Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordnung erscheint daher » (Allemand → Néerlandais) :

Es erscheint daher zu diesem Zeitpunkt nicht opportun, eine Änderung der Verordnung zur Errichtung der EUA vorzuschlagen.

Het lijkt daarom niet opportuun om op dit ogenblik een wijziging voor te stellen van de verordening inzake de oprichting van het EMA.


Es erscheint daher angebracht, die Entscheidung über die Aufnahme eines oder mehrerer dieser Stoffe in Anhang XIV zu verschieben, bis das in den Artikeln 69 bis 73 jener Verordnung festgelegte Verfahren abgeschlossen ist.

De beslissing over de eventuele opname van die stoffen in bijlage XIV moet dus worden uitgesteld tot de in de artikelen 69 tot en met 73 van die verordening beschreven procedure is afgerond.


Eine Verabschiedung dieser Verordnung erscheint daher dringend geboten.

Er is daarom haast geboden bij het uitvaardigen van de verordening.


Eine Verabschiedung dieser Verordnung erscheint daher dringend geboten.

Er is daarom haast geboden bij het uitvaardigen van de verordening.


Es erscheint daher aus technischer Sicht schwierig zu argumentieren, duktiles Gusseisen müsse stets als nicht verformbar („non-malleable“) eingestuft werden (in diesem Fall würde sich eine Änderung des verfügenden Teils der Verordnung über die endgültigen Maßnahmen unter Umständen erübrigen).

Daarom lijkt het erop dat vanuit technisch oogpunt moeilijk kan worden volgehouden dat nodulair gietijzer altijd als niet-smeedbaar moet worden beschouwd (in dat geval zou het niet nodig zijn het dispositief van de definitieve verordening te wijzigen).


Daher erscheint es angebracht, den Mitgliedstaaten, die zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung die fakultative Modulation anwenden, das Recht einzuräumen, bestimmte seit langem eingeführte Elemente ihrer geltenden Regelung beizubehalten.

Derhalve lijkt het passend om lidstaten die vanaf de inwerkingtreding van deze verordening vrijwillige modulatie toepassen, in staat te stellen bepaalde reeds langer bestaande aspecten van hun huidige systeem te handhaven, waarbij niet-gegronde ongelijke behandeling van landbouwers evenwel wordt vermeden.


Der Vorschlag der Kommission, ihre Ermittlungsbefugnisse im Rahmen dieser Verordnung zu stärken, erscheint daher nicht angemessen.

De door de Commissie voorgestelde versterking van de onderzoeksmiddelen in deze verordening lijkt dan ook niet gepast.


Es erscheint daher angezeigt, die Verordnung (EG) Nr. 1683/95 entsprechend zu ändern.

Derhalve dient Verordening (EG) nr. 1683/95 dienovereenkomstig te worden gewijzigd.


(6) Es erscheint daher angezeigt, die Verordnung (EG) Nr. 1683/95 entsprechend zu ändern.

(6) Derhalve dient Verordening (EG) nr. 1683/95 dienovereenkomstig te worden gewijzigd.


Im übrigen sieht die Verordnung (EWG) Nr. 210/69 keine Mitteilungen über Einfuhren vor. Im Hinblick auf die Beurteilung der Marktlage auf dem Sektor Milch und Milcherzeugnisse hat es sich jedoch als notwendig erwiesen, der Kommission regelmässige Mitteilungen über die eingeführten Erzeugnisse, insbesondere über die wichtigsten auf diesem Gebiet, zukommen zu lassen. Es erscheint daher angezeigt, die Verordnung (EWG) Nr. 210/69 in diesem Sinn zu ergänzen.

Overwegende voorts dat Verordening ( EEG ) nr . 210/69 niet voorziet in mededelingen betreffende de invoer ; dat het met het oog op de beoordeling van de marktsituatie in de sector melk en zuivelprodukten noodzakelijk is gebleken dat de Commissie regelmatig inlichtingen worden verstrekt ten aanzien van de ingevoerde produkten en in het bijzonder de produkten die voor de sector het meest van belang zijn ; dat het derhalve dienstig is Verordening ( EEG ) nr . 210/69 in deze zin aan te vullen ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung erscheint daher' ->

Date index: 2022-06-05
w