Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voranzustellen sind die Worte gestützt auf

Traduction de «verordnung bezweckt wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Bestimmungen,aufgrund deren die Verordnung erlassen wird | voranzustellen sind die Worte gestützt auf

de bepalingen krachtens welke de verordening wordt vastgesteld,voorafgegaan door de woorden gelet op
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist verboten, wissentlich und vorsätzlich, einschließlich indirekt, an Tätigkeiten teilzunehmen, mit denen die Umgehung der Verbote gemäß dieser Verordnung bezweckt oder bewirkt wird.“

Het is verboden om, ook op indirecte wijze, bewust en opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat de verbodsbepalingen in deze verordening worden omzeild”.


Es ist verboten, wissentlich und vorsätzlich, einschließlich indirekt, an Tätigkeiten teilzunehmen, mit denen die Umgehung der Verbote gemäß dieser Verordnung bezweckt oder bewirkt wird.“

Het is verboden om, ook op indirecte wijze, bewust en opzettelijk deel te nemen aan activiteiten die ertoe strekken of tot gevolg hebben dat de verbodsbepalingen in deze verordening worden omzeild”.


Mit der Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1300/2008 wird nicht die Ausweitung des geografischen Anwendungsbereichs dieser Verordnung bezweckt.

De wijziging van Verordening (EG) nr. 1300/2008 heeft niet als doel het geografische toepassingsgebied hiervan uit te breiden.


Mit dem Vorschlag der Kommission wird bezweckt, Mittel für die Umsetzung der 2012 vereinbarten neuen Verordnung und Richtlinie der EU über Pharmakovigilanz bereitzustellen.

Het voorstel van de Commissie heeft betrekking op de financiering van de uitvoering van de in 2012 goedgekeurde verordening en richtlijn van de EU inzake geneesmiddelenbewaking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Frist von 60 Tagen ist zu lang, wenn man bedenkt, dass mit dem Vorschlag für eine Verordnung bezweckt wird, die Fristen für die Zurverfügungstellung von Arzneimitteln für die pädiatrische Therapie möglichst kurz zu halten.

De termijn van 60 dagen is te lang, gezien de doelstelling van het voorstel voor een verordening.


(5) Ferner sollten die genannten Richtlinien so geändert werden, dass auf sie die durch die Verordnung (EG) Nr. 2099/2002 eingeführten Änderungsverfahren sowie die einschlägigen Vorschriften der genannten Verordnung Anwendung finden, mit denen bezweckt wird, dass diese Richtlinien leichter an Änderungen der internationalen Instrumente, auf die sich die Rechtsvorschriften der Gemeinschaft im Bereich der Sicherheit im Seeverkehr beziehen, angepasst werden können -

(5) Voorts dienen de bovengenoemde richtlijnen te worden gewijzigd met het oog op de toepassing daarop van de bij Verordening (EG) nr. 2099/2002 vastgestelde wijzigingsprocedures alsmede van de desbetreffende bepalingen van genoemde verordening die tot doel heeft de aanpassing van de richtlijnen aan de wijzigingen van de door de communautaire wetgeving bedoelde internationale instrumenten op het gebied van maritieme veiligheid te vergemakkelijken,


(1) Diese Verordnung bezweckt, bis zum 31. Dezember 2004 einen europäischen Luftraum zu schaffen, der als einheitlicher Raum konzipiert und verwaltet wird und optimale Bedingungen für die Sicherheit und umfassende Effizienz des Flugverkehrs in der Gemeinschaft bietet, wobei ein Kapazitätsniveau gewährleistet wird, das den Anforderungen der zivilen und militärischen Nutzer entspricht.

1. Deze verordening beoogt uiterlijk op 31 december 2004 een Europees luchtruim tot stand te brengen, dat is bedoeld en wordt beheerd als één enkele ruimte, die optimale voorwaarden wat betreft veiligheid en algemene doeltreffendheid biedt voor het luchtverkeer in de Gemeenschap en die een capaciteit biedt die in de behoeften van de civiele en militaire gebruikers voorziet.


Dadurch wird bezweckt, dass die Kontrollen schon nach dem Inkrafttreten der Verordnung 28 Tage umfassen und nicht, wie im Vorschlag vorgesehen, erst ab dem 1.1.2008.

De bedoeling is dat de controles reeds bij inwerkingtreding van de verordening 28 dagen beslaan en niet pas vanaf 1 januari 2008, zoals wordt voorgesteld.


Mit einer solchen Anmeldung wird bezweckt, daß die Kommission ein Verfahren in Anwendung der Artikel 2, 3 oder 6 der Verordnung Nr. 17 einleitet und damit gemäß Artikel 9 Absatz 3 dieser Verordnung den Mitgliedstaaten die Zuständigkeit für die Anwendung von Artikel 85 Absatz 1 EG-Vertrag entzieht.

Deze aanmelding beoogt te bereiken dat de Commissie een procedure inleidt overeenkomstig artikel 2, artikel 3 of artikel 6 van Verordening nr. 17 en aldus krachtens artikel 9, lid 3, van deze verordening de autoriteiten van de lidstaten de bevoegdheid ontneemt artikel 85, lid 1, toe te passen.


Mit dieser Verordnung wird bezweckt, dass die Maßnahmen zur Bestandserhaltung beachtet und alle Informationen zusammengetragen werden, die für die Festlegung der Quoten für das nächste Jahr erforderlich sind.

De verordening heeft ten doel de maatregelen voor de instandhouding van de hulpbronnen te doen naleven en de nodige gegevens te verzamelen om de quota voor het volgende jaar vast te stellen.




D'autres ont cherché : verordnung bezweckt wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung bezweckt wird' ->

Date index: 2024-12-18
w