Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordnung 2371 2002 eingeführte » (Allemand → Néerlandais) :

Die Verordnung 2371/2002 legt die Grundlagen für die gemeinsame Fischereipolitik (GFP) fest, die das Ziel verfolgt, eine Nutzung lebender aquatischer Ressourcen unter nachhaltigen wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Bedingungen zu garantieren.

Verordening 2371/2002 vormt de basis van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), dat ten doel heeft ervoor te zorgen dat de levende aquatische hulpbronnen op economisch, sociaal en milieugebied duurzaam worden geëxploiteerd.


Mit der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates (4) wurde eine Gemeinschaftsregelung für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (GFP) eingeführt.

Bij Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad (4) is een communautaire regeling voor de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid vastgesteld.


Der Rat hat eine Verordnung zur Änderung der Verordnung 2371/2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik angenommen (9746/07).

De Raad heeft een verordening aangenomen tot wijziging van Verordening nr. 2371/2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid van de EU (9746/07).


Ziel der Verordnung ist die Verlängerung der in der Verordnung Nr. 639/2004 festgelegten Frist (31. Dezember 2008) für die Abweichung von den Bestimmungen der Verordnung Nr. 2371/2002, die Gebiete in äußerster Randlage in Anspruch nehmen können, um Schiffe in die Flotte aufzu­nehmen, für die eine Beihilfe gewährt wurde, die sich jedoch noch im Bau befinden.

Het voorstel strekt tot verlenging van de termijn van 31 december 2008 die is bepaald in Verordening (EG) nr. 639/2004 voor de aan ultraperifere gebieden toegestane afwijking van de bepalingen van Verordening (EG) nr. 2371/2002, zodat vaartuigen waarvoor steun is verleend maar waaraan nog wordt gebouwd, aan de vloot kunnen worden toegevoegd.


Der Rat nahm eine Verordnung zur Gewährung von Ausnahmeregelungen für Bulgarien und Rumänien zu bestimmten Vorschriften der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 über Referenzgrößen für Fischereiflotten an (Dok. 9022/07).

De Raad heeft een verordening aangenomen waarbij aan Bulgarije en Roemenië een afwijking wordt toegestaan van enkele bepalingen van Verordening (EG) nr. 2371/2002 met betrekking tot de referentieniveaus van de vissersvloten (9022/07).


Mit der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der gemeinsamen Fischereipolitik (1), insbesondere Artikel 31 und 32, wurden durch die Schaffung regionaler Beratungsgremien neue Formen der Mitwirkung von Interessengruppen an der Gestaltung der gemeinsamen Fischereipolitik eingeführt.

In Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (1), en met name in de artikelen 31 en 32, wordt voorzien in nieuwe vormen van deelname van de belanghebbenden aan het gemeenschappelijk visserijbeleid door middel van de oprichting van regionale adviesraden.


Der Vorschlag ist eine praktische Anwendung des Artikels 6 der Rahmenverordnung, die im Zuge der Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik im Dezember 2002 angenommen wurde (Verordnung Nr. 2371/2002 des Rates) .

Het voorstel is een praktische toepassing van artikel 6 van de kaderverordening die in december 2002 in het kader van de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid is aangenomen (Verordening nr. 2371/2002 van de Raad) .


Am 4. Juli 2005 hat Frankreich beantragt, dass gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik der Rat mit der Kommissionsverordnung befasst wird.

Frankrijk had op 4 juli 2005 verzocht dat de verordening van de Commissie zou worden voorgelegd aan de Raad, zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid.


In der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates vom 20. Dezember 2002 über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der Gemeinsamen Fischereipolitik (3), insbesondere in den Artikeln 31 und 32, werden mit der Schaffung regionaler Beratungsgremien neue Formen der Mitwirkung von Interessengruppen an der Gestaltung der Gemeinsamen Fischereipolitik eingeführt.

Verordening (EG) nr. 2371/2002 van de Raad van 20 december 2002 inzake de instandhouding en de duurzame exploitatie van de visbestanden in het kader van het gemeenschappelijk visserijbeleid (3), en met name de artikelen 31 en 32, voorzien in nieuwe vormen van deelname van de belanghebbenden aan het gemeenschappelijk visserijbeleid door middel van de oprichting van regionale adviesraden.


Die Verordnung 2371/2002 legt die Grundlagen für die gemeinsame Fischereipolitik (GFP) fest, die das Ziel verfolgt, eine Nutzung lebender aquatischer Ressourcen unter nachhaltigen wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Bedingungen zu garantieren.

Verordening 2371/2002 vormt de basis van het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB), dat ten doel heeft ervoor te zorgen dat de levende aquatische hulpbronnen op economisch, sociaal en milieugebied duurzaam worden geëxploiteerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung 2371 2002 eingeführte' ->

Date index: 2021-04-11
w