Die klagenden Parteien bemängeln, dass diese Bestimmung einen Behandlungsunterschied zwischen den zivilrechtlich für einen Minderjährigen, der wegen einer als Straftat qualifizierten Tat verfolgt werde, verantwortlichen Personen einführe, je nachdem, ob bei der Staatsanwaltschaft eine Vermittlung stattfinde oder nicht.
De verzoekende partijen verwijten die bepaling een verschil in behandeling in te voeren tussen de personen die burgerrechtelijk aansprakelijk zijn voor de minderjarige die wordt vervolgd wegens een als misdrijf omschreven feit, naargelang al dan niet een bemiddeling op het niveau van het parket heeft plaatsgevonden.