Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentur für Zeitarbeit
Arbeitsplatzvermittlung
Arbeitsvermittlung
Einstellung
Einweisung in einen Arbeitsplatz
Generaldirektion Kontrolle und Vermittlung
Illegale Vermittlung von Arbeitskräften
Illegaler Arbeitnehmer
Internationale Schiedsgerichtsbarkeit
Internationale Schlichtung
Internationale Vermittlung
Internationaler Schiedsgerichtshof
Schwarzarbeiter
Stellenbesetzung
Stellenvermittlung
Ständiger Schiedsgerichtshof
Unterbringung
Unternehmen für Zeitarbeit
Vermittlung
Vermittlung in Strafsachen
Vermittlung in eine Arbeit
Vermittlung in eine Beschäftigung
Vermittlung in einen Arbeitsplatz
Vermittlung von Arbeitnehmern
Vermittlung von Zeitarbeitskräften
Vermittlungstätigkeit

Vertaling van "vermittlung partnerschaften " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeitsplatzvermittlung | Arbeitsvermittlung | Einstellung | Einweisung in einen Arbeitsplatz | Stellenbesetzung | Stellenvermittlung | Unterbringung | Vermittlung | Vermittlung in eine Arbeit | Vermittlung in eine Beschäftigung | Vermittlung in einen Arbeitsplatz | Vermittlungstätigkeit

arbeidsbemiddeling


Grünbuch zu öffentlich-privaten Partnerschaften und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen

Groenboek over publiek-private samenwerking en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten


Generaldirektion Kontrolle und Vermittlung

Algemene Directie Controle en Bemiddeling






Schwarzarbeiter [ illegaler Arbeitnehmer | illegale Vermittlung von Arbeitskräften ]

illegale werknemer [ clandestiene tewerkstelling | zwendel met arbeidskrachten ]


internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


Unternehmen für Zeitarbeit [ Agentur für Zeitarbeit | Vermittlung von Zeitarbeitskräften ]

uitzendbureau


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Für den Erfolg der Partnerschaften wird es ausschlaggebend sein, dass wirksame, einfache und ausreichend flexible Strukturen für die Lenkung und die Überwachung der Forschritte, für die Vermittlung zwischen unterschiedlichen Interessen und für Abhilfe bei Verspätungen bestehen.

Bepalend voor het welslagen van de partnerschappen zijn doeltreffende, eenvoudige en voldoende flexibele structuren om de vooruitgang te sturen en te monitoren, tussen uiteenlopende belangen te arbitreren en eventuele vertragingen te verhelpen.


Partnerschaften können eine wertvolle Ausgangsbasis für Vermittlung unternehmerischer Fertigkeiten von verschiedenen Branchen bilden, indem diese Branchen direkt in die Lehre, Anwendung und Anpassung der Fertigkeiten eingebunden werden.

Partnerschappen kunnen een krachtig platform bieden voor de aanpak van ondernemerschapsvaardigheden van diverse sectoren door rechtstreekse betrokkenheid bij het verwerven, toepassen en actualiseren van vaardigheden.


Die Anpassung des Bildungsangebots an die Arbeitsmarktentwicklungen erfolgt in den Ländern im Rahmen folgender Maßnahmen: Partnerschaften mit den wichtigsten Interessenträgern (EE, FI, SE), Qualitätssicherungsmechanismen sowie Initiativen, die auf die Vermittlung der auf dem Arbeitsmarkt geforderten Kompetenzen abstellen, etwa in den Bereichen Lesen, Schreiben, Mathematik, Naturwissenschaften und Technik (AT, BE nl, DE, FR, PL, LT, IE), Sprachen, digitale Kompetenzen und Initiativ- und Unternehmergeist (ES, EE, BG, LT, FR).

Sommige landen passen hun onderwijs- en opleidingsvoorzieningen aan de ontwikkelingen op de arbeidsmarkt aan via partnerschappen met belangrijke belanghebbenden (EE, FI, SE), kwaliteitsbewakingsmechanismen en initiatieven die zijn gericht op de vaardigheden die op de arbeidsmarkt zijn vereist, met name: lezen en schrijven, wiskunde, wetenschappen en technologie (AT, BE nl, DE, FR, PL, LT, IE), talen, digitale competenties en initiatief en ondernemerschap (ES, EE, BG, LT, FR).


3. Die Aufgaben der grenzübergreifenden Partnerschaften umfassen insbesondere die Bereitstellung von Informations-, Beratungs-, Vermittlungs- und Einstellungsdiensten für Grenzgänger und deren Arbeitgeber, die Förderung der Vernetzung der EURES-Berater in Grenzregionen, die Koordinierung der Zusammenarbeit zwischen den Partnern, grenzüberschreitende Aktivitäten zur Verbesserung der Transparenz auf dem Arbeitsmarkt und zum Abbau von Mobilitätshindernissen und die Erstellung von mehrsprachigen Publikationen für Grenzgänger und deren Arb ...[+++]

3. De taken van de Eures-grenspartnerschappen omvatten onder meer voorlichtings-, advies-, bemiddelings- en wervingsdiensten voor grensarbeiders en hun werkgevers , ondersteuning van de netwerkvorming tussen Eures-adviseurs in grensoverschrijdende regio’s en coördinatie van de samenwerking tussen partners in de grenspartnerschappen, grensoverschrijdende activiteiten om de arbeidsmarkt transparanter te maken en nog bestaande hindernissen voor de mobiliteit weg te nemen, en verzorgen van meertalige publicaties voor grensarbeiders en werkgevers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Mittel von EURES werden wie folgt aufgeteilt: 32 % für die Transparenz bezüglich freier Stellen; 30 % für die Entwicklung von Diensten für die Einstellung und Vermittlung von Arbeitskräften; 18 % für grenzübergreifende Partnerschaften (neue Dienste zur Unterstützung von Grenzgängern); sowie 20 % für Querschnittsprojekte.

