Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln
Bibliothekonomie
Bibliothekswissenschaft
Dokument
Dokument im Ursprungsformat
Dokument im nativen Format
Dokumentalistik
Dokumentation
Dokumente digitalisieren
Dokumente scannen
Herkunft getippter Dokumente ermitteln
Herkunft maschinengeschriebener Dokumente ermitteln
Natives Dokument
Schriftstück
Technische Dokumentation
Ursprung getippter Dokumente ermitteln
Ursprung maschinengeschriebener Dokumente ermitteln
Verordnung
Verordnung EG
Verordnung der Europäischen Zentralbank
Verordnung der Kommission
Verordnung des Europäischen Parlaments
Verordnung des Rates
WD 11
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994
Wissenschaftliche Dokumentation

Traduction de «verordnung dokumente » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten Veröffentlichung seine Rechte geltend zu machen.

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.




Dokumentation [ Bibliothekonomie | Bibliothekswissenschaft | Dokumentalistik | technische Dokumentation | wissenschaftliche Dokumentation ]

documentatie [ bibliotheconomie | technische documentatie | wetenschappelijke documentatie ]


analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren

documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal


Ursprung getippter Dokumente ermitteln | Ursprung maschinengeschriebener Dokumente ermitteln | Herkunft getippter Dokumente ermitteln | Herkunft maschinengeschriebener Dokumente ermitteln

oorsprong van getypte documenten identificeren


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


Verordnung (EU) [ Verordnung der Europäischen Zentralbank | Verordnung der Kommission | Verordnung des Europäischen Parlaments | Verordnung des Rates | Verordnung EG ]

verordening (EU) [ communautaire verordening | verordening van de Commissie | verordening van de Europese Centrale Bank | verordening van de Raad | verordening van het Europees Parlement ]


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


Dokument im nativen Format | Dokument im Ursprungsformat | natives Dokument

document in het oorspronkelijke formaat


Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei

centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In den in Absatz 1 und 2 genannten Fällen wird im Falle einer Fristüberschreitung bei der Übermittlung der Dokumente im Verhältnis mit den in diesen Absätzen bestimmten Fristen in Übereinstimmung mit Artikel 13 § 1 Absatz 2 der Verordnung Nr. 640/2014 auf den betreffenden Beihilfebetrag eine Kürzung angewandt.

Overeenkomstig artikel 13, § 1, lid 2, van Verordening nr. 640/2014 wordt, in de gevallen bedoeld in de leden 1 en 2, een korting toegepast op het als tegemoetkoming uit te betalen bedrag in geval van overschrijding van de in die leden vastgestelde termijnen bij het overmaken van de stukken.


Stoffe, die einer Verarbeitung unterzogen wurden im Sinne der Verordnung 852/2004 - S. Bemerkung am Ende des Dokuments -, die für eine weitere Verarbeitung oder den Verzehr durch den Menschen ungeeignet sind (gekochtes Fleisch, Wurstwaren, Pökelfleisch, Fisch, Meeresfrüchte, Schnecken, Fertiggerichte, Eier, Honig, usw.)

Stoffen, die in de zin van Verordening 852/2004 zijn verwerkt - zie opmerking aan het einde van het document - ongeschikt voor een latere verwerking of voor menselijke consumptie (gekookt vlees, vleeswaren, pekelvlees, vissen, zeevruchten, slakken, bereide gerechten, eieren, honing, enz..).


Stoffe, die keiner Verarbeitung unterzogen wurden im Sinne der Verordnung 852/2004- - S. Bemerkung am Ende des Dokuments -, die für eine weitere Verarbeitung oder den Verzehr durch den Menschen ungeeignet sind (rohes Fleisch, Fisch, Meeresfrüchte, Schnecken, Fertiggerichte, Eier, Honig, usw.)

Stoffen, die in de zin van Verordening 852/2004 - niet zijn verwerkt - zie opmerking aan het einde van het document - ongeschikt voor een latere verwerking of voor menselijke consumptie (rauw vlees, vissen, zeevruchten, slakken, eieren, honing, enz..).


Stoffe, die keiner Verarbeitung unterzogen wurden im Sinne der Verordnung 852/2004- - S. Bemerkung am Ende des Dokuments -, die für eine weitere Verarbeitung oder den Verzehr durch den Menschen ungeeignet sind (rohes Fleisch, Fisch, Meeresfrüchte, Schnecken, Fertiggerichte, Eier, Honig, usw.)

Stoffen, die in de zin van Verordening 852/2004 - niet zijn verwerkt - zie opmerking aan het einde van het document - ongeschikt voor een latere verwerking of voor menselijke consumptie (rauw vlees, vissen, zeevruchten, slakken, eieren, honing, enz..).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Stoffe, die einer Verarbeitung unterzogen wurden im Sinne der Verordnung 852/2004 - S. Bemerkung am Ende des Dokuments -, die für eine weitere Verarbeitung oder den Verzehr durch den Menschen ungeeignet sind (gekochtes Fleisch, Wurstwaren, Pökelfleisch, Fisch, Meeresfrüchte, Schnecken, Fertiggerichte, Eier, Honig, usw.)

