Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verordnung 1782 2003 vorgesehen " (Duits → Nederlands) :

Der Zeitraum von zwei Jahren ist zu kurz, und es sollte wieder der Zeitraum von drei Jahren gelten, der in der Verordnung 1782/2003 vorgesehen ist.

De termijn van twee jaar is te kort en het is wenselijk terug te keren naar de periode van drie jaar als bepaald in verordening 1782/2003.


Art. 22 - Die in Artikel 18 Absatz 2 Ziffer 1 erwähnte Erntemeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° die genaue Ortslage der mit Weinreben angepflanzten Parzellen für die betroffene Erzeugung, einschließlich der Gemeinde und der Nummer der Parzellenaufteilung, die im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems zugewiesen wurde, vorgesehen in Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regel ...[+++]

Art. 22. De oogst bedoeld in artikel 18, lid 1, 2°, bevat minstens : 1° de vereiste gegevens voor de erkenningsaanvraag bedoeld in artikel 18, lid 1, 1° tot 7° ; 2° de nauwkeurige ligging van de percelen die voor de betrokken productie met wijnstokken zijn aangeplant, waarop vermeld zijn, de gemeente en het nummer van het perceelsgewijs plan toegekend in het geïntegreerd beheers- en controlesysteem bedoeld in artikel 17 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 van de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelin ...[+++]


Das in Titel II Kapitel 4 der Verordnung (EG) Nr. 73/2009 des Rates vom 19. Januar 2009 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe und zur Änderung der Verordnungen (EG) Nr. 1290/2005, (EG) Nr. 247/2006, (EG) Nr. 378/2007 sowie zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorgesehene integrierte Verwaltungs- und Kontrollsystem (im Folgenden „integriertes System“ genannt) hat sich als wirksame ...[+++]

Het geïntegreerd beheers- en controlesysteem (hierna „GBCS” genoemd) dat is vastgesteld bij titel II, hoofdstuk 4, van Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1782/2003 ...[+++] een doeltreffend en doelmatig middel voor de tenuitvoerlegging van regelingen inzake rechtstreekse betalingen gebleken.


Vielmehr würde die in Artikel 110m der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorgesehene Möglichkeit einer Übertragung von 5% des Betrags der Tabakbeihilfe im Rahmen der „Direktbeihilfen“ auf den „Gemeinschaftlichen Tabakfonds“ auf die Jahre 2008 und 2009 (Haushaltsjahre 2009 und 2010) ausgedehnt.

Het verlengt de toepassing van artikel 110 quaterdecies van Verordening (EG) nr. 1782/2003 door te bepalen dat ook voor 2008 en 2009 (begrotingsjaren 2009 en 2010) 5% van de steun voor tabak die beschikbaar zou zijn in het hoofdstuk "Rechtstreekse steun", wordt overgedragen naar het Communautair Fonds voor tabak.


Die neue Baumwollregelung sollte 2010 nicht erneut geändert werden, wie dies in Artikel 155 a der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorgesehen ist.

Het nieuwe regime voor katoen moet tot 2010 gevrijwaard blijven van verdere herziening, zoals ook is voorgeschreven in artikel 155 bis van Verordening (ΕG) nr. 1782/2003.


Die neue Regelung für Baumwolle sollte bis 2010 keine weitere Änderung erfahren, wie dies in Artikel 155 a der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorgesehen ist.

Het nieuwe regime voor katoen moet tot 2010 gevrijwaard blijven van verdere herziening, zoals ook is voorgeschreven in artikel 155, onder a), van Verordening (ΕG) nr. 1782/2003.


(1) Jeder Mitgliedstaat, in dem zum Zeitpunkt des Inkrafttretens dieser Verordnung die Regelung der zusätzlichen Kürzungen von Direktzahlungen gemäß Artikel 1 der Verordnung (EG) Nr. 1655/2004 zur Anwendung kommt und die Betriebsprämienregelung auf regionaler Ebene angewendet wird, wie dies in Artikel 58 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorgesehen ist, hat für den Zeitraum 2007 bis 2012 die Möglichkeit,

1. Lidstaten waar bij de inwerkingtreding van deze verordening het in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 1655/2004 bedoelde stelsel van extra verlagingen van de rechtstreekse betalingen wordt toegepast, en waar uit hoofde van artikel 58 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 de bedrijfstoeslagregeling op regionaal niveau wordt toegepast, beschikken, voor wat de periode 2007-2012 betreft, over de volgende keuzemogelijkheden: ...[+++]


Um sicherzustellen, dass die neue Regelung mit den Durchführungsbestimmungen der Betriebsprämienregelung in Einklang steht, sollten überdies die regional gestaffelten Sätze der fakultativen Modulation nur von den Mitgliedstaaten in Anspruch genommen werden können, die die Betriebsprämienregelung auf regionaler Ebene anwenden, wie dies in Artikel 58 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorgesehen ist.

Teneinde te waarborgen dat de nieuwe regelingen sporen met de bestedingspatronen van de bedrijfstoeslagregeling dient voorts de toepassing van regionaal gedifferentieerde modulatiepercentages alleen open te staan voor die lidstaten die de bedrijfstoeslagregeling op regionaal niveau toepassen in de zin van artikel 58 van Verordening (EG) nr. 1782/2003.


Die in Artikel 33 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorgesehene Einbeziehung von Bananen in Anhang VI bedeutet, dass Bananen unter die Betriebsprämienregelung fallen.

Als bananen in overeenstemming met artikel 33 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 in Bijlage VI worden vermeld, betekent dat impliciet dat voor bananen de bedrijfstoeslagregeling gaat gelden.


die Verpflichtung des Erzeugers, dass er seine einzelbetriebliche Referenzmenge während des am Tag der Antragstellung beginnenden Zwölfmonatszeitraums nicht über die in Artikel 125 Absatz 2 Buchstabe b) der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 vorgesehene Höchstmenge hinaus steigern wird.

de verbintenis van de landbouwer om in de periode van twaalf maanden die aanvangt op de datum waarop de aanvraag wordt ingediend, zijn individuele referentiehoeveelheid niet tot boven de in artikel 125, lid 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde kwantitatieve beperking te verhogen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verordnung 1782 2003 vorgesehen' ->

Date index: 2024-11-02
w