Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordnung 3820 85 des rates betreffend lenkzeiten vorgesehene " (Duits → Nederlands) :

Organisationen, wie die Shropshire Playbus Association (Spielbus-Verband von Shropshire) haben darauf hingewiesen, dass die wertvolle lokale Dienstleistung, die sie durch ihren mobilen pädagogischen Spielbereich anbieten, möglicherweise aufgegeben werden müsste, wenn die in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe f der Verordnung (EWG) 3820/85 des Rates betreffend Lenkzeiten vorgesehene Ausnahmeregelung aufgehoben würde. Kann die Kommission bestätigen, dass sie bereit wäre, eine solche Ausnahme weiterhin beizubehalten, wenn sie einen Vorschlag vorlegt, ...[+++]

Organisaties zoals de Shropshire Playbus Association hebben erop gewezen dat de waardevolle lokale dienst die zij aanbieden met hun mobiel educatief speelterrein in gevaar komt, als de afwijking van de regels van verordening van de Raad (EEG) 3820/85 betreffende rijtijden die wordt genoemd in artikel 13, lid 1, letter f) van deze verordening zou worden ingetrokken. Kan de Commissie bevestigen dat zij bereid zou zijn te overwegen deze afwijking in een v ...[+++]


Organisationen, wie die Shropshire Playbus Association (Spielbus-Verband von Shropshire) haben darauf hingewiesen, dass die wertvolle lokale Dienstleistung, die sie durch ihren mobilen pädagogischen Spielbereich anbieten, möglicherweise aufgegeben werden müsste, wenn die in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe f der Verordnung (EWG) 3820/85 des Rates betreffend Lenkzeiten vorgesehene Ausnahmeregelung aufgehoben würde. Kann die Kommission bestätigen, dass sie bereit wäre, eine solche Ausnahme weiterhin beizubehalten, wenn sie einen Vorschlag vorlegt, ...[+++]

Organisaties zoals de Shropshire Playbus Association hebben erop gewezen dat de waardevolle lokale dienst die zij aanbieden met hun mobiel educatief speelterrein in gevaar komt, als de afwijking van de regels van verordening van de Raad (EEG) 3820/85 betreffende rijtijden die wordt genoemd in artikel 13, lid 1, letter f) van deze verordening zou worden ingetrokken. Kan de Commissie bevestigen dat zij bereid zou zijn te overwegen deze afwijking in een v ...[+++]


(1) Die Verordnung (EG) Nr. 561/2006 vom 15. März 2006 zur Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr und zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 3821/85 und (EG) Nr. 2135/98 des Rates sowie zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85[7] des Rates legt gemeinsame Lenkzeiten, Fahrtunterbrechungen und Ruhezeiten für Kr ...[+++]

(1) Rozporządzenie (WE) nr 561/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. w sprawie harmonizacji niektórych przepisów socjalnych odnoszących się do transportu drogowego oraz zmieniające rozporządzenia Rady (EWG) nr 3821/85 i (WE) 2135/98, jak również uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 3820/85[7] ustanawia wspólne przepisy dotyczące czasu prowadzenia pojazdu, przerw i okresów odpoczynku kierowców.


Vorschriften über die Ruhe- und Lenkzeiten, wie in der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 des Rates vom 20. Dezember 1985 über die Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr festgelegt; Benutzung des Fahrtenschreibers, wie in der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 des Rates vom 20. Dezember 1985 über das Kontrollgerät im Straßenverkehr festgelegt.

Voorschriften inzake rij- en rusttijden zoals beschreven in Verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad van 20 december 1985 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer ; het gebruik van controleapparatuur zoals beschreven in Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad van 20 december 1985 betreffende het controleapparaat in het wegvervoer


Vorschriften über die Ruhe- und Lenkzeiten, wie in der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 des Rates vom 20. Dezember 1985 über die Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr festgelegt; Benutzung des Fahrtenschreibers, wie in der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 des Rates vom 20. Dezember 1985 über das Kontrollgerät im Straßenverkehr festgelegt;

Voorschriften inzake rij- en rusttijden zoals beschreven in Verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad van 20 december 1985 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer ; het gebruik van controleapparatuur zoals beschreven in Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad van 20 december 1985 betreffende het controleapparaat in het wegvervoer ;


– (EN) In meinem Wahlkreis gibt es Organisationen wie die Shropshire Playbus Association, die eine Gefährdung wertvoller lokaler Leistungen, die von mobilen Erziehungs- und Spieleinrichtungen erbracht werden, befürchten, falls die in Artikel 13 Absatz 1 Buchstabe f der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 des Rates betreffend die Lenkzeiten vorgesehene Ausnahmeregelung im Rahmen eines Vorschlags zur Ersetzung oder ...[+++]

- (EN) In mijn kiesdistrict bestaan organisaties, zoals de Shropshire Playbus Association, die zich grote zorgen maken over het voortbestaan van de waardvolle lokale dienstverlening door mobiele educatieve speelplaatsen als de uitzondering genoemd in artikel 13, lid 1, sub f, van verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad betreffende de rijtijden van chauffeurs zou worden ingetrokken als onderdeel van een voorstel om deze verordening te verv ...[+++]


Seit der Vorlage des ursprünglichen Vorschlags der Kommission, mit dem die Verordnung (EWG) 3820/85 des Rates betreffend die Lenkzeiten ersetzt werden sollte, ist viel Zeit vergangen.

Is de Raad niet ook van mening, gezien de lange tijd die is verstreken sinds de Commissie haar voorstel tot vervanging van verordening van de Raad (EEG) 3820/85 indiende, terwijl er nog geen tekenen zijn dat er een gemeenschappelijk standpunt is opgesteld, dat men redelijkerwijze mag verwachten dat de opstelling van het gemeenschappelijk standpunt niet langer wordt uitgesteld?


Vorschriften über die Ruhe- und Lenkzeiten, wie in der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85 des Rates vom 20. Dezember 1985 über die Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr (1) festgelegt; Benutzung des Fahrtenschreibers, wie in der Verordnung (EWG) Nr. 3821/85 des Rates vom 20. Dezember 1985 über das Kontrollgerät im Straßenverkehr (2) festgelegt;

Voorschriften inzake rij- en rusttijden zoals beschreven in Verordening (EEG) nr. 3820/85 van de Raad van 20 december 1985 tot harmonisatie van bepaalde voorschriften van sociale aard voor het wegvervoer (1); het gebruik van controleapparatuur zoals beschreven in Verordening (EEG) nr. 3821/85 van de Raad van 20 december 1985 betreffende het controleapparaat in het wegvervoer (2);


(1) Die Verordnung (EG) Nr. 561/2006 vom 15. März 2006 zur Harmonisierung bestimmter Sozialvorschriften im Straßenverkehr und zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 3821/85 und (EG) Nr. 2135/98 des Rates sowie zur Aufhebung der Verordnung (EWG) Nr. 3820/85[7] des Rates legt gemeinsame Lenkzeiten, Fahrtunterbrechungen und Ruhezeiten für Kr ...[+++]

(1) Rozporządzenie (WE) nr 561/2006 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 15 marca 2006 r. w sprawie harmonizacji niektórych przepisów socjalnych odnoszących się do transportu drogowego oraz zmieniające rozporządzenia Rady (EWG) nr 3821/85 i (WE) 2135/98, jak również uchylające rozporządzenie Rady (EWG) nr 3820/85[7] ustanawia wspólne przepisy dotyczące czasu prowadzenia pojazdu, przerw i okresów odpoczynku kierowców.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung 3820 85 des rates betreffend lenkzeiten vorgesehene' ->

Date index: 2024-05-26
w