Stoffen, die in de zin van Verordening 852/2004 zijn verwerkt - zie opmerking aan het einde van het document - ongeschikt voor een latere verwerking of voor menselijke consumptie (gekookt vlees, vleeswaren, pekelvlees, vissen, zeevruchten, slakken, bereide gerechten, eieren, honing, enz..).


Das Muster des vom Kapitän zu unterzeichnenden Dokuments, das das nach Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 erforderliche Dokument gemäß Artikel 15 Absatz 3 der genannten Verordnung ersetzen kann, wenn Fischereierzeugnisse unmittelbar von einem Fang- oder Gefrierschiff angelandet werden, muss dem Muster in Anhang VII der vorliegenden Verordnung entsprechen.“

Het door de kapitein te ondertekenen document dat het document kan vervangen dat overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EG) nr. 854/2004 vereist is wanneer visserijproducten rechtstreeks worden ingevoerd van een vriesvaartuig, als bepaald in artikel 15, lid 3, van die verordening, moet beantwoorden aan het modeldocument, vastgesteld in aanhangsel VII van deze bijlage".


2. Das Muster des vom Kapitän zu unterzeichnenden Dokuments, das das nach Artikel 14 der Verordnung (EG) Nr. 854/2004 erforderliche Dokument gemäß Artikel 15 Absatz 3 der genannten Verordnung ersetzen kann, wenn Fischereierzeugnisse unmittelbar von einem Fang- oder Gefrierschiff angelandet werden, ist in Anhang VI der vorliegenden Verordnung festgelegt.“

2. Het model van het door de kapitein te ondertekenen document dat het document kan vervangen dat overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EG) nr. 854/2004 vereist is wanneer visserijproducten rechtstreeks worden ingevoerd van een vriesvaartuig, als bepaald in artikel 15, lid 3, van die verordening, wordt vastgesteld in bijlage VI bij deze verordening".


(2) In allen anderen Fällen, in denen dem Rat ein Antrag auf Zugang zu einem in seinem Besitz befindlichen Dokument zugeht, das von Dritten erstellt wurde, konsultiert das Generalsekretariat in Anwendung des Artikels 4 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 den betreffenden Dritten, es sei denn, dass nach Prüfung des Dokuments in Anbetracht des Artikels 4 Absätze 1, 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 feststeht, dass das Dokument verbreitet wird bzw. dass es nicht verbreitet wird.

2. In alle andere gevallen waarin de Raad een verzoek ontvangt betreffende een document van een derde dat in zijn bezit is, wordt de betrokken derde met het oog op de toepassing van artikel 4, lid 4, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 door het secretariaat-generaal geraadpleegd, tenzij het na bestudering van het document in het licht van artikel 4, leden 1 tot en met 3, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 duidelijk is dat het moet of niet mag worden vrijgegeven.


3° eine gültige Bescheinigung oder jedes sie ersetzende Dokument, die bzw. das in der Region Brüssel-Hauptstadt, in der Flämischen Region oder in jedem anderen Mitgliedstaat der Europäischen Union in Anwendung der aufgrund der Artikel 16 und 17 der Europäischen Verordnung 2037/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. Juni 2000 über Stoffe, die zum Abbau der Ozonschicht führen, erforderlich gemachten minimalen Qualifikationsanforderungen oder in Anwendung des Artikels 5 der Verordnung 842/2006 des Europäischen Parlaments ...[+++]

3° een geldig attest of elk daarmee gelijkgesteld document dat in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, in het Vlaamse Gewest of in een andere Lidstaat van de Europese unie is behaald, overeenkomstig de minimumopleidingseisen bedoeld in de artikelen 16 en 17 van Verordening (EG) nr. 2037/2000 van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende de ozonlaag afbrekende stoffen of artikel 5 van Verordening (EG) Nr. 842/2006 van het Europees Parlement en de Raad van 17 mei 2006 inzake bepaalde gefloreerde broeikasgassen;


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003R0693 - EN - Verordnung (EG) Nr. 693/2003 des Rates vom 14. April 2003 zur Einführung eines Dokuments für den erleichterten Transit (FTD) und eines Dokuments für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr (FRTD) sowie zur Änderung der Gemeinsamen Konsularischen Instruktion und des Gemeinsamen Handbuchs

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32003R0693 - EN - Verordening (EG) nr. 693/2003 van de Raad van 14 april 2003 tot invoering van een specifiek doorreisfaciliteringsdocument (FTD) en een doorreisfaciliteringsdocument voor treinreizigers (FRTD) en tot wijziging van de Gemeenschappelijke Visuminstructie en het Gemeenschappelijk Handboek


w