door, enerzijds, het in het verkeer brengen en het gebruik van dat produkt te vergemakkelijken, met name in de Lid-Staten waar het vaak aan most of wijn wordt toegevoegd om het alcoholgehalte ervan te verhogen en door, anderzijds, voorzorgsmaatregelen te nemen tegen het gebruik ervan in het raam van frauduleuze praktijken; dat het dienstig is om ged ...[+++]


HEBT ERNEUT die Bedeutung HERVOR, die er dem Relais-Programm der Kommission zur Vereinfachung des Gemeinschaftsrechts, insbesondere für die KMU, beimisst; dieses Programm ist unter anderem eine wichtige Komponente bei den Bemühungen um eine Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit, gegebenenfalls durch eine Verringerung des Regulierungsaufwands für die Wirtschaftsbeteiligten; BEGRÜSST die auf der Grundlage der Beiträge der Mitgliedstaa ...[+++]

WIJST ER NOGMAALS OP dat hij, vooral ten aanzien van het MKB, groot belang hecht aan het doorlopend programma van de Commissie voor de vereenvoudiging van de bestaande communautaire wetgeving, onder andere als belangrijke component van de inspanningen om het concurrentievermogen aan te scherpen door waar nodig de regelgevingslast voor economische subjecten te verminderen; IS VERHEUGD over de vooruitgang die sinds zijn zitting van mei 2004 is geboekt bij het identificeren, op basis van de bijdragen van de lidstaten, van individuele wetgevingsbesluiten die vanuit het oogpunt van het concurrentievermogen speciaal voor vereenvoudiging in a ...[+++]


Jedes Jahr werden mindestens 10% des Viehbestands und 5% der Flächen an Ort und Stelle überprüft. Orte, an denen eine Untersuchung am zweckmäßigsten erscheint, werden mit Hilfe der Fernerkundung ermittelt. - Vorschlag einer Verordnung zur Festlegung der Notifizierungs- und Kontrollmaßnahmen im Bereich der Srukturfonds - Weiterentwicklung der EDV-Systeme für die Betrugsbekämpfung ...[+++]

Ieder jaar worden ten minste 10 % van de veestapel en 5 % van het areaal ter plaatse gecontroleerd; met behulp van teledetectie zal worden vastgesteld waar het onderzoek moet worden uitgevoerd; - voorstel voor een verordening tot nadere vaststelling van de maatregelen voor de melding en de controle van fraudes ten nadele van de Structuurfondsen; - ontwikkeling van de computersystemen die gebruikt worden bij de bestrijding van fraude (Irene III, DIS, DAF); - ...[+++]


w