Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALARA
Absoluter Gewinn
Betriebsgewinn
Gewinn
Isotroper Gewinn
Isotropischer Antennengewinn
Nicht ausgeschütteter Gewinn
Nicht entnommener Gewinn
So niedrig wie vernünftigerweise erreichbar
Unverteilter Gewinn

Traduction de «vernünftigerweise einen gewinn » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nicht ausgeschütteter Gewinn | nicht entnommener Gewinn | unverteilter Gewinn

ingehouden winst | niet uitgekeerde winst | onverdeelde winst


absoluter Gewinn | Gewinn | isotroper Gewinn | isotropischer Antennengewinn

absolute winst | isotope winst | isotropische versterking | winst


so niedrig wie vernünftigerweise erreichbar | ALARA [Abbr.]

zo laag als redelijkerwijs mogelijk | ALARA [Abbr.]


Gewinn [ Betriebsgewinn ]

winst [ industriële en commerciële winst | niet-commerciële winst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es ist zu prüfen, ob die öffentlichen Stellen bei der Gewährung von Investitionszuschüssen zur Finanzierung von Infrastrukturen, Ausstattung und Anlagen und Bauarbeiten am Flughafen Alghero vernünftigerweise einen Gewinn erwarten konnten und inwieweit sie davon ausgehen konnten, dass dieser Gewinn zur Rentabilität ihrer Investitionen beitragen würde.

Er moet worden bepaald of de overheidsinstanties door het verstrekken van investeringssteun om infrastructuren, uitrusting, installaties en werkzaamheden op de luchthaven Alghero te financieren, redelijkerwijs een rendement op investering konden verwachten, in welke vorm dan ook, en in die mate dat hun investeringen voor hen winstgevend zouden zijn.


Um zu bewerten, ob diese Nachlässe und die finanziellen Anreize einen wirtschaftlichen Vorteil darstellen, muss festgestellt werden, ob die Flughafenbetreiberin bei der Entscheidung über die Einführung dieser Nachlässe und Anreize vernünftigerweise davon ausgehen konnte, dass sich diese Entscheidung rentieren würde, oder anders ausgedrückt, ob die Entscheidung einen höheren Gewinn (oder geringere Verluste) als die kontrafaktische S ...[+++]

Om te kunnen beoordelen of dergelijke kortingen en financiële prikkels een economisch voordeel inhouden, moet worden onderzocht of de luchthavenexploitant er, op het moment van zijn beslissing om de kortingen en prikkels aan te bieden, redelijkerwijs van uit kon gaan dat deze beslissing rendabel zou zijn, met andere woorden of zij in vergelijking met de contrafeitelijke situatie tot meer winst (of minder verlies) zou leiden.


(4) Für Fälle, in denen der Verletzer die Verletzungshandlung vorgenommen hat, ohne dass er dies wusste oder vernünftigerweise hätte wissen müssen, kann das Gericht die Herausgabe der Gewinne oder die Zahlung einer Entschädigung anordnen.

4. Indien de inbreukmaker zich er niet van bewust was, noch dat redelijkerwijs kon zijn, dat hij de inbreuk pleegde, kan het Gerecht bevelen dat de winst wordt vergoed of dat een vergoeding wordt betaald.


Es wird eingeräumt, dass gemäß der Rechtsprechung die zu verwendende Zielgewinnspanne dem Gewinn entsprechen sollte, den der Wirtschaftszweig der Union unter normalen Wettbewerbsbedingungen, d. h. ohne subventionierte Einfuhren, vernünftigerweise erzielen könnte.

Er wordt erkend dat in lijn met de rechtspraak de te gebruiken streefwinst de winst moet zijn die de bedrijfstak van de Unie redelijkerwijs zou kunnen behalen onder normale concurrentieomstandigheden, bij afwezigheid van invoer met subsidiëring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vernünftigerweise wird in dem Vorschlag zum Ursprungslandprinzip eine weitere Harmonisierung der Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedstaaten postuliert, denn ansonsten könnte eine Wettbewerbssituation zwischen den Mitgliedstaaten entstehen, aus der die Länder mit den wenigsten Regelungen für den Arbeitsmarkt als Gewinner hervorgehen.

Redelijkerwijze moet bij het voorstel voor het beginsel van het land van oorsprong worden verondersteld dat een verdere harmonisering van de wetgeving van de EU-landen plaatsvindt.


Vernünftigerweise wird in dem Vorschlag zum Ursprungslandprinzip eine weitere Harmonisierung der Rechtsvorschriften der EU-Mitgliedstaaten postuliert, denn ansonsten könnte eine Wettbewerbssituation zwischen den Mitgliedstaaten entstehen, aus der die Länder mit den wenigsten Regelungen für den Arbeitsmarkt als Gewinner hervorgehen.

Redelijkerwijze moet bij het voorstel voor het beginsel van het land van oorsprong worden verondersteld dat een verdere harmonisering van de wetgeving van de EU-landen plaatsvindt.


(2) Für Fälle, in denen der Verletzer eine Verletzungshandlung vorgenommen hat, ohne dass er dies wusste oder vernünftigerweise hätte wissen müssen, können die Mitgliedstaaten die Möglichkeit vorsehen, dass die Gerichte die Herausgabe der Gewinne oder die Zahlung von Schadensersatz anordnen, dessen Höhe im Voraus festgesetzt werden kann.

2. De lidstaten kunnen bepalen dat de rechterlijke instanties invordering van winsten of betaling van een vooraf vastgestelde schadevergoeding kunnen gelasten, indien de inbreukmaker niet wist of niet redelijkerwijs had moeten weten dat hij inbreuk pleegde.


(26) Um den Schaden auszugleichen, den ein Verletzer von Rechten des geistigen Eigentums verursacht hat, der wusste oder vernünftigerweise hätte wissen müssen, dass er eine Verletzungshandlung vornahm, sollten bei der Festsetzung der Höhe des an den Rechtsinhaber zu zahlenden Schadensersatzes alle einschlägigen Aspekte berücksichtigt werden, wie z.B. Gewinneinbußen des Rechtsinhabers oder zu Unrecht erzielte Gewinne des Verletzers sowie gegebenenfalls der immaterielle Scha ...[+++]

(26) Ter vergoeding van de schade die het gevolg is van een inbreuk door een inbreukmaker die een activiteit verricht heeft terwijl hij wist of redelijkerwijs had moeten weten dat deze aanleiding zou geven tot een dergelijke inbreuk, moet het bedrag van de aan de rechthebbende toegekende schadevergoeding worden vastgesteld rekening houden met alle omstandigheden van het geval, zoals het door de rechthebbende geleden inkomensverlies of de door de inbreukmaker onrechtmatig gemaakte winst en in voorkomend geval, de aan de rechthebbende toegebrachte morele schade.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernünftigerweise einen gewinn' ->

Date index: 2021-07-17
w