Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordnung daher empfiehlt » (Allemand → Néerlandais) :

Daher empfiehlt es sich, die aggregierten Daten in der ersten Tabelle in Anhang II Teil C der Verordnung (EG) Nr. 443/2009 anzupassen und nur Daten zu erfassen, die für die Durchführung der genannten Verordnung absolut notwendig sind.

De geaggregeerde gegevens van de eerste in deel C van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 443/2009 uiteengezette tabel moeten derhalve zodanig worden aangepast dat zij alleen die gegevens omvatten die strikt noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van die verordening.


Da die Erarbeitung neuer gemeinschaftlicher Produktionsvorschriften für bestimmte Tierarten, die ökologische/biologische Aquakultur, für Meeresalgen und Hefen, die als Lebens- oder Futtermittel Verwendung finden, mehr Zeit erfordert, sollten sie in einem späteren Verfahren festgelegt werden. Daher empfiehlt es sich, diese Erzeugnisse aus dem Geltungsbereich dieser Verordnung auszuschließen.

De ontwikkeling op Gemeenschapsniveau van nieuwe, gedetailleerde productievoorschriften voor bepaalde diersoorten, de biologische aquacultuur, zeewier en als levensmiddel of diervoeder gebruikte gist zal meer tijd vergen en moet derhalve in een volgende procedure worden geregeld.


Daher empfiehlt er die Stärkung dieses Richtwerts durch Klarstellung, dass „mindestens 20 % der Mittel im Rahmen dieser Verordnung für die Bereitstellung grundlegender sozialer Dienste laut Definition der Vereinten Nationen in den Millenniums-Entwicklungszielen verwendet werden sollen“.

Hij stelt dan ook voor dit uitgangspunt te versterken door toe te voegen dat "ten minste 20% van de middelen die uit hoofde van deze verordening beschikbaar worden gesteld, zal worden aangewend om de verstrekking van sociale basisvoorzieningen te ondersteunen, zoals door de Verenigde Naties werd vooropgesteld in de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling".


1. teilt die Auffassung der Kommission, dass die von den irischen Behörden geltend gemachten außergewöhnlichen Umstände, nämlich dass die Entlassungen schwerwiegende Auswirkungen auf die Beschäftigung und die lokale und regionale Wirtschaft haben, eine Abweichung von den Interventionskriterien nach Artikel 4 Absatz 2 der EGF-Verordnung rechtfertigen und dass Irland daher Anspruch auf einen Finanzbeitrag gemäß dieser Verordnung hat; weist jedoch darauf hin, dass im vorliegenden Fall nur bei 250 Personen außergewöhnliche Umstände gegeben sind; ...[+++]

1. is het met de Commissie eens dat de door de Ierse autoriteiten aangehaalde uitzonderlijke omstandigheden, namelijk dat de gedwongen ontslagen ernstige gevolgen hebben voor de werkgelegenheid en de lokale en regionale economie, een afwijking van de in artikel 4, lid 2, van de EFG-verordening genoemde interventiecriteria rechtvaardigen en dat Ierland dus in aanmerking komt voor een financiële bijdrage uit hoofde van die verordening; stelt evenwel vast dat de uitzonderlijke omstandigheden in dit geval slechts 250 personen betreffen; beveelt in dit verband aan dat de Commissie duidelijke criteria vaststelt voor aanvragen die betrekking ...[+++]


Aus den oben aufgeführten Gründen empfiehlt der Berichterstatter dem Europäischen Parlament daher, der vorgeschlagenen Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1342/2007 des Rates zuzustimmen.

Op basis van bovengenoemde redenen adviseert de rapporteur het Europees Parlement dan ook in te stemmen met de voorgestelde intrekking van Verordening (EG) nr. 1342/2007 van de Raad.


Daher empfiehlt es sich, die Abweichung zu verlängern, bis die Verordnung (EG) Nr. 834/2007 ab dem 1. Januar 2009 gilt.

Bijgevolg is het dienstig de geldigheidsduur van de betrokken afwijking te verlengen totdat Verordening (EG) nr. 834/2007 op 1 januari 2009 in werking treedt.


Daher empfiehlt es sich, die Aufteilung zwischen Lieferungen und Direktverkäufen der für den Zeitraum vom 1. April 2006 bis 31. März 2007 festgesetzten nationalen Referenzmengen in Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 1788/2003 vorzunehmen.

Met betrekking tot de voor het tijdvak van 1 april 2006 tot en met 31 maart 2007 geldende nationale referentiehoeveelheden die zijn vastgesteld in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 1788/2003, moet derhalve de verdeling tussen „leveringen” en „rechtstreekse verkoop” worden aangebracht.


Daher empfiehlt Ihre Berichterstatterin, dass der Vorschlag für eine Verordnung sich explizit auf die Schlüsselvereinbarungen der ICPD und der ICPD + 5 im Bereich der reproduktiven Gesundheit beziehen sollte, da dies das Mandat für alle Akteure im Bereich der reproduktiven Gesundheit darstellt.

Derhalve stelt uw rapporteur voor dat de ontwerpverordening duidelijk een verwijzing bevat naar de centrale overeenkomsten inzake de reproductieve gezondheid van de ICPD en de ICPD + 5, aangezien deze het mandaat vormen voor alle actoren op het gebied van de reproductieve gezondheid.


Im Interesse einer klareren Gestaltung des Rechtsrahmens empfiehlt es sich daher, die Verordnung (EWG) Nr. 2988/74 so zu ändern, dass sie im Anwendungsbereich der vorliegenden Verordnung keine Anwendung findet, und die Verjährung in der vorliegenden Verordnung zu regeln.

Bijgevolg is het ter verduidelijking van de toepasselijke regelgeving aangewezen, Verordening (EEG) nr. 2988/74 zodanig te wijzigen dat zij niet langer op het door de onderhavige verordening bestreken gebied van toepassing is, en in deze verordening bepalingen betreffende de verjaring op te nemen.


Es empfiehlt sich daher , die Verordnung (EWG) Nr. 2759/75 des Rates, zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 3290/94, zu ändern und die Mitgliedstaaten zu ermächtigen, Ausgleichsfonds einzurichten, die es den angeschlossenen Schweinehaltungsbetrieben ermöglichen, Marktpreisschwankungen besser zu bewältigen.

Het verdient derhalve aanbeveling verordening (EEG) nr. 2759/75 van de Raad, laatstelijk gewijzigd bij verordening (EG) nr. 3290/94, te wijzigen en de lidstaten te machtigen tot het instellen van reguleringsfondsen die het de varkenshouders die er op vrijwillige basis lid van worden, mogelijk maken het hoofd te bieden aan schommelingen van de marktprijzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung daher empfiehlt' ->

Date index: 2025-03-07
w