Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vernichtet werden sollen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zollübereinkommen über Erleichterungen für die Einfuhr von Waren, die auf Ausstellungen, Messen, Kongressen oder ähnlichen Veranstaltungen ausgestellt oder verwendet werden sollen

Douaneovereenkomst inzake faciliteiten voor de invoer van goederen bestemd om op tentoonstellingen, beurzen, congressen of soortgelijke manifestaties te worden getoond of gebruikt


Vereinbarung über internationale Forschungsvorhaben zur Untersuchung der Auswirkungen des Unfalls im Kernkraftwerk Tschernobyl, die im wissenschaftlichen Zentrum Pripyat durchgeführt werden sollen

Overeenkomst inzake internationaal onderzoek aan het Pripyat-wetenschapscentrum naar de gevolgen van het ongeval in de kerncentrale te Tsjernobyl


Auswirkung auf Arten, die nicht bekämpft werden sollen

uitwerking op niet-doelsoorten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Außerdem steht er im Zusammenhang mit den laufenden Arbeiten an einer Aktion im Rahmen der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP), mit der Schleuserschiffe systematisch aufgespürt, aufgebracht und vernichtet werden sollen.

Ook sluit het aan bij de lopende werkzaamheden om in het kader van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) een operatie op te zetten en waarbij de door de smokkelaars gebruikte vaartuigen systematisch worden opgespoord, onderschept en buiten gebruik gesteld.


In Italien wurden – laut Angaben der zuständigen Stelle (NAS) – verdorbene Eier, die wegen ihrer gefährlichen Folgen für die Gesundheit hätten vernichtet werden sollen, von der Lebensmittelindustrie weiter verwendet. 32 Millionen Eier wurden beschlagnahmt.

De bevoegde Italiaanse dienst NAS heeft gemeld dat daar rotte eieren, die als gevaarlijk hadden moeten worden vernietigd, door levensmiddelenbedrijven 'gewoon' zijn gebruikt; 32 miljoen eieren zijn in beslag genomen.


In Italien wurden – laut Angaben der zuständigen Stelle (NAS) – verdorbene Eier, die wegen ihrer gefährlichen Folgen für die Gesundheit hätten vernichtet werden sollen, von der Lebensmittelindustrie weiter verwendet. 32 Millionen Eier wurden beschlagnahmt.

De bevoegde Italiaanse dienst NAS heeft gemeld dat daar rotte eieren, die als gevaarlijk hadden moeten worden vernietigd, door levensmiddelenbedrijven 'gewoon' zijn gebruikt; 32 miljoen eieren zijn in beslag genomen.


1. nimmt Kenntnis von den Maßnahmen auf internationaler Ebene zur Bewältigung des Problems der Antipersonenminen, ist aber der Ansicht, dass sie intensiviert werden müssen, wenn derartige Minen vollständig vernichtet werden sollen;

1. neemt nota van de inspanningen die op internationaal niveau op het gebied van de strijd tegen antipersoneelmijnen worden geleverd, maar acht het nodig deze op te voeren, om tot de uitbanning van deze mijnen te komen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um für noch mehr Sicherheit zu sorgen, wollen manche Länder (Belgien, Spanien, Frankreich, Italien und Luxemburg) die nationalen Banknoten vor dem Rücktransport zur Zentralbank, wo sie vernichtet werden sollen, markieren.

Ten slotte heeft een aantal landen (België, Spanje, Frankrijk, Italië en Luxemburg) ter verhoging van de veiligheid een regeling ingesteld om de nationale biljetten te "merken" alvorens deze naar de uitgevende centrale bank over te brengen met het oog op de vernietiging ervan.


In der Entscheidung der Kommission 418/2000 wird verlangt, dass mit Wirkung ab 1. Oktober 2000 spezifizierte Risikomaterialien aus Rindern, Schafen und Ziegen beseitigt und vernichtet werden sollen.

Beschikking 418/2000 van de Commissie schrijft de verwijdering en vernietiging van SRM van runderen, schapen en geiten met ingang van 1 oktober 2000 voor.


Tatsächlich würde die Politik zur Entwicklung des ländlichen Raumes bei Verwirklichung der Vorschläge sogar konterkariert werden: inhaltlich, weil zahlreiche Arbeitsplätze im ländlichen Raum vernichtet würden, die dann mit Hilfe von Strukturprogrammen wiederaufgebaut werden müssten, und haushalterisch, weil die Reform erhebliche, zusätzliche Kosten für den EU-Haushalt nach sich ziehen würde, die nach den Vorstellungen der Kommission zu Lasten der Politik für den ländlichen Raum finanziert werden ...[+++]

In feite zou uitvoering van de voorstellen zelfs haaks staan op het beleid inzake ontwikkeling van het platteland: inhoudelijk, omdat talrijke arbeidsplaatsen op het platteland verloren zouden gaan, die dan in het kader van structuurprogramma's weer terug moeten worden gewonnen, en begrotingstechnisch, omdat de hervorming aanzienlijke extra kosten voor de EU-begroting met zich zou brengen, die volgens de plannen van Commissie moeten worden gefinancierd ten koste van het beleid voor het platteland.


Die Lage in den Niederlanden soll am 23. März 2001 auf einer Sondersitzung des Ständigen Veterinärausschusses erörtert werden, darunter auch die Frage, ob in einem Umkreis von 1 km um die betroffenen Höfe sowie zwei weitere möglicherweise betroffene Betriebe Notimpfungen durchgeführt werden sollen, bis alle Tiere der betroffenen Arten im Umkreis von 1 km getötet und vernichtet werden können.

De situatie in Nederland, inclusief de mogelijkheid dat in een gebied met een straal van 1 km rond de twee uitbraken en twee contactbedrijven noodvaccinatie wordt toegepast in afwachting dat alle gevoelige dieren in dat gebied worden gedood en vernietigd, zal worden besproken in een speciale vergadering van het PVC op 23 maart 2001.




D'autres ont cherché : vernichtet werden sollen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vernichtet werden sollen' ->

Date index: 2024-11-16
w