De Eures-geldmiddelen worden als volgt toegewezen: 32 % voor de transparantie van vacatures; 30 % voor de ontwikkeling van diensten voor de werving en plaatsing van arbeiders; 18 % voor grensoverschrijdende samenwerkingsverbanden (nieuwe supportservice voor grensoverschrijdende forenzen), en 20 % voor horizontale beperkingsprojecten.


Die Weitergabe von Kenntnissen und die Vermittlung von Fähigkeiten über Grenzen hinweg tragen dazu bei, die Politik der Mitgliedstaaten anzugleichen, neue Partnerschaften zu gründen und die Kluft zwischen den europäischen Volkswirtschaften zu verringern.

Door vaardigheden en kennis uit te wisselen over de grenzen heen kunnen lidstaten hun beleidslijnen op elkaar afstemmen, nieuwe partnerschappen creëren en de kloof tussen de Europese economieën kleiner maken.


(z) eng mit den Vereinten Nationen und anderen im Bereich der Vermittlung tätigen Akteuren zusammenzuarbeiten; nach Synergien mit der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten der Vereinten Nationen bei Vermittlungsaktivitäten zu streben; Partnerschaften und die Zusammenarbeit von internationalen, regionalen und subregionalen Organisationen mit den Vereinten Nationen, untereinander und mit der Zivilgesellschaft voranzubringen, zum Beispiel durch eine Partnerschaft zwischen der EU und den Vereinten Nationen zu Vermittlungskapazitäten ...[+++]

(z) nauw samen te werken met de VN en andere actoren op het gebied van bemiddeling; te streven naar synergieën bij bemiddelingsactiviteiten met het VN-Departement Politieke Zaken (Department for Political Affairs, DPA); te pleiten voor partnerschappen en samenwerking van internationale, regionale en subregionale organisaties met de VN, onderling en met het maatschappelijk middenveld, bijvoorbeeld via een partnerschap tussen de EU en de VN op het gebied van bemiddelingscapaciteiten; de informatie-uitwisseling, de samenwerking en de coördinatie te verbeteren om ervoor te zorgen dat de inspanningen van de diverse actoren die bij een spec ...[+++]


eng mit den Vereinten Nationen und anderen im Bereich der Vermittlung tätigen Akteuren zusammenzuarbeiten; nach Synergien mit der Hauptabteilung Politische Angelegenheiten der Vereinten Nationen bei Vermittlungsaktivitäten zu streben; Partnerschaften und die Zusammenarbeit von internationalen, regionalen und subregionalen Organisationen mit den Vereinten Nationen, untereinander und mit der Zivilgesellschaft voranzubringen, zum Beispiel durch eine Partnerschaft zwischen der EU und den Vereinten Nationen zu Vermittlungskapazitäten; d ...[+++]

nauw samen te werken met de VN en andere actoren op het gebied van bemiddeling; te streven naar synergieën bij bemiddelingsactiviteiten met het VN-Departement Politieke Zaken (Department for Political Affairs, DPA); te pleiten voor partnerschappen en samenwerking van internationale, regionale en subregionale organisaties met de VN, onderling en met het maatschappelijk middenveld, bijvoorbeeld via een partnerschap tussen de EU en de VN op het gebied van bemiddelingscapaciteiten; de informatie-uitwisseling, de samenwerking en de coördinatie te verbeteren om ervoor te zorgen dat de inspanningen van de diverse actoren die bij een specifie ...[+++]


10. fordert, dass Partnerschaften auf dem Gebiet des Kommunikationsmanagements vor ihrer Erneuerung gründlich geprüft werden, was ihre Effizienz im Hinblick auf die Vermittlung Europas sowie die Vorkehrungen für ihre Finanzierung betrifft, und fordert die Mitgliedstaaten auf, zusätzliche Mittel für gemeinsame Aktivitäten bereitzustellen.

10. verzoekt dat beheerspartnerschappen inzake communicatie, vooraleer ze worden hernieuwd, rigoureus worden geëvalueerd met betrekking tot hun doeltreffendheid in het overbrengen van Europa alsook met betrekking tot hun financieringsregelingen, en roept de lidstaten op aanvullende financiering te verlenen voor gezamenlijke activiteiten.


Wir haben festgestellt, dass im Falle von Mittel- und Osteuropa – also der so genannten neuen Mitgliedstaaten und des künftigen Mitgliedstaates Rumänien – Partnerschaften die effektivste Möglichkeit für die Vermittlung von Wissen darstellen.

Wij hebben geconstateerd dat twinning voor zowel Oost- en Midden-Europa - de zogeheten nieuwe lidstaten - als voor de toekomstige lidstaat Roemenië een van de meest effectieve manieren is om kennis over te dragen.


w