Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verordnung 2004 2003 vorgesehenen » (Allemand → Néerlandais) :

6. Der zuständige Ausschuss arbeitet den in der Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 vorgesehenen Bericht über die Anwendung dieser Verordnung sowie über die finanzierten Tätigkeiten aus und unterbreitet ihn dem Plenum.

6. Het in Verordening (EG) nr. 2004/2003 bedoelde verslag over de toepassing van deze verordening en over de gefinancierde activiteiten wordt door de bevoegde commissie opgesteld en aan de plenaire vergadering voorgelegd.


6. Der zuständige Ausschuss arbeitet den in der Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 vorgesehenen Bericht über die Anwendung dieser Verordnung sowie über die finanzierten Tätigkeiten aus und unterbreitet ihn dem Plenum.

6. Het in Verordening (EG) nr. 2004/2003 bedoelde verslag over de toepassing van deze verordening en over de gefinancierde activiteiten wordt door de bevoegde commissie opgesteld en aan de plenaire vergadering voorgelegd.


6. Der zuständige Ausschuss arbeitet den in der Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 vorgesehenen Bericht über die Anwendung dieser Verordnung sowie über die finanzierten Tätigkeiten aus und unterbreitet ihn dem Plenum.

6. Het in Verordening (EG) nr. 2004/2003 bedoelde verslag over de toepassing van deze verordening en over de gefinancierde activiteiten wordt door de bevoegde commissie opgesteld en aan de plenaire vergadering voorgelegd.


6. Der zuständige Ausschuss arbeitet den in der Verordnung (EG) Nr. 2004/2003 vorgesehenen Bericht über die Anwendung dieser Verordnung sowie über die finanzierten Tätigkeiten aus und unterbreitet ihn dem Plenum.

6. Het in Verordening (EG) nr. 2004/2003 bedoelde verslag over de toepassing van deze verordening en over de gefinancierde activiteiten wordt door de bevoegde commissie opgesteld en aan de plenaire vergadering voorgelegd.


Die Bestimmung regelt im Wesentlichen den Ablauf der in Artikel 5 der Verordnung 2004/2003 vorgesehenen „Nachprüfung“.

In dit artikel wordt vooral het verloop van het in artikel 5 van Verordening nr. 2004/2003 bedoelde "onderzoek" geregeld.


Der Rat nahm heute angesichts der sich ständig verschlechternden Menschenrechtslage in Simbabwe einen Gemeinsamen Standpunkt und eine Verordnung zur Änderung und Verlängerung der im Gemeinsamen Standpunkt 2003/115/GASP und in der Verordnung 313/2003 vorgesehenen gezielten Sanktionen gegen Simbabwe an .

De Raad heeft vandaag een gemeenschappelijk standpunt en een verordening aangenomen tot wijziging en verlenging van de bij Gemeenschappelijk Standpunt 2003/115/GBVB en Verordening (EG) nr. 313/2003 vastgestelde gerichte sancties tegen Zimbabwe, gezien de voortdurende verslechtering van de situatie op het gebied van de mensenrechten aldaar.


Der Rat nahm angesichts der sich ständig verschlechternden Menschenrechtslage in Simbabwe einen Gemeinsamen Standpunkt und eine Verordnung zur Änderung und Verlängerung der im Gemeinsamen Standpunkt 2003/115/GASP und in der Verordnung 313/2003 vorgesehenen gezielten Sanktionen gegen Simbabwe an (Dok. 5641/04 + 5843/04 + 5640/04).

De Raad stelde, in het licht van de aanhoudende verslechtering van de mensenrechtensituatie in Zimbabwe, een gemeenschappelijk standpunt en een verordening vast tot wijziging en verlenging van de beperkende maatregelen tegen Zimbabwe, waarin is voorzien bij Gemeenschappelijk standpunt 2003/115/GBVB en Verordening (EG) nr. 313/2003 (doc. 5641/04 + 5843/04 + 5640/2/04).


Darüber hinaus wird in der Bekanntmachung auf die in der Verordnung (EG) Nr. 1/2003 vorgesehenen Kooperationsverfahren eingegangen.

De mededeling gaat voorts nader in op de samenwerkingsmechanismen zoals die in Verordening nr. 1/2003 zijn beschreven.


Die für 2003 vorgesehenen Anstrengungen erreichen 0,2 Prozentpunkte des BIP, und die fundamentale Haushaltsposition verbessert sich im Zeitraum 2004 bis 2006 um 0,5 Prozentpunkte jährlich.

De voor 2003 geplande inspanning bedraagt 0,2 procentpunt van het BBP en de onderliggende begrotingssituatie verbetert in de periode 2004-2006 met 0,5 procentpunt per jaar.


Die zur Finanzierung von zehn statt von sechs neuen Mitgliedstaaten erforderlichen Ressourcen erhält man, indem man nicht von den für strukturpolitische Maßnahmen in den Jahren 2004-2006 vorgesehenen Beträgen ausgeht, sondern von Zahlen, die näher an den ursprünglich für die ersten drei Jahre nach dem Beitritt (d. h. 2002, 2003 und 2004) vorgesehenen Beträgen liegen.

De noodzakelijke middelen om de toetreding van tien in plaats van zes nieuwe lidstaten te financieren kunnen worden gevonden door voor het structuurbeleid niet de voor 2004 tot en met 2006 voorziene bedragen als uitgangspunt te nemen, maar bedragen die dichter liggen bij wat oorspronkelijk voor de eerste drie jaar was vastgesteld (2002, 2003 en 2004).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung 2004 2003 vorgesehenen' ->

Date index: 2022-10-23
w