Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vernünftiger standpunkt wenn » (Allemand → Néerlandais) :

Zwar kann der Richter, nach einer Prüfung des Schadens in concreto, in einem bestimmten Fall den Standpunkt vertreten, dass ein moralischer Schadenersatz von einem Euro ausreicht, doch indem Artikel 1382 des Zivilgesetzbuches so ausgelegt wird, dass er auf allgemeine Weise dem entgegensteht, dass mehr als ein Euro Schadenersatz gewährt wird, wenn das moralische Interesse einer juristischen Person wegen der Beeinträchtigung ihres kollektiven Zwecks beeinträchtigt wird, wird ohne objektive und vernünftige ...[+++]

Weliswaar kan de rechter, na een onderzoek van de schade in concreto, in een bepaald geval van oordeel zijn dat een morele schadevergoeding van één euro volstaat, doch door artikel 1382 van het Burgerlijk Wetboek zo te interpreteren dat het zich op algemene wijze ertegen verzet dat meer dan één euro schadevergoeding wordt toegekend wanneer afbreuk wordt gedaan aan het morele belang van een rechtspersoon wegens de aantasting van zijn collectief doel, wordt een uitzondering gemaakt op de beginselen van de raming in concreto en van de volledige schadevergoeding die zijn vervat in die bepaling, zonder dat hiervoor een objectieve en redelijke ...[+++]


Meiner Ansicht nach ist das ein vernünftiger Standpunkt, wenn man bedenkt, dass zwischen unseren Mitgliedstaaten tief greifende Differenzen bestehen – einige sind sehr dafür, einige sehr dagegen.

Dit is mijns inziens een redelijk standpunt, overwegende dat er grote verschillen zijn tussen de lidstaten, waarvan er enkele vierkant vóór en andere vierkant tegen zijn.


B. die Erweiterung der Kompetenzen dieses Parlaments und die Öffnung der Beschlussfassung durch den Rat – weitgehend positiv und vernünftig ist. Wenn ich mit jedoch von meinem Standpunkt als Vertreter Schottlands die Details ansehe, habe ich bei einigen der von Kommissarin Wallström eingeräumten Unvollkommenheiten ernsthafte Bedenken.

Wanneer ik er echter vanuit mijn oogpunt als vertegenwoordiger van Schotland naar kijk, dan heb ik ernstige twijfels ten aanzien van sommige van de onvolkomenheden die door commissaris Wallström zijn onderkend.


Es wäre vernünftig, wenn wir den neuen Bestimmungen des Gemeinsamen Standpunktes genug Zeit lassen würden, um eine Wirkung zu entfalten, bevor wir uns an eine Überarbeitung eines derartigen neuen Systems machen, auch wenn es, nachdem ich Ihnen zugehört und ich nachvollzogen habe, was Sie gesagt haben, verlockend ist, dieses System noch restriktiver zu machen oder es mit einem System von Sanktionen zu verknüpfen.

De door het gemeenschappelijk standpunt geïntroduceerde nieuwe bepalingen moeten redelijkerwijs de tijd krijgen om effect te sorteren voordat wij overgaan tot enige herziening van zo'n nieuw systeem, ook al is het wellicht verleidelijk - ik hoor en begrijp u - om dit een dwingender karakter te geven of er een sanctiestelsel aan te koppelen.


Wir unterstreichen jedoch, dass es notwendig ist, die Sicherheit, die Freiheit und die Rechte der Bürger vernünftig auszutarieren, und wir möchten unseren Standpunkt bekräftigen, dass die Übermittlung von Daten nur erfolgen kann, wenn der betreffende Drittstaat ein angemessenes Schutzniveau gewährleisten kann.

Waar we het nu over hebben is de noodzaak om een evenwicht te handhaven tussen veiligheid, vrijheid en rechten van de burgers. Wij houden vast aan het idee dat gegevens alleen mogen worden doorgegeven als het derde land in kwestie een adequaat beschermingsniveau kan garanderen.


Wir unterstreichen jedoch, dass es notwendig ist, die Sicherheit, die Freiheit und die Rechte der Bürger vernünftig auszutarieren, und wir möchten unseren Standpunkt bekräftigen, dass die Übermittlung von Daten nur erfolgen kann, wenn der betreffende Drittstaat ein angemessenes Schutzniveau gewährleisten kann.

Waar we het nu over hebben is de noodzaak om een evenwicht te handhaven tussen veiligheid, vrijheid en rechten van de burgers. Wij houden vast aan het idee dat gegevens alleen mogen worden doorgegeven als het derde land in kwestie een adequaat beschermingsniveau kan garanderen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernünftiger standpunkt wenn' ->

Date index: 2023-10-06
w