20. fordert die Kommission auf, diejenigen Bestimmungen
in der Durchführungsverordnung Nr. 297/2011 der Kommission vom 25. März aufzuheben, die die Einfuhr von Lebens- und Futtermitteln aus bestimmten japanischen Provinzen, die bis zu de
n in der Verordnung 3954/97 festgelegten Höchstwerten
kontaminiert sind, ermöglicht und stattdessen die Einfuhr bestimmter Kategorien von Lebens- und Futtermitteln, die aus kontaminierten Gebieten in Japan stammen, zu verbieten, wobei glei
...[+++]chzeitig Kompensationsmaßnahmen für japanische Landwirte und Fischer für infolge dieser Einfuhrverbote erlittene Verluste vorgesehen werden sollten; 20. vraagt de Commissie om intrekking van de bepalingen
van haar uitvoeringsverordening nr. 297/2011 van 25 maart die de invoer toestaan van besmet voedsel en voeder, afkomstig uit bepaalde Japanse provincies, met maximum niveaus als bed
oeld in Verordening 3954/87, en in plaats daarvan de invoer te verbieden van bepaalde categorieën voedsel en voeder die uit de besmette regio's van Japan worden ingevoerd; is van oordeel dat tegelijkertijd compensatiemaatregelen voor Japanse landbouwers en vissers moeten worden genomen o
m hen scha ...[+++]deloos te stellen voor de economische verliezen als gevolg van deze invoerverboden;