Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsplatzvermittlung
Arbeitsvermittlung
Einstellung
Einweisung in einen Arbeitsplatz
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Ersitzung
Erwerb des Eigentums infolge fortgesetzten Besitzes
Erwerb durch Besitz
Erwerb von Ansprüchen
Erwerb von Feuerwaffen
Erwerb von Rechten
Erwerb von Schusswaffen
Generaldirektion Kontrolle und Vermittlung
Internationale Schiedsgerichtsbarkeit
Internationale Schlichtung
Internationale Vermittlung
Internationaler Schiedsgerichtshof
Stellenbesetzung
Stellenvermittlung
Ständiger Schiedsgerichtshof
Unterbringung
Vermittlung
Vermittlung in Strafsachen
Vermittlung in eine Arbeit
Vermittlung in eine Beschäftigung
Vermittlung in einen Arbeitsplatz
Vermittlung von Arbeitnehmern
Vermittlungstätigkeit

Traduction de «vermittlung erwerb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Arbeitsplatzvermittlung | Arbeitsvermittlung | Einstellung | Einweisung in einen Arbeitsplatz | Stellenbesetzung | Stellenvermittlung | Unterbringung | Vermittlung | Vermittlung in eine Arbeit | Vermittlung in eine Beschäftigung | Vermittlung in einen Arbeitsplatz | Vermittlungstätigkeit

arbeidsbemiddeling


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Erwerb von Feuerwaffen (1) | Erwerb von Schusswaffen (2)

verwerven van vuurwapens


Ersitzung | Erwerb des Eigentums infolge fortgesetzten Besitzes | Erwerb durch Besitz

acquisitieve verjaring | verkrijgende verjaring


Erwerb von Ansprüchen | Erwerb von Rechten

het ingaan van een recht op ...


Generaldirektion Kontrolle und Vermittlung

Algemene Directie Controle en Bemiddeling






internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]

internationale arbitrage [ internationale bemiddeling | internationale verzoening | permanent hof van arbitrage ]


Erwerb oder Aufrechterhaltung von Rechten an geistigem Eigentum

verwerving of instandhouding van de rechten uit hoofde van de intellectuele eigendom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. betont, dass die Vermittlung und der Erwerb von Finanzwissen eine Ergänzung, aber keinesfalls ein Ersatz für kohärente Verbraucherschutzvorschriften in den für die Finanzdienstleistungen maßgebenden Rechtsvorschriften und für die Regulierung und strenge Überwachung der Finanzinstitute sein können;

9. benadrukt dat financiële educatie coherente voorschriften ter bescherming van de consument in de financiële dienstenwetgeving en de regels voor en het strikte toezicht op financiële instellingen kan aanvullen maar niet kan vervangen;


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 18. Dezember 2007 zum Thema "Vermittlung und Erwerb von Finanzwissen" (KOM(2007)0808),

– gezien de mededeling van de Commissie van 18 december 2007 over financiële educatie (COM(2007)0808),


– in Kenntnis der Mitteilung der Kommission vom 18. Dezember 2007 zum Thema „Vermittlung und Erwerb von Finanzwissen“ (KOM(2007)0808),

– gezien de mededeling van de Commissie van 18 december 2007 over financiële educatie (COM(2007)0808),


9. betont, dass die Vermittlung und der Erwerb von Finanzwissen eine Ergänzung, aber keinesfalls ein Ersatz für kohärente Verbraucherschutzvorschriften in den für die Finanzdienstleistungen maßgebenden Rechtsvorschriften und für die Regulierung und strenge Überwachung der Finanzinstitute sein können;

9. benadrukt dat financiële educatie coherente voorschriften ter bescherming van de consument in de financiële dienstenwetgeving en de regels voor en het strenge toezicht op financiële instellingen kan aanvullen maar niet kan vervangen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat nahm Schlussfolgerungen zu Erwerb und Vermittlung von Finanzwissen, zu Hypothekarkrediten, zum Investitionsrahmen für die westlichen Balkanstaaten, zur Qualität der öffentlichen Finanzen und zur weiteren Entwicklung der EU-Zollunion an

De Raad heeft conclusies aangenomen betreffende financiële voorlichting, hypothecaire kredieten, investeringen in de Westelijke Balkan, de kwaliteit van de overheidsfinanciën, en de ontwikkelingen van de douane-unie van de EU.


Der Rat nahm die Mitteilung der Kommission über Vermittlung und Erwerb von Finanzwissen (Dok. 5250/08) zur Kenntnis und nahm die folgenden Schlussfolgerungen an:

De Raad heeft nota genomen van een mededeling van de Commissie over financiële educatie (doc. 5250/08) en heeft de volgende conclusies aangenomen:


Im ersten Halbjahr 2008 wird der Rat zusätzlich zur Erörterung der Fortschritte bezüglich des Europäischen Zahlungsverkehrsraums (SEPA) insbesondere das Weißbuch der Kommission über die Hypothekarkreditmärkte für Verbraucher und die Mitteilung der Kommission über Erwerb und Vermittlung von Finanzwissen prüfen, in der Maßnahmen für die Vermittlung von Finanzwissen vorgeschlagen werden, wobei er jedoch anerkennt, dass es sich hierbei in erster Linie um eine Angelegenheit der Mitgliedstaaten handelt.

In de eerste helft van 2008 zal de Raad, naast de evaluatie van de vorderingen betreffende de gemeenschappelijk eurobetalingsruimte (SEPA), met name het witboek van de Commissie over de sector hypothecaire kredieten voor consumenten bespreken, alsmede de mededeling van de Commissie over financiële vorming, waarin voorstellen worden gedaan voor financiële vorming, met de erkenning dat financiële vorming in eerste instantie een zaak van de lidstaten is.


Ende 2007 haben wir eine Mitteilung über Erwerb und Vermittlung von Finanzwissen angenommen, um darauf aufmerksam zu machen, dass die finanzielle Kompetenz der Bürger erhöht und die Vermittlung von Finanzwissen in der Europäischen Union verbessert werden müssen, und um einige praktische Instrumente zur Erreichung dieser Ziele bereitzustellen.

Eind 2007 hebben we een mededeling over financiële voorlichting goedgekeurd. Daarmee wilden we de aandacht vestigen op het belang van een betere financiële kennis van de consument. We streefden bovendien naar degelijke financiële voorlichting in de Europese Unie.


Die Maßnahmen könnten auf folgendes abzielen: I. Qualitative Verbesserung des Erwerbs und der Vermittlung von Kenntnissen in den Sprachen der Europäischen Union A. Erlernen von Fremdsprachen: 1.

De maatregelen zouden gericht kunnen zijn op : I. Kwaliteitsverbetering van de verwerving van en het onderwijs in de talen van de landen van de Europese Unie A. Taalverwerving 1.


Als Vertreterin der Kommission hat das für Verbraucherpolitik zuständige Kommissionsmitglied Christiane Scrivener am 20. September an der Sitzung des Ausschusses zur Vermittlung zwischen dem Europäischen Parlament und dem Ministerrat in Sachen Vorschlag für eine Richtlinie zum Schutz der Erwerber bei Verträgen über den Erwerb eines Teilzeitnutzungsrechts an Immobilien (Time-Sharing) teilgenommen.

Mevrouw Christiane Scrivener, lid van de Commissie belast met consumentenbeleid, heeft namens de Commissie zitting gehad in het bemiddelingscomité dat zich op 20 september 1994 over het voorstel voor een richtlijn betreffende de bescherming van de koper bij overeenkomsten inzake gebruik van onroerende goederen in "timesharing" heeft gebogen.